background image

25

Italiano

25

FASE LUNARE

Le fasi lunari (

O)

 vengono visualizzate in modo analo-

go al calendario.

Luna nuova  

Luna crescente 

Primo quarto 

Gibbosa crescente 

Luna piena 

Gibbosa calante 

Ultimo quarto 

Luna calante

SNOOZE

Con il tasto 

“SNOOZE”

 

7

 l’allarme viene interrotto 

per 5 minuti. I simboli 

Z

Z

 e 

 lampeggiano durante 

questo tempo. Premendo un tasto qualsiasi, eccetto 

“SNOOZE”

, viene terminata la funzione snooze.

PREVISIONI METEO

Sulla base delle variazioni della pressione atmosfe-

rica, l’apparecchio indica le condizioni meteo per le 

successive 12-24 ore. L‘area di pertinenza è di ca. 

30-50 km. Le previsioni meteo presentano previ-

sioni corrette al 70 – 75 %. Poiché non è possibile 

prevedere le condizioni meteo con una precisione 

al 100%, non possiamo essere ritenuti responsabili 

per eventuali perdite riconducibili a previsioni meteo 

incorrette.

Soleggiato 

Parzialmente nuvoloso

Nuvoloso 

Pioggia (neve) 

Nubifragio/tempesta di neve

Attenzione:

 l’apparecchio deve essere in funzione 

da almeno 12 ore per registrare un andamento della 

pressione. Sulla base di questo andamento vengono 

visualizzati i simboli meteorologici 

(P)

Nota:

 per le località con una geografia diversificata, 

come ad es. le zone interne, le valli ventose o le coste 

le previsioni meteo sono differenti. Le previsioni 

meteo 

(P)

 possono variare in queste zone.

VISUALIZZAZIONE PER TREND DI TEMPERATURA 

E UMIDITÀ DELL’ARIA

Se è variato il valore per la temperatura e l‘umidità 

dell’aria, 4 piccole frecce indicano la tendenza 

(K)

: in 

aumento, costante o in calo.

MANUTENZIONE E CURA

Pulire l’apparecchio solo utilizzando un panno 

morbido. Con sporco ostinato, questo può essere 

leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti che 

contengono solventi! 
Fare attenzione che l‘umidità non penetri all’interno 

dell’apparecchio. Nel sensore esterno occorre cont-

rollare che il coperchio del vano batterie sia in sede, 

soprattutto in caso di sostituzione delle batterie.
Se si deposita la polvere nell’apertura del coperchio 

del sensore, questa può essere rimossa con un 

aspirapolvere.

SMALTIMENTO DI APPARECCHI DISMESSI

Al termine della sua durata utile, non smaltire questo 

prodotto nei normali rifiuti domestici, ma presso 

un punto di raccolta per il riciclaggio di apparec-

chiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo sul 

prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sull’imballaggio è 

un‘indicazione in merito.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi, Tegro AG (Ringstrasse 3, CH-8603 Schwerzen-

bach), dichiariamo sotto la nostra responsabilità che 

questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e 

pertinenti della direttiva delle apparecchiature radio 

2014/53/UE. Per domande sulla dichiarazione di 

conformità scrivere a: [email protected]

313532__Funk-Wetterstation_Manual_180410.indd   25

24.04.18   09:25

Summary of Contents for E0316

Page 1: ...wner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station m t orologique sans fil Stazione meteo wireless 313532__Funk Wetterstation_Manual_180410 i...

Page 2: ...2 Basic settings 12 Specifications 14 CONTENU Manuel de l utilisateur fran ais 15 Consignes de s curit 15 Description des fonctions 16 Configuration de la station et capteurs ext rieurs 18 R glages de...

Page 3: ...d rfen nur von einem Fachmann ausgef hrt werden Es d rfen keine Ver nderungen am Produkt vor genommen werden Bei einem Eingriff erlischt die Garantie Dieses Ger t und dessen Batterien sind kein Spiel...

Page 4: ...igen lassen Im Standartmodus 3 Sekunden gedr ckt halten um eine Alarmzeit einzustellen 5 CH Umschaltung Aussensensoren Im Standartmodus 3 Sekunden gedr ckt halten um Sensorsuche zu aktivieren 6 C F An...

Page 5: ...igkeit K Tendenz Trendanzeige L Minimum Maximum Wert Innentemperatur M Innentemperatur N Batteriestandanzeige Wetterstation O Mondphase P Symbole Wettervorhersage Q Luftdruckanzeige R Batteriestandanz...

Page 6: ...ehr als 3 Sekun den bis ein Piepton erklingt und das Symbol T zu blinken beginnt 2 Dr cken Sie die Taste TEST am Aussensensor um die Signal bertragung zu forcieren 3 Bei erfolgreicher Registrierung er...

Page 7: ...he Wettervorhersagen Ihre Wettervorhersage P kann in solchen Gebieten abweichen ANZEIGEN F R TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITSTRENDS Wenn sich der Wert f r die Temperatur und Luft feuchtigkeit ge ndert...

Page 8: ...62 32 49 inHg Genauigkeit Luftdruckbereich 3 hPa Aufl sung Luftdruck 1 hPa Zeitzonen 12 bis 12 Betriebstemperatur 0 C bis 50 C Abmessungen HxLxT 130 x 165 x 30 mm TECHNISCHE DATEN AUSSENSENSOR Spannun...

Page 9: ...by a qualified expert The product must not be subjected to modifica tions Any tampering will void the warranty This device and its batteries do not constitute a toy and should be stored out of childr...

Page 10: ...or 3 seconds to set an alarm time 5 CH Switch over outdoor sensors In standard mode hold down for 3 seconds to activate sensor search 6 C F Display switchover for C or F In standard mode hold down for...

Page 11: ...inimum maximum value of indoor temperature M Indoor temperature N Battery level indicator for weather station O Moon phase P Weather forecast icons Q Atmospheric pressure indicator R Battery level ind...

Page 12: ...is indicated on the display If the battery level is low or the link fails the sensor has to be detected manually 1 Press the CH button for more than 3 seconds until you hear a beep and the icon T star...

Page 13: ...ecast P may be different in such areas INDICATORS FOR TEMPERATURE AND HUMIDITY TRENDS If the values for temperature and humidity have changed 4 small arrows indicate the tendency K Rising constant or...

Page 14: ...32 49 inHg Accuracy of atmospheric pressure range 3 hPa Resolution of atmospheric pressure 1 hPa Time zones 12 to 12 Operating temperature 0 C to 50 C Dimensions HxLxD 130 x 165 x 30 mm OUTDOOR SENSOR...

Page 15: ...tre r alis s par un professionnel qualifi Aucune modification ne doit tre effectu e sur le produit Toute garantie est annul e en cas d intervention sur l appareil Cet appareil et ses piles ne sont pa...

Page 16: ...des pour r gler une heure d alarme 5 CH Commutation des capteurs ext rieurs En mode standard actionner pendant 3 secon des pour activer la recherche des capteurs 6 C F Commutation de l affichage entre...

Page 17: ...Valeur minimum maximum pour la temp rature int rieure M Temp rature int rieure N Indicateur de charge des piles de la station m t orologique O Phase de la lune P Symbole de pr vision m t o Q Affichag...

Page 18: ...tr manuellement 1 Actionnez la touche CH pendant plus de 3 secondes jusqu entendre un bip et voir le symbole T se mettre clignoter 2 Actionnez la touche TEST sur le capteur ext rieur pour forcer la tr...

Page 19: ...Vos pr visions m t o P peuvent varier dans ces r gions AFFICHAGES DE TENDANCE POUR LA TEMP RATURE ET L HYGROM TRIE Lorsque les valeurs de temp rature et d hygrom trie ont chang 4 petites fl ches indi...

Page 20: ...ique 800 1100 hPa 23 62 32 49 inHg Pr cision de la pression atmosph rique 3 hPa R solution de la pression atmosph rique 1 hPa Fuseaux horaires 12 12 Temp rature d utilisation 0 C 50 C Dimensions HxLxP...

Page 21: ...lo da uno specialista Non possono essere effettuate modifiche sul pro dotto In caso di un intervento decade la garanzia Questo apparecchio e le sue batterie non sono un giocattolo e devono essere tenu...

Page 22: ...tandard tenere premuto per 3 secondi per impostare un orario dell allarme 5 CH Commutazione sensori esterni Nella modalit standard tenere premuto per 3 secondi per attivare la ricerca del sensore 6 C...

Page 23: ...tendenza trend L Valore minimo massimo temperatura interna M Temperatura interna N Indicazione livello batteria stazione meteo O Fase lunare P Simboli previsioni meteo Q Visualizzazione pressione aria...

Page 24: ...il sensore deve essere registrato manualmente 1 Premere il tasto CH 5 per pi di 3 secondi finch non viene emesso un segnale acustico ed il simbolo T non inizia a lampeggiare 2 Premere il tasto TEST s...

Page 25: ...previsioni meteo P possono variare in queste zone VISUALIZZAZIONE PER TREND DI TEMPERATURA E UMIDIT DELL ARIA Se variato il valore per la temperatura e l umidit dell aria 4 piccole frecce indicano la...

Page 26: ...ll aria 800 1100 hPa 23 62 32 49 inHg Precisione range pressione dell aria 3 hPa Risoluzione pressione dell aria 1 hPa Fusi orari Da 12 a 12 Temperatura di esercizio da 0 C a 50 C Dimensioni AxLxP 130...

Page 27: ...27 Italiano 313532__Funk Wetterstation_Manual_180410 indd 27 24 04 18 09 25...

Page 28: ...zione giorno mese E0316 313532 00 Tegro AG CH 8603 Schwerzenbach www tegro ch Aussentemperatur Outdoor temperature Temp rature ext rieur Temperatura esterno Aussenluftfeuchtigkeit Outdoor humidity Hum...

Reviews: