background image

- 39 -

Príprava na laminovanie 

za tepla

Zasuňte vodiacu dráhu fólie 

q

do určených 

otvorov na zadnej strane laminátora.

Vyklopte podpery dokumentu 

s

von, aby sa

dali dokumenty vtiahnuť priamo do otvoru pre
ručné podávanie fólie 

t

.

Zasuňte sieťovú zástrčku laminátora do elektrickej
zásuvky.

Postarajte sa o stabilné umiestnenie prístroja.

Nastavte volič laminovania za tepla alebo za
studena 

i

do polohy „HOT“ (za tepla).

Nastavte volič hrúbky fólie 

o

na požadovanú

hrúbku (80 alebo 125 m). Červená kontrolka
zapnutia 

u

sa rozsvieti. Laminátor sa zoh-

reje na prevádzkovú teplotu.

Keď sa rozsvieti kontrolka „Pripravený“

y

,

laminátor dosiahol prevádzkovú teplotu.

Dosiahnutie prevádzkovej teploty je indi-
kované rozsvietením zelenej indikačnej
kontrolky „pripravenosti na prevádzku“

y

. Pre dosiahnutie rovnomerných

výsledkov laminovania odporúčame, pre-
dovšetkým pri tenších fóliách (pod 125 mi-
krónov) a pri nastavení inej hrúbky fólie,
začať s laminovaním až po uplynutí doda-
točnej čakacej doby asi 2-3 minúty.

Vložte laminovaný dokument do laminovacie-
ho puzdra patričnej veľkosti.

Dajte pozor na to, aby všetky okraje do-
kumentu mali odstup aspoň dva milimetre
od okraja laminovacieho puzdra, ako je
uvedené na obr. 1. Dajte pozor, aby ste 
na laminovanie použili len jedno puzdro.
Roztvorte ho, ako je uvedené na obr. 2.

Informácie o postupe pri laminovaní náj-
dete v kapitole „Postup laminovania“.

Obr. 2

Obr. 1

IB_86755_ULG300A1_LB4  22.10.2012  13:37 Uhr  Seite 39

Summary of Contents for 86755

Page 1: ...0 A1 LAMINIERGERÄT A3 Bedienungsanleitung NAPRAVA ZA PLASTIFICIRANJE A3 Navodila za uporabo LAMINIARKA A3 Instrukcja obsługi LAMINOVAČKA A3 Návod na obsluhu LAMINOVAČKA FORMÁT A3 Návod k obsluze A3 LAMINATOR Operating instructions ...

Page 2: ...zeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie v...

Page 3: ......

Page 4: ...or cold lamination 6 Lamination process 6 Anti Blocking Switch ABS 7 Trimming function 7 Cleaning and care 7 Storage 8 Disposal 8 Warranty and Service 8 Importer 8 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date IB_86755_ULG300A1_LB4 22 10 2012...

Page 5: ...ranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the appliance Items supplied 1x Laminator with pluggable cutter attachment 8x DIN A3 size Laminating pouches for hot lamina tion 80 microns 1x Operating instructions Appliance description q Foil guide rails rear w Cutting rail e Cutting head r Foil format restraint t Slot for manual foil feed y Indicator lamp Ready u ON OFF I...

Page 6: ...ds errors can never be completely discounted as with all electrical ap pliances Errors with the laminator can result in damage to the document being laminated Do NOT laminate any document which together with the laminating pouch would have a thickness of more than 1 0 mm Should you do so the lami nating pouch could cant itself inside the laminating appliance This would damage the laminating pouch ...

Page 7: ...me parts of the appliance become very hot during operation To avoid burns do not touch these parts Suitable laminating pouches For hot lamination you can use pouches with a width of up to 320 mm and a maximum thickness of 125 micron Please note that each laminating pouch may only be used once For hot lamination use only laminating pouches that are expressly designated for hot lamination For cold l...

Page 8: ... has reached its operating temperature Attainment of the operating temperature is indicated by the lighting up of the green LED indicator lamp Ready y For a more uniform laminating result we recom mend especially for thinner foils below 125 Micron and after adjustment to a dif ferent foil thickness to first wait an addi tional 2 3 minutes before beginning with lamination Lay the document to be lam...

Page 9: ...y the right or left edge of the lamina ting pouch against the foil format restraint r closed side leading Slide the foil format res traint r together until the selected format size is reached This prevents the laminating pouch from being pulled in at an angle Should the laminating pouch be pulled in at an angle use the anti blocking function as described in the chapter Anti Blocking Switch ABS Now...

Page 10: ...e document Cleaning and care Potentially fatal electrical shock Never open the appliance housing There are no user serviceable elements inside Never submerse the appliance into water or other liquids Cleaning the housing Clean the surface of the housing with a slightly moistened cleaning cloth First remove the plug Allow the appliance to cool down completely Ensure that no moisture can permeate in...

Page 11: ...rvice Department Only in this way can a post free despatch for your goods be as sured The warranty covers only claims for material and mau facturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper h...

Page 12: ...wania na zimno 14 Laminowanie 14 Funkcja przeciwdziałająca blokowaniu ABS 15 Funkcja przycinania 15 Czyszczenie i konserwacja 15 Przechowywanie 16 Utylizacja 16 Gwarancja i serwis 16 Importer 16 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcj...

Page 13: ... odpowiedzialności Zakres dostawy 1x laminator z dołączaną nasadką tnącą 8x koszulki foliowe DIN A3 do laminowania na gorąco 80 mikronów 1x instrukcja obsługi Opis urządzenia q szyna prowadząca folię tylna w szyna tnąca e głowica tnąca r unieruchamianie folii t szczelina do ręcznego podawania folii y lampka wskaźnikowa Gotowość do pracy u lampka wskaźnikowa WŁ WYŁ i przełącznik do wybierania lamin...

Page 14: ...sokie temperatury którego kolor lub jakość zmienia się pod wpływem nagrzewania Nie laminować żadnych wartościowych występują cych tylko w jednym egzemplarzu dokumentów Chociaż laminarka odpowiada wszystkim obowią zującym normom standardom bezpieczeństwa tak jak we wszystkich urządzeniach elektrycz nych nie można wykluczyć wadliwego działa nia Może ono prowadzić do uszkodzenia la minowanego dokumen...

Page 15: ...stwo jakie niesie z sobą kontakt z urządzeniami elektrycznymi Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzenia Nie włączaj urządzenia jeśli spadło z wysokości lub zostało uszkodzone Oddaj urządzenie do kontroli specjaliście i w razie konieczności zleć naprawę Części urządzenia w trakcie używania nagrzewają się Nie wolno ich dotykać aby uniknąć poparzenia Odpowiednie koszulki foliowe Do laminowa...

Page 16: ...wa Gotowość do pracy y laminator osiągnął swoją temperaturę roboczą Uzyskanie temperatury roboczej wskazy wane jest przez zapalenie się zielonej diody Gotowość do pracy y W celu uzyskiwania równego efektu laminowania zaleca się w szczególności przy cieńszych foliach poniżej 125 mikronów oraz przy ustawianiu innego grubości folii rozpocząć laminowanie dopiero po odczekaniu dodatkowego czasu około 2...

Page 17: ... tak jak przedstawiono na rys 2 Aby uzyskać informacje odnośnie laminowania przejdź do rozdziału Laminowanie Laminowanie Połóż folię na prowadnicy q Przyłóż prawą bądź lewą krawędź folii do blokady formatu r stroną zamkniętą do przodu Zsuń blokadę for matu r aż do dopasowania do formatu folii Dzięki temu folia nie będzie miała możliwości ukośnego przesuwania się Jeśli mimo to folia będzie nadal wc...

Page 18: ... połóż dokumenty na prowadnicy q Zablokuj dokument zsuwając blokadę r dotąd aż dotknie ona z obu stron krawędzie dokumentu Użyj znaczników na tabliczce ze skalą do precyzyjnego ustawienia dokumentu Opuść szynę tnącą w dotąd aż się zatrzaśnie Przytrzymaj papier lewą ręką w bezpiecznym miejscu W celu przycięcia papieru wciśnij głowicę tnącą e prawą ręką i przesuń ją jednym ruchem po dokumencie Czysz...

Page 19: ...licząc od daty zakupu Urządzeniezostało starannie wy produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu W przypadku roszczeń gwar ancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem Tylko w ten sposób można zagwaranto wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie o...

Page 20: ...iprava hladnega laminiranja 22 Postopek laminiranja 22 Funkcija preprečevanja blokiranja ABS 23 Funkcija rezanja 23 Čiščenje in nega 23 Shranjevanje 24 Odstranitev 24 Proizvajalec 24 Garancijski list 24 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo IB_86755_ULG300A1_LB4 22 10 2012 13 36 U...

Page 21: ...dgovornosti Vsebina kompleta 1x laminator z natičnim rezilnim nastavkom 8x ovoj iz folije DIN A3 za vroče laminiranje 80 mikronov 1x navodila za uporabo Opis naprave q Vodilo za folije zadaj w Rezilno vodilo e Rezilna glava r Aretirni nastavek za format folije t Reža za ročno vstavljanje folije y Indikacijska lučka pripravljen za obrato vanje u Indikacijska lučka za VKLOP IZKLOP i Izbirno stikalo ...

Page 22: ...ocenih nenadomestljivih dokumentov Čeprav je laminator v skladu z vsemi običajnimi varnostnimi normami standardi se napak v delovanju kar sicer velja za vse električne naprave nikoli ne da v celoti izključiti Napake v delovanju laminatorja lahko privedejo do poškodbe dokumentov za laminacijo Ne laminirajte dokumentov ki bi skupaj s folijo za laminiranje presegli debelino 1 0 mm Drugače se lahko že...

Page 23: ...i naprava padla dol ali je poškodovana je ne smete več uporabljati Pregledajo in po potrebi popravijo naj jo usposobljeni strokovnjaki Deli naprave se med uporabo segrejejo Ne dotikajte se jih da se izognete opeklinam Primerni žepki iz folije Za vroče laminiranje lahko uporabite žepke iz folije širine do 320 mm in debeline največ 125 mikronov Upoštevajte da lahko vsak žepek iz folije za laminiranj...

Page 24: ...tor dosegel svojo obratovalno temperaturo Dosegnitev obratovalne temperature se prikaže z žarenjem zelene indikacijske lučke stanja pripravljen za obratovanje y Za enakomernejše rezultate laminiranja vam priporočamo še posebej pri tanjših folijah pod 125 mikronov in pri nastavljanju drugih debelin folije da s postopkom laminiranja začnete šele po dodatnem času čakanja 2 3 minute Vstavite dokument ...

Page 25: ...folije na vodilo za folije q Položite levi ali desni rob žepka iz folije na aretir ni nastavek za format folije r z zaprto stranjo naprej Potiskajte aretirni nastavek za format folije r tako dolgo dokler ne dosežete izbrane ga formata Tako preprečite da bi žepek iz fo lije noter potegnilo poševno Če stroj folijo vseeno noter potegne pošev no uporabite funkcijo za preprečevanje blokiranja kot je op...

Page 26: ... z eno potezo čez dokument Čiščenje in nega Smrtna nevarnost zaradi električnega udara Ohišja naprave nikoli ne odpirajte V njem se ne nahajajo nobeni upravljalni elementi Delov naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine Čiščenje ohišja Površino ohišja očistite z rahlo navlaženo krpo za pomivanje Najprej omrežni vtič potegnite ven Napravo pustite da se v celoti ohladi Pazite na to da v n...

Page 27: ...epublike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nak...

Page 28: ...9 Příprava na laminování za studena 30 Postup při laminování 30 Protiblokovací funkce ABS 31 Střihací funkce 31 Čištění a údržba 31 Uskladnění 32 Likvidace 32 Záruka a servis 32 Dovozce 33 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod IB_86755_ULG300A1_LB4 22 10 2012 13 36 Uhr Seite 25 ...

Page 29: ...o určením Rozsah dodávky 1x laminátor se zásuvným zastřihovacím nástavcem 8x fóliových kapes DIN A3 pro laminování zahorka 80 mikronů 1x návod k obsluze Popis přístroje q lišta na vedení fólie vzadu w střižná lišta e řezací hlava r aretace formátu fólie t štěrbina pro manuální vedení fólie y indikační světlo připraveno k provozu u indikační světlo ZAP VYP i volič pro laminování zahorka a za studen...

Page 30: ...í tepla resp na materiálu jehož barva resp kvalita se mění působením tepla Zásadně nelaminujte žádné cenné a jedinečné dokumenty Ačkoli laminátor odpovídá všem obvyklým bezpečnostním normám a standardům nikdy není možno zcela vyloučit chybnou funkci stejně jako u všech elektrických spotřebičů Chybné funkce laminátoru mohou vést k poškození laminovaného dokumentu Nelaminujte dokumenty které společn...

Page 31: ...padl nebo je poškozen nesmí být dále používán Dejte přístroj zkontrolovat odbornému kvalifikovanému personálu a případně jej nechte opravit Některé části přístroje se při jeho používání zahřívají na vysokou teplotu Nedotýkejte se jich aby nedošlo k popáleninám Vhodné fóliové kapsy K laminování za tepla můžete používat fóliové kapsy šířky až do 320 mm a tloušťky maximálne 125 mikronů Uvědomte si že...

Page 32: ... y dosáhl laminátor svou provozní teplotu Dosažení provozní teploty je indikováno rozsvícením zelené indikačníkontrolky připraven k provozu y Za účelem rovnoměrnějšího laminovacího výsledku doporučujeme zvlášť u tenčích fólií pod 125 mikronů a při nastavení jiné tloušťky fólie začít laminovat až po dalších ca 2 3 minutách čekání Vložte dokument který chcete zalaminovat do fóliové kapsy odpovídajíc...

Page 33: ...osti nejméně 2 mm od okraje fóliové kapsy jak je pop sáno na obr 1 Dbejte na to abyste používali jedině fólii určenou k laminování Nejdříve ji rozevřete tak jak je popsáno na obr 2 Pro informace o postupu při laminování si přečtěte dál v kapitole Postup při lamino vání Postup při laminování Vložte fóliovou kapsu na kolejnici pro vedení fólie q Vložte pravý nebo levý okraj fóliové kapsy na aretaci ...

Page 34: ...vacího přístroje Dle potřeby zaklapněte opěry na dokumenty s Zastřihovací nástavec d nastavte tak aby tvo řil s lištou na vedení fólie q rovnou plochu Posuňte střihací hlavu e až na doraz střihací hlavu e lze posunout až na oba konce střihací lišty w Střihací lištu w vyklopte na zaokrouhlené rukojeti nahoru a položte dokumenty na lištu pro vkládání fólií q Dokument vycentrujte tak že posunete k so...

Page 35: ...ě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy Záruka a servis Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakou pení Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou Uschovejte si prosím po...

Page 36: ... 33 Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 86755 IB_86755_ULG300A1_LB4 22 10 2012 13 37 Uhr Seite 33 ...

Page 37: ... 34 IB_86755_ULG300A1_LB4 22 10 2012 13 37 Uhr Seite 34 ...

Page 38: ...aminovania za studena 40 Postup laminovania 40 Protiblokovacia funkcia ABS 41 Funkcia rezania 41 Čistenie a údržba 41 Uskladnenie 42 Likvidácia 42 Záruka a servis 42 Dovozca 42 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou žitie Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom IB_86755_ULG300A1_LB4 22 10 2012 13 3...

Page 39: ... ktoré vzniknú nesprávnym použitím prístroja nepreberáme zodpovednosť Obsah dodávky 1 laminátor s násuvnými rezacími nástavcami 8 laminovacích puzdier DIN A3 na laminovanie za tepla 80 mikron 1 návod na používanie Opis prístroja q Vodiaca dráha fólie vzadu w Rezacia koľajnica e Rezacia hlava r Aretácia veľkosti fólie t Otvor na ručné podávanie fólie y Kontrolka Pripravený u Kontrolka zapnutia i Vo...

Page 40: ...te žiadne cenné jedinečné dokumenty Aj keď laminátor vyhovuje všetkým platným bez pečnostným normám a predpisom nedajú sa zly hania ako pri všetkých elektrických prístrojoch nikdy celkom vylúčiť Poruchy laminátora môžu viesť k poškodeniu laminovaného dokumentu Nelaminujte dokumenty ktoré majú spolu s lami novacou fóliou hrúbku viac ako 1 0 mm V opačnom prípade sa môže laminovacie puzdro vo vnútri ...

Page 41: ...alebo spadne nemali by ste ho ďalej používať Nechajte prístroj preveriť kvalifi kova ným odborným personálom a ak treba ne chajte ho opraviť Pri používaní sa časti prístroja zahrievajú Nedotýkajte sa ich aby ste sa vyhli popáleniu Vhodné laminovacie puzdrá Na laminovanie za tepla môžete použiť lamino vacie puzdrá so šírkou až do 320 mm a hrúbkou maximálne 125 mikrónov Majte na pamäti že každé lami...

Page 42: ... dosiahol prevádzkovú teplotu Dosiahnutie prevádzkovej teploty je indi kované rozsvietením zelenej indikačnej kontrolky pripravenosti na prevádzku y Pre dosiahnutie rovnomerných výsledkov laminovania odporúčame pre dovšetkým pri tenších fóliách pod 125 mi krónov a pri nastavení inej hrúbky fólie začať s laminovaním až po uplynutí doda točnej čakacej doby asi 2 3 minúty Vložte laminovaný dokument d...

Page 43: ...vania Položte laminovacie puzdro na vodiacu dráhu q Položte pravý alebo ľavý lem laminovacieho puz dra na aretačné posuvníky r zatvorenou stranou vpred Posuňte aretačné posuvníky r tak blízko k sebe až dosiahnete zvolený formát Tým zabráni te tomu aby sa laminovacie puzdro vtiahlo šikmo Keď sa fólia napriek tomu vtiahne šikmo použite protiblokovaciu funkciu ktorá je opísaná v kapitole Protiblokova...

Page 44: ... a údržba Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nikdy neotvárajte skrinku prístroja Vo vnútri nie sú žiadne obslužné prvky Nikdy neponárajte časti zariadenia do vody alebo do iných kvapalín Čistenie prístroja Vonkajšie plochy prístroja čistite mierne navlhčenou utierkou Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku Nechajte prístroj celkom vychladnúť Dajte pozor na to aby sa do prístroja nedostala žiadna v...

Page 45: ... bezplat né zaslanie tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré n...

Page 46: ...eren vorbereiten 48 Laminiervorgang 48 Anti Blockier Funktion ABS 49 Schneidfunktion 49 Reinigen und Pflegen 50 Aufbewahren 50 Entsorgen 50 Garantie und Service 51 Importeur 51 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_86755_ULG300A1_LB4 2...

Page 47: ...Schäden die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren wird keine Gewährleistung übernommen Lieferumfang 1x Laminiergerät mit ansteckbarem Schneideaufsatz 8x Folientaschen DIN A3 zum Heißlaminieren 80 Mikron 1x Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung q Folienführungsschiene hinten w Schneideschiene e Schneidekopf r Folienformat Arretierung t Schlitz für manuelle Folienzufuhr y In...

Page 48: ...tzeeinwirkung verändert Laminieren Sie grundsätzlich keine wertvollen einzigartigen Dokumente Obwohl das Laminier gerät allen gängigen Sicherheitsnormen standards entspricht können Fehlfunktionen wie bei allen Elektrogeräten niemals völlig ausgeschlossen werden Fehlfunktionen des Laminiergerätes kön nen zu Beschädigungen am zu laminierenden Dokument führen Laminieren Sie keine Dokumente die zusamm...

Page 49: ...as Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper sonal überprüfen und gegebenfalls reparieren Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß Berühren Sie diese nicht um Verbrennungen zu vermeiden Geeignete Folientaschen Sie können zum Heißlaminieren Folientaschen mit einer Breite von bis zu 320 mm und eine...

Page 50: ...hat das La miniergerät seine Betriebstemperatur erreicht Das Erreichen der Betriebstemperatur wird durch Aufleuchten der grünen Indikationsleuchte Betriebsbereit y angezeigt Für ein gleichmäßigeres Lami nierergebnis empfehlen wir insbesondere bei dünneren Folien unter 125 Mikron und beim Einstellen einer anderen Folienstärke erst nach einer zu sätzlichen Wartezeit von ca 2 3 Minuten mit dem Lamini...

Page 51: ...he haben müssen wie in Abb 1 beschrieben Beachten Sie dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden Klappen Sie diese vorher auf wie in Abb 2 beschrie ben Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminier vorgang Laminiervorgang Legen Sie die Folientasche auf die Folien führungsschiene q Legen Sie die rechte oder linke Kante der Folientasche an die Folien fo...

Page 52: ...die gewünschte Folienstärke Beginnen Sie erneut mit dem Laminiervorgang Schneidfunktion Wenn Sie die Schneidfunktion an der Folienfüh rungsschiene q benutzen wollen nehmen Sie die Folienführungsschiene q ab Klappen Sie wenn nötig die Dokumentenstüt ze s ein Stellen Sie den Schneideaufsatz d so ein dass er eine gerade Fläche mit der Folienfüh rungsschiene q bildet Schieben Sie den Schneideknopf e b...

Page 53: ...ngsam in den Schlitz für manuelle Folienzu fuhr t ein Lassen Sie das Blatt los sobald Sie merken dass es automatisch eingezogen wird Die Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes setzen sich nun auf dem Blatt Papier fest Das Papier wird aus dem Folien Schlitz a des Laminiergerätes ausgegeben Wiederholen Sie die Reinigung mehrmals Nehmen Sie bei jedem Mal ein neues saube res Bl...

Page 54: ...icht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens ab...

Page 55: ...OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 44867 Bochum Germany www kompernass com Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 10 2012 Ident No ULG300A1092012 1 ...

Reviews: