Unison Research REFERENCE PRE Owner'S Manual Download Page 15

 

15 

5 - FUNZIONAMENTO 

 
IMPORTANTE ! 

Prima di accendere l’apparecchio verificare che tutte le 

connessioni  di  ingressi  e  uscite  siano  state  effettuate  e 
controllate.

 

Prima  di  accendere  l’apparecchio,  assicurarsi  che  la 

manopola  del  volume  del  preamplificatore  sia  posizionata 
sul “minimo”. 

I  migliori  risultati  sonori  si  ottengono  dopo  circa  15 

minuti dall’accensione. 

Interventi  sulle  sorgenti  o  sulle  uscite  devono  essere 

effettuati ad apparecchio spento, o perlomeno con il volume 
a zero. 

 

Il  pannello  frontale  dell’apparecchio  presenta  due  led 

bicolore (uno all’estrema sinistra e uno all’estrema destra) e 5 
manopole  che  assolvono  rispettivamente  (da  sinistra  a  destra) 
alle seguenti funzioni: accensione/spegnimento, selezione degli 
ingressi, controllo del volume, attivazione del filtro anti-rumble 
per gli ingressi fono, mute/tape/monitor. 

Immediatamente  dopo  l’accensione  il  led  di  sinistra  si 

accende  di  colore  arancio  ad  indicare  l’inizio  della  fase  di 
warm-up, dopo circa 5 e 10 secondi vengono accesi i due finali 
REFERENCE  (se  collegati  alla  rete  e  al  REFERENCE  PRE 
mediante  gli  appositi  cavi),  dopo  circa  45  secondi  il 
preamplificatore  diviene  operativo  (condizione  evidenziata dal 
cambiamento di colore del led che diventa verde). 

Il led di destra indica lo stato dell’apparecchio: verde per la 

modalità 

“source”

, rosso per 

“muting”

 (attenuazione di 20 dB 

degli ingressi) e arancio per 

“monitor”

Ad  ogni  commutazione  degli  ingressi  o  del  filtro  rumbe 

l’apparecchio  attiva  automaticamente  un  muting  di  2  secondi 
durante  i  quali  il  led  di  destra  si  spegne  e  l’uscita  viene 

Summary of Contents for REFERENCE PRE

Page 1: ...HIGH END ELECTRONICS BORN IN ITALY REFERENCE PRE...

Page 2: ...our passion and of our wish to create products to give musical enjoyment and lasting value in which the traditional craftsman s skill is blended with advanced electronic design Each and every one of...

Page 3: ...stand for sufficient time not less than 2 hours to reach normal room temperature before attempting to operate it This precaution will allow any condensation which may have formed on the electronic pa...

Page 4: ...ach valve installed on V5R and V5L the teflon ring supply one for each valve Place again the cover on the unit When fitting or removing valves use firm but gentle pressure Never use force 3 INSTALLATI...

Page 5: ...ide the use of the unbalalnced output for modify the selection please follow the instruction indicate at the point 7 On the rear panel there are two connectors that allow the connection with the power...

Page 6: ...tabilise and begin operating before turning up the volume control The unit will give its best listening performance when fully warmed up which takes around 15 minutes from switch on When switching bet...

Page 7: ...me control Replace the battery only with other of the same type The remote grant the better function when is used at a distance not less then 2 metres from the unit Othe equipments mobile phone antenn...

Page 8: ...oarized service centre For change the standard manifactura layout only unbalanced output or for re establish it is necessary done the operations indicate below switch off the unit take out the plug fo...

Page 9: ...e Please note that any service work or modification to the unit carried out by unauthorised personnel will invalidate the warranty Refer any service queries in the first instance to your dealer Do not...

Page 10: ...te the unit if it is covered Never attempt to remove the valves when the unit is switched on If you need to remove and replace the valves do so only when the valves are cold and the unit is switched o...

Page 11: ...o con materiali di grande affidabilit e pregio e viene infine provato e testato in modo scrupoloso Tutte le parti di legno realizzate in legno massello da esperti artigiani e trattate e verniciate poi...

Page 12: ...ell ambiente 2 INSERIMENTO DEI TUBI ELETTRONICI IMPORTANTE Installare sempre tutte le valvole anche quelle dello stadio fono anche se quest ultimo non viene utilizzato Ogni volta in cui necessario tra...

Page 13: ...re ed umidit Le valvole soprattutto quelle della sezione fono dato l elevato guadagno dello stadio sono sensibili agli urti ed alle vibrazioni meccaniche Per questo motivo si consiglia di posizionare...

Page 14: ...fettuata automaticamente dal preamplificatore Gli stadi fono hanno impedenza di ingresso selezionabile in modo da adattarsi ad ogni tipo di puntina la selezione delle impedenze e del guadagno avviene...

Page 15: ...zioni accensione spegnimento selezione degli ingressi controllo del volume attivazione del filtro anti rumble per gli ingressi fono mute tape monitor Immediatamente dopo l accensione il led di sinistr...

Page 16: ...na distanza non inferiore ai 2 metri dall apparecchio Altre apparecchiature telefoni cellulari antenne ecc possono interferire con il funzionamento del dispositivo 7 RIMOZIONE DELLA CALOTTA IMPORTANTE...

Page 17: ...impostazioni di fabbrica che prevedono l attivazione delle sole uscite non bilanciate o per il loro ripristino necessario eseguire le seguenti operazioni spegnere l apparecchio staccare la presa di al...

Page 18: ...e a quelli descritti in questo manuale deve essere effettuato dall utilizzatore L utilizzatore non deve eseguire le operazioni qui descritte per le quali stato esplicitamente richiesto l intervento di...

Page 19: ...bido ed asciutto Non usare solventi o detergenti a base di alcool Non strofinare sulle scritte energicamente E assolutamente vietato far funzionare l apparecchio coperto E vietato rimuovere le valvole...

Page 20: ...put impedance 500 Ohm Input impedance 47 kOhm for line inputs can be set for Phono Gain phono 45dB low 55dB high RIAA passive 0 2 dB Volume control radio Bandwidth 10Hz 100KHz 0 3dB Distortion 0 1 Pow...

Page 21: ...measurement of radio disturbance characteristics of broadcast receivers and associated equipment EN 61000 3 2 1995 and subsequent modifications Electromagnetic compatibility Part 3 Limits Section 2 L...

Page 22: ...rzekre lonego kosza maj by segregowane i wyrzucane oddzielnie wobec innych odpad w U ytkownik powinien odes a zu yty produkt do specjalnego centrum zajmuj cego si zbieraniem utylizacj wy ej wymieniony...

Page 23: ...kal kastes separat fra annen s ppel Forbrukeren skal enten sende produktet til avfallsortering p egent sted for denne typen spesialavfall eller returnere produktet til forhandleren hvor produktet oppr...

Reviews: