background image

- 13 -

LK-aika

LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan
laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta
ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on
kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moottori
on jäähtynyt.

5. Turvaohjeet

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden

(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudes-
ta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä. 

• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että he

eivät leiki laitteella.

• Vedä jokaisen käytön jälkeen ja aina ennen puh-

distusta verkkopistoke pistorasiasta, jotta vältät
virran kytkeytymisen laitteeseen.

• Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden

varalta. Laitteen turvallisuus on taattu vain, kun
laite on virheettömässä kunnossa.

• Älä käytä kuumalaminointia syttyvien, kuumuudelle

arkojen ja/tai sulavien materiaalien laminointiin.
Älä myöskään käytä asiakirjoja, jotka ovat läm-
pöherkkiä tai joiden värit tai laatu voivat huonon-
tua kuumuuden seurauksena.

• Älä yleisesti laminoi ainutlaatuisia tai arvokkaita

asiakirjoja. Vaikka laminointilaite vastaa kaikkia
turvallisuusasetuksia ja -standardeja, niin toiminta-
häiriöt ovat aina mahdollisia sähkölaitteita käytet-
täessä. Laminointilaitteen toimintahäiriöt voivat 
vahingoittaa laminoitavaa asiakirjaa.

• Älä laminoi mitään asiakirjoja, joiden paksuus

yhdessä laminointikalvon kanssa ylittää 1,0 mm.
Muuten foliotasku voi tarttua kiinni laminointilait-
teen sisälle. Tämä voi vahingoittaa kalvotaskua,
laminoitavaa asiakirjaa sekä laminointilaitetta.

• Älä käytä jatkojohtoa. Sijoita laite niin, että pisto-

rasia on helppopääsyisessä paikassa, jotta laite
voitaisiin hätätilanteessa irrottaa sähköverkosta
nopeasti.

• Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen

kaukovaikutusjärjestelmän avulla.

• Aseta laite niin, että verkkopistokkeeseen on helppo

päästä käsiksi ja laite voidaan irrottaa hätäta-
pauksessa nopeasti sähköverkosta.

Sähköiskun vaara!

• Liitä laite verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite

on 220-240 V ~ 50 Hz.

• Laitetta ei saa käyttää, jos johto tai verkkopistoke

ovat vahingoittuneita.

• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti

valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun
vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.

• Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi sitä vain

kostutetulla liinalla.

• Älä jätä laitetta sateeseen tai käytä sitä koskaan

kosteassa tai märässä ympäristössä.

• Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai kostu

käytön aikana.

• Irrota laite käytön jälkeen sähköverkosta. Laite on

täysin virraton vasta, kun verkkopistoke on irrotettu
pistorasiasta.

• Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse. Jos

laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole
taattu ja takuu raukeaa. 

IB_54393_ULG350A1_LB3  15.07.2010  15:07 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for ULG 350 A1 - 4

Page 1: ...Nr ULG350A1 04 10 V1 Laminator ULG 350 A1 3 Laminator Operating instructions Laminointilaite K ytt ohje Lamineringsmaskine Betjeningsvejledning Laminierger t Bedienungsanleitung Lamineringsapparat Br...

Page 2: ...ULG 350 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w CV_54393_ULG350A1_LB3 qxd 15 07 2010 13 59 Uhr Seite 4...

Page 3: ...Preparing for cold lamination 6 10 Lamination process 6 11 Anti Blocking Switch ABS 7 12 Trimming function 7 13 Cleaning and care 8 14 Storage 8 15 Disposal 8 16 Warranty and Service 9 17 Importer 9 R...

Page 4: ...ance description q Pouch guide rear w Cutting rail e Cutting head r Pouch format lock t Slot for manual pouch input y ON OFF Indicator lamp u Indicator lamp Ready i Selector switch for hot and cold la...

Page 5: ...n result in damage to the document being laminated Do NOT laminate any document which together with the laminating pouch would have a thickness of more than 1 0 mm Should you do so the lami nating pou...

Page 6: ...a qualified expert Some parts of the appliance become very hot during operation To avoid burns do not touch these parts 6 Suitable laminating pouches For hot lamination you can use pouches with a wid...

Page 7: ...ss 80 or 125 micron The laminator now heats itself up to the operating temperature The laminator has reached its operating tempe rature as soon as the green LED indicator light Ready u glows Attainmen...

Page 8: ...ch for hot and cold lamination i at COLD The red ON OFF indicator lamp y and the green indicator lamp Ready u now glow Lay the document to be laminated into a lami nating pouch of the appropriate size...

Page 9: ...the start of the lamination process the pouch may be pulled in at an angle or jam itself inside the appliance Turn the anti blocking switch ABS o to the position ABS The laminate pouch is not pulled...

Page 10: ...h the fold first slowly into the slot for manual pouch input t Release the sheet as soon as you notice it being pulled in automatically The contaminants on the rollers inside the lamina tor are now tr...

Page 11: ...improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will no...

Page 12: ...10...

Page 13: ...kut 14 7 K ytt tasot 14 8 Kuumalaminoinnin valmistelu 15 9 Kylm laminoinnin valmistelu 16 10 Laminoinnin kulku 16 11 Tukkeutumisen estotoiminto ABS 17 12 Leikkuutoiminto 17 13 Puhdistus ja hoito 18 14...

Page 14: ...3 Laitteen kuvaus q Kalvon ohjauskisko takana w Leikkuukisko e Leikkuup r Kalvomuodon lukitus t Manuaalisen kalvonohjauksen aukko y P LL POIS merkkivalot u K ytt valmiuden merkkivalo i Valintakytkin k...

Page 15: ...at aina mahdollisia s hk laitteita k ytet t ess Laminointilaitteen toimintah iri t voivat vahingoittaa laminoitavaa asiakirjaa l laminoi mit n asiakirjoja joiden paksuus yhdess laminointikalvon kanssa...

Page 16: ...mahdollisesti korjata laite Laitteen osat kuumenevat k yt n aikana l koske niihin v ltt ksesi palovamman 6 Sopivat kalvotaskut Voit k ytt kuumalaminointiin kalvotaskuja jotka ovat korkeintaan 230 mm l...

Page 17: ...uun kalvon paksuuteen 80 tai 125 mikronia Laminointi laite l mpenee nyt k ytt l mp tilaan Heti kun vihre k ytt valmiuden merkkivalo u syttyy palamaan laminointilaite on saavuttanut k ytt l mp tilan K...

Page 18: ...tke laite p lle asettamalla kuuma ja kylm laminoinnin valintakytkin i asentoon COLD Punainen P LLE POIS merkkivalo y ja vihre k ytt valmiuden merkkivalo u palavat nyt Aseta laminoitava asiakirja sopiv...

Page 19: ...iminto ABS Kalvo saattaa laminoinnin alussa menn vinoon tai juuttua laitteen sis lle Kierr tukkeutumisen estotoiminnon kytkin ABS o asentoon ABS Kalvoa ei vedet sis n pidemm lle Poista kalvo Kierr tuk...

Page 20: ...paperiarkki ilman kalvotaskua taite edell hitaasti manuaalisen kalvonohjauksen auk koon t P st arkista heti irti kun huomaat ett se al kaa ty nty automaattisesti Laitteen sis ll olevien rullien ep pu...

Page 21: ...on k ytt v kivallan k ytt ja mui den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen T m takuu ei rajoita kuluttajan lakis teisi oikeuksia Takuukorjaus ei pidenn...

Page 22: ...20...

Page 23: ...gen 24 8 F rberedelser f r varmlaminering 25 9 F rberedelser f r kallaminering 26 10 Lamineringsprocess 26 11 Antiblockeringssystem ABS 27 12 Sk rfunktion 27 13 Reng ring och sk tsel 28 14 F rvaring 2...

Page 24: ...ng av visitkort 80 mikron 1 bruksanvisning 3 Beskrivning q Styrskena bak w Sk rskena e Sk rhuvud r Formatarretering t ppning f r manuell foliematning y P AV indikator u Indikatorlampa Klar f r drift i...

Page 25: ...aldrig helt utesluta att det uppst r fel i funktionen Om laminatorn inte fungerar som den ska kan de dokument som lamineras skadas Laminera inte dokument som r tjockare n 1 mm inklusive lamineringsfol...

Page 26: ...Vissa delar blir mycket varma n r apparaten an v nds R r inte vid dessa f r att undvika br nn skador 6 L mpliga plastfickor F r varmlaminering kan du anv nda plastfickor som r upp till 230 mm breda oc...

Page 27: ...ge 80 eller 125 mikron Laminatorn v rms nu upp till drifttemperatur S snart den gr na indikatorlampan u t nds har laminatorn r tt temperatur Den gr na indikatorn Klar f r drift u visar att apparaten...

Page 28: ...f r varm och kallaminering i till l ge COLD Den r da P AV indikatorn y och den gr na indikatorlampan Klar f r drift u b rjar lysa L gg det dokument som ska lamineras i en plastficka av passande storle...

Page 29: ...plast fickan dras in snett eller fastnar inuti laminatorn Skruva antibockeringsknappen ABS o till l ge ABS Nu slutar laminatorn att mata in folie Ta ut plastfolien Vrid tillbaka antiblockeringsknappen...

Page 30: ...t dubbelvikt DIN A4 papper max 1 mm tjockt utan plastficka med den vikta sidan fram t i ppningen f r manuell foliematning t Sl pp pappret s snart du m rker att det dras in av sig sj lv Smutsen p rulla...

Page 31: ...g anv ndande av v ld och vid ingrepp som inte gjorts av v r auk toriserade servicefilial upph r garantin att g lla Den lagstadgade garantin begr nsas inte av denna garanti Garantitiden f rl ngs inte f...

Page 32: ...30...

Page 33: ...eredelse af varm laminering 35 9 Forberedelse af kold laminering 36 10 Arbejdsforl b 36 11 Antiblokeringsfunktion ABS 37 12 Sk refunktion 37 13 Reng ring og vedligeholdelse 38 14 Opbevaring 38 15 Bort...

Page 34: ...aminering 80 mikron 1x betjeningsvejledning 3 Beskrivelse af maskinen q Folieskinne bagtil w Sk reskinne e Sk rehoved r Folieformat l s t bning til manuel folietilf rsel y TIL FRA indikationslampe u I...

Page 35: ...smaskinen kan medf re at dokumentet der skal lamineres del gges Lamin r ikke dokumenter som sammen med lami neringsfolien har en tykkelse p mere end 1 0 mm Ellers kan folielommen s tte sig fast inden...

Page 36: ...en Dele af lamineringsmaskinen bliver varme under brug R r ikke ved dem s du undg r forbr ndinger 6 Egnede folielommer Du kan bruge folielommer med en bredde p op til 230 mm og en tykkelse p maksimalt...

Page 37: ...skede folietykkelse 80 eller 125 mikron Laminerings maskinen varmes nu op til driftstemperatur S snart den gr nne indikationslampe driftsklar u lyser har lamineringsmaskinen n et sin driftstemperatur...

Page 38: ...unktionsom skifteren til varm og koldlaminering i p COLD Den r de T ND SLUK indikations lampe y og den gr nne indikationslampe Driftsklar u lyser nu L g dokumentet du vil laminere i en folielomme af p...

Page 39: ...defekter 11 Antiblokeringsfunktion ABS I begyndelsen af lamineringsforl bet kan folien tr kkes sk vt ind eller s tte sig fast inden i maskinen Drej antiblokeringskontakten ABS o hen p position ABS Fol...

Page 40: ...elomme og med falsen fremad langsomt ind i spalten for manuel folieind f ring t Slip arket s snart du m rker at det tr kkes automatisk ind Urenhederne p valserne i det indvendige af lamineringsmaskine...

Page 41: ...igt brug Ved misbrug og uhensigtsm ssig behandling an vendelse af vold og ved indgreb som ikke er foreta get af vores autoriserede service afdeling oph rer garantien Dine juridiske rettigheder indskr...

Page 42: ...40...

Page 43: ...45 9 Kaltlaminieren vorbereiten 46 10 Laminiervorgang 46 11 Anti Blockier Funktion ABS 47 12 Schneidfunktion 47 13 Reinigen und Pflegen 48 14 Aufbewahren 48 15 Entsorgen 48 16 Garantie und Service 49...

Page 44: ...Bedienungsanleitung 3 Ger tebeschreibung q Folienf hrungsschiene hinten w Schneideschiene e Schneidekopf r Folienformat Arretierung t Schlitz f r manuelle Folienzufuhr y EIN AUS Indikationsleuchte u...

Page 45: ...zu Besch digungen am zu lami nierenden Dokument f hren Laminieren Sie keine Dokumente die zusammen mit der Laminierfolie eine Dicke von mehr als 1 0 mm haben Anderenfalls kann sich die Folien tasche...

Page 46: ...lls reparieren Teile des Ger tes werden w hrend des Gebrauchs hei Ber hren Sie diese nicht um Verbrennungen zu vermeiden 6 Geeignete Folientaschen Sie k nnen zum Hei laminieren Folientaschen mit einer...

Page 47: ...nst rke ein 80 oder 125 Mikron Das Laminierger t erw rmt sich jetzt auf Betriebstemperatur Sobald die gr ne Indikationsleuchte Betriebsbereit u leuchtet hat das La minierger t seine Betriebstemperatur...

Page 48: ...d Kaltlaminieren i auf COLD stellen Die rote EIN AUS Indikationsleuchte y und die gr ne Indikationsleuchte Betriebsbereit u leuchten nun Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche pas...

Page 49: ...e schr g eingezogen werden oder sich im Ger teinneren verhaken Drehen Sie den Anti Blockier Schalter ABS o auf die Position ABS Die Folie wird nicht weiter eingezogen Entnehmen Sie die Folie Drehen Si...

Page 50: ...mit dem Falz voran langsam in den Schlitz f r manuelle Folienzu fuhr t ein Lassen Sie das Blatt los sobald Sie merken dass es automatisch eingezogen wird Die Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren...

Page 51: ...die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Die Garantiezeit wird durch...

Reviews: