background image

DE

GB

FR

RO

   Kurzanleitung

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diese 
Zeitschaltuhr an elektrische Geräte anschließen. BITTE KEINE ZWEI ODER 
MEHRERE ZEITSCHALTUHREN ZUSAMMEN STECKEN!

Wichtig!

•  Schließen Sie keine Geräte an, an denen die elektrische Leistung 16A/3680 W 

überschreitet.

•  Stellen Sie immer sicher, dass der Stecker eines Gerätes vollständig in die 

Steckdose der Zeitschaltuhr eingesteckt ist.

•  Wenn die Zeitschaltuhr gereinigt werden muss, trennen Sie diese von der 

Stromversorgung und wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.

Funktion

Uhrzeit einstellen:  
   Einstellring mit den aufgedruckten Uhrzeiten (1) im Uhrzeigersinn drehen, bis 

die Pfeil-Markierung (2) im Inneren des Rings auf die momentane Uhrzeit zeigt. 

Schaltprogramm einstellen:  
   Kipphebel (3) auf dem Einstellring für eine EIN-Schaltung nach unten schieben. 1 

Kipphebel = 15 Minuten.

Schiebeschalter:  
   Automatik-Betrieb nach Schaltprogramm (4) oder Dauer-EIN (5). 

Technische Daten

Spannungsversorgung:  

230 V~ / 50Hz

Max. Anschlussleistung: 

3680 W / 16(2) A

Temperaturbereich: 

-10°C bis + 55°C

Schutzart: IP20

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

   

  lnnerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht 
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle 
recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden 
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch 
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte 
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur 
Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das 
Gerät der stofflichen Verwertung zuführen. 

GB

DE

FR

Art.Nr.: 44018

Service / Hersteller:

Inter-Union Technohandel 
GmbH
Carl-Benz-Straße 2
76761 Rülzheim - Germany
www.unitec-elektro.de
E-Mail: [email protected]

    Short guide

Please read the instructions carefully before connecting the timer to electrical 
devices. DO NOT PLUG TWO OR MORE TIMER SWITCHES TOGETHER!

Important!

•  Do not connect devices with electrical power rating in excess of 16A/3680 W.

MECHANISCHE TAGESZEITSCHALTUHR

MECHANICAL DAILY TIMER SWITCH

MINUTERIE QUOTIDIENNE MÉCANIQUE

ÎNTRERUPĂTOR TEMPORIZAT PE DURATA ZILEI

    Petit guide de démarrage rapide

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de raccorder cet 
interrupteur-minuteur à des appareils électriques. VEUILLEZ NE PAS BRANCHER 
DEUX OU PLUSIEURS INTERRUPTEUR-MINUTEURS ENSEMBLE !

Important :

•  Ne raccordez aucun appareil dont la puissance électrique dépasse 16 A/3 680 W.
•   Assurez-vous que la fiche du cordon d‘alimentation soit complètement branchée 

dans la prise de courant.

•   Si l‘interrupteur-minuteur doit être nettoyée, débranchez-le de l‘alimentation 

électrique et essuyez-le avec un chiffon sec.

Fonction

Régler l’heure :  
   Tourner la bague de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre en s‘aidant 

des heures imprimées (1) jusqu‘à ce que la flèche (2) à l‘intérieur de la bague 
pointe vers l‘heure actuelle. 

•   Always make sure that the plug of a device is fully inserted into the outlet on the 

timer switch.

•   If you need to clean the timer switch, disconnect it from the power supply and 

wipe it with a dry cloth.

Function

Setting the time:  
   Turn the adjusting ring with printed times (1) clockwise until the arrow mark (2) 

on the inside of the ring points to the current time. 

Setting the switching program:  
   Press the rocker lever (3) on the adjusting ring down for  

an ON switching. 1 rocker lever = 15 minutes.

Slide switch:  
   Automatic operation per the switching program (4) or continuously ON (5). 

Technical data

Power supply:  

230 V~ / 50Hz

Max. connection power: 

3680 W / 16(2) A

Temperature range: 

-10°C to + 55°C

Protection type: 

IP20

Correct disposal of this product

   

  Within the EU this symbol indicates that this device must not be disposed 
of via the household waste. Waste equipment contains valuable recyclable 
materials that should be recycled and should not harm the environment 
or human health through uncontrolled waste disposal. Therefore, please 
dispose of old devices via suitable collection systems or return the device 
to the place where you purchased it for disposal. They will then send the 
device for recycling. 

Régler le programme d‘activation :  
   Abaisser le levier basculant (3) sur la bague de réglage pour une commutation 

ON. 1 levier basculant = 15 minutes.

Commutateur coulissant :  
   Mode automatique après programme de commutation (4) ou mode ON continu 

(5). 

Caractéristiques techniques

Alimentation en tension :  

230 V~/50 Hz

Puissance de raccordement max. : 

3 680 W/16(2) A

Plage de températures : 

de -10°C à + 55°C

Indice de protection : 

IP20

Élimination correcte de ce produit

   

  Au sein de l‘UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être 
jeté avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent des 
matériaux recyclables précieux qui doivent être recyclés. Pour ne pas nuire 
à l‘environnement ou à la santé humaine, ils ne doivent pas faire l’objet 
d’une élimination incontrôlée parmi les déchets ménagers. Par conséquent, 
veuillez confier les appareils usagers à des circuits de collecte adaptés ou 
renvoyer l‘appareil à l‘endroit où vous l‘avez acheté qui se chargera de son 
élimination. Ce revendeur se chargera alors de trouver l’intervenant chargé 
de recycler l’appareil. 

RO

   Instrucţiune scurtă

Vă rugăm să citiți cu atenție următoarea instrucțiuni, înainte de a conecta acest 
întrerupător temporizat la aparate electrice. VĂ RUGĂM SĂ NU CONECTAŢI DOUĂ 
SAU MAI MULTE ÎNTRERUPĂTOARE TEMPORIZATE ÎMPREUNĂ!

Important!

•  Nu conectați niciun aparat, la care puterea electrică depăşeşte 16A/3680 W.
•  Asigurați-vă întotdeauna că ştecherul unui aparat este introdus complet în priza 

întrerupătorului temporizat.

•  Dacă întrerupătorul temporizat trebuie să fie curățat, separați-l de la alimentarea 

cu curent şi ştergeți aparatul cu un prosop uscat.

Funcţie

Reglarea orei:  
   Rotiți inelul de reglare cu orele imprimate (1) în sens orar, până când marcajul-

săgeată (2) din interiorul inelului arată la ora actuală. 

Reglarea programului de comutare:  
   Împingeți în jos maneta rabatabilă (3) pe inelul de reglare pentru o PORNIRE-

comutare. 1 pârghie rabatabilă = 15 minute.

Comutator cu glisare:  
   Regim-automat conform programului de comutare (4) sau durată-PORNIT (5). 

4008153440182_44018_BDA_TM-A258GR_0121.indd   1

4008153440182_44018_BDA_TM-A258GR_0121.indd   1

22.01.21   11:55

22.01.21   11:55

Reviews: