background image

www.unilite.co.uk

MERKMALE

•  Hochleistungs-13,8W-COB-LED mit 1650 Lumen

•  High CRI 96+ COB LED - CCT: 2700k / 3500k / 4500k / 6500k

•  4 x 395nm UV-LEDs an der Vorderseite

•  Super robuste Nylon-, TPR- und Aluminiumkonstruktion

•  Glow-in-the-Dark-Streifen um die LED für zusätzliche Sichtbarkeit

•  Einfache Drücken der hinteren Schalter zur einfachen Auswahl des Modus

•  180 ° drehbarer Ständer mit Karabinerhaken

•  Gewindeloch und starke Magnete in der Basis

•  IPX5 Wasserdicht

•  Super High Power 3,7 V 13.500 mAh Li-Ionen-Akku

•  Intelligente mehrere USB-C-Ladeeingänge: 5V-3A / 9V-2A

•  Mehrere USB-Powerbank-Ausgänge: 5V-3A / 9V-2A / 12V-1A

•  Batteriestand und Ladeanzeigen

•  Schnelleres Aufladen von 2A und 3A - Ladezeit von 5½ oder 6 Stunden

•  1 m USB-C-Ladekabel enthalten
BATTERIE – wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie 3,7 V, 13,500 mAh

GEWICHT – 420 g

ABMESSUNGEN – 98 x 111 x 44,5 mm
BETRIEB

LINKER SCHALTER: EIN / AUS-Schalter - Doppelklicken Sie, um die Lampe 

einzuschalten. Sequenz: ÖKO> NIEDRIG> NIEDRIG> HOCH> AUS. Die 4 

Anzeigelampen zeigen die ausgewählte Helligkeitseinstellung an.

[Wenn Sie länger als 3 Sekunden in einer Einstellung bleiben, wird das nächste 

Drücken ausgeschaltet.]

RECHTER SCHALTER: CCT-Schalter - Wenn die Lampe eingeschaltet ist, drücken 

Sie diesen Schalter, um die Farbtemperatur zu ändern. Sequenz: 2700k> 3500k> 

4500k> 6500k. Die 4 Anzeigelampen zeigen an, welches CCT ausgewählt ist.

[Speicherfunktion - Die Lampe merkt sich den letzten CCT-Modus

verwendet und wird in diesem Modus wieder eingeschaltet]

UNTENSCHALTER: UV-Schalter - Drücken Sie diese Taste, um die UV-LEDs ein- 

und auszuschalten.

AUFLADEN

1.  Verwenden Sie nur ein USB-C-Ladekabel.

2.  Heben Sie die Ladeanschlussabdeckung oben an der Lampe an.

3.  Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den USB-C-Ladeanschluss.

4.  Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen USB-Ladeanschluss (verwenden 

Sie nur ein Ladegerät mit 5V-3A- oder 9V-2A-Ausgang, da sonst der interne 

Akku beschädigt werden kann).

5.  4 x grüne LEDs blinken, um das Aufladen anzuzeigen. Nach dem vollständigen 

Aufladen leuchten alle 4 LEDs konstant.

6.  Ladezeit: 5V-3A = 6 Stunden oder 9V-2A = 5½ Stunden

(PRODUKT KANN BEIM AUFLADEN VERWENDET WERDEN)

Die Lampe kann auch als Power Bank mit 5V-3A-, 9V-2A-, 12V-1A-Ausgängen 

verwendet werden. Stecken Sie das USB-Ende des Ladekabels Ihres Geräts in den 

USB-Anschluss.

** Garantie erlischt, wenn nicht mit dem angegebenen Ladegerät verwendet **

HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!

LEDs werden beim Einschalten heiß; Nicht berühren und niemals mit dem Gesicht 

nach unten auf eine Oberfläche legen - Brandgefahr! Auch nach dem Ausschalten 

der Lampe NICHT verdeckt platzieren, da die LED / Linse eine Weile heiß / warm 

bleibt.

Schauen Sie nicht direkt auf die LED. Arbeiten Sie nicht bei direkter 

Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturbedingungen (unter -20 ° C oder 

über 60 ° C).

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der Ladeanschluss, die Schalter 

oder das Kabel sichtbar beschädigt sind. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen 

USB-Steckeradapter verwenden, und überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. 

Überschreiten Sie NICHT die angegebenen Ladeeingänge. Andernfalls kann der 

interne Akku beschädigt werden und die Garantie erlischt.

Der Akku erreicht nach einigen vollständigen Lade- und Entladezyklen die volle 

Leistung.

Um den Akku in einem optimalen Zustand zu halten, sollte er alle 3-6 Monate 

aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere Zeit nicht verwendet wird. 

Laden Sie die Batterien vor der Lagerung immer vollständig auf.

Schützen Sie Lithiumbatterien immer vor Hitze, starker Sonneneinstrahlung, 

Feuer, Wasser und Feuchtigkeit - Explosionsgefahr!

Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten. Vermeiden Sie 

Kontakt, da dies zu Hautreizungen und / oder Verbrennungen führen kann. Bei 

Hautkontakt gründlich mit Wasser abspülen. Bei anhaltender Reizung einen Arzt 

aufsuchen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Lithiumbatterieflüssigkeit mit 

den Augen in Kontakt kommt.

Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von Erwachsenen 

verwenden.

Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu modifizieren. Dies 

führt zum Erlöschen der Garantie und kann gefährlich sein. Eine unsachgemäße 

Verwendung oder Änderung ist nicht von der Garantie abgedeckt.

Achten Sie darauf, dass das Objektiv nicht mit harten / scharfen Gegenständen 

in Kontakt kommt. Beschädigungen / Kratzer an den Objektiven beeinträchtigen 

die Lichtleistung.

Dieses Produkt ist wasserdicht gegen IPX5 - NICHT SUBMERGEN. Wenn das 

Produkt übermäßigem Wasser ausgesetzt war, erlischt möglicherweise die 

Garantie.

Dieses Produkt hat eine Standardgarantie von 1 Jahr (oder eine Verlängerung von 

2 Jahren, sobald es online registriert ist) gegen Herstellungsfehler und -fehler. 

Es deckt keinen normalen Verschleiß, Modifikationen, versehentliche Schäden 

oder schlechte Wartung ab. Unilite-Garantien gelten nicht für Batterielecks oder 

die Verwendung falscher Ladegeräte und Kabel, die die Batterien beschädigen 

können.

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Die Entsorgung muss 

über ein autorisiertes Entsorgungszentrum für Elektrogeräte oder über Ihre 

örtliche Abfallentsorgungseinheit erfolgen.

Bitte verwenden oder recyceln Sie Verpackungen nach Möglichkeit 

verantwortungsbewusst.

Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen oder für 

nachfolgende Besitzer auf.

FONCTIONNALITÉS

•  LED COB haute puissance 1650 lumens 13,8W

•  LED COB haute CRI 96+ - CCT: 2700k / 3500k / 4500k / 6500k

•  4 LED UV 395 nm à l’avant

•  Construction ultra résistante en nylon, TPR et aluminium

•  Bande luminescente autour de la LED pour une visibilité supplémentaire

•  Commutateurs arrière à pression facile pour une sélection de mode facile

•  Support rotatif à 180 ° avec mousqueton

•  Trou fileté et aimants puissants dans la base

•  IPX5 résistant à l’eau

•  Batterie Li-ion très haute puissance de 3,7 V 13 500 mAh

•  Entrées de charge USB-C multiples intelligentes: 5V-3A / 9V-2A

•  Plusieurs sorties de banque d’alimentation USB: 5V-3A / 9V-2A / 12V-1A

•  Indicateurs de niveau de batterie et de charge

•  Chargement plus rapide de 2A et 3A - temps de charge de 5½ ou 6 heures

•  Câble de chargement USB-C de 1 m inclus

BATTERIE – Batterie rechargeable Li-ion 3,7 V 13500 mAh

POIDS – 420 g

DIMENSIONS – 98 x 111 x 44,5 mm
FONCTIONNEMENT

INTERRUPTEUR GAUCHE: interrupteur ALLUMER / ÉTEINT - double-cliquez pour 

allumer la lampe. Séquence: ECO> FAIBLE> MOYENNE> HAUTE> ÉTEINT. Les 4 

voyants lumineux afficheront le réglage de luminosité sélectionné.

[Si vous restez dans un réglage pendant plus de 3 secondes, la prochaine pression 

s’éteindra]

INTERRUPTEUR DROIT: interrupteur CCT - lorsque la lampe est allumée, appuyez 

sur cet interrupteur pour changer la température de couleur. Séquence: 2700k> 

3500k> 4500k> 6500k Les 4 voyants lumineux indiqueront quel CCT est 

sélectionné.

[Fonction mémoire - la lampe se souvient du dernier mode CCT utilisé et se 

rallumera avec ce mode]

INTERRUPTEUR INFERIEUR: Interrupteur UV - Appuyez pour allumer et éteindre 

les LED UV.

CHARGEMENT

1.  Utilisez uniquement un câble de chargement USB-C.

2.  Soulevez le couvercle du port de charge sur le dessus de la lampe.

3.  Branchez l’extrémité USB-C du câble dans le port de charge USB-C.

4.  Branchez l’extrémité USB du câble dans un port de chargement USB (utilisez 

uniquement un chargeur avec une sortie 5V-3A ou 9V-2A ou la batterie interne 

peut être endommagée).

5.  4 x LED vertes clignotent pour indiquer la charge. Une fois complètement 

chargées, les 4 LED s’allumeront en permanence.

6.  Temps de charge: 5V-3A = 6 heures ou 9V-2A = 5½ heures

(LE PRODUIT PEUT ÊTRE UTILISÉ PENDANT LE RECHARGE)

La lampe peut également être utilisée comme une batterie externe, avec des 

sorties 5V-3A, 9V-2A, 12V-1A. Branchez l’extrémité USB du câble de chargement 

de votre appareil dans le port USB.

** La garantie est annulée si elle n’est pas utilisée avec le chargeur spécifié **

CONSEILS ET INFORMATIONS IMPORTANTES!

Les LED deviennent chaudes lorsqu’elles sont allumées; ne pas toucher et ne 

jamais placer face contre terre sur aucune surface - risque d’incendie! Même 

une fois que la lampe a été éteinte, NE la placez PAS face vers le bas car la LED / 

l’objectif restera chaud / chaud pendant un certain temps.

Ne regardez pas directement la LED. Ne pas utiliser en plein soleil ou dans des 

conditions de températures extrêmes (inférieures à -20 ° C ou supérieures à 60 

° C).

N’utilisez pas l’appareil si le boîtier, le port de charge, les interrupteurs ou le câble 

présentent des dommages visibles. Faites attention lorsque vous utilisez un 

adaptateur de prise USB, vérifiez tout dommage. NE dépassez PAS les entrées 

de charge indiquées ou des dommages pourraient survenir à la batterie interne 

et annuler la garantie.

La batterie rechargeable atteindra ses performances optimales après quelques 

cycles complets de charge et de décharge.

Pour maintenir la batterie rechargeable dans des conditions optimales, elle doit 

être rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout si elle n’est pas utilisée pendant une 

longue période. Chargez toujours complètement les batteries avant de les ranger.

Protégez toujours les batteries au lithium de la chaleur, du soleil intense, du feu, de 

l’eau et de l’humidité - risque d’explosion!

Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent s’échapper. ÉVITER tout 

contact car cela peut entraîner une irritation cutanée et / ou des brûlures. En cas 

de contact cutané, rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation persiste, consultez 

un médecin. Consultez immédiatement un médecin si le liquide de la batterie au 

lithium entre en contact avec les yeux.

Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que sous la 

surveillance d’un adulte.

Ne pas ouvrir, démonter ni tenter de modifier le produit; cela annulera la garantie 

et peut être dangereux. Une utilisation ou une modification incorrecte n’est pas 

couverte par la garantie.

Veillez à ne pas laisser l’objectif entrer en contact avec des objets durs / pointus, 

des dommages / rayures sur les objectifs affecteront la sortie lumineuse.

Ce produit est résistant à l’eau selon IPX5 - NE PAS IMMERGER. Si le produit a été 

soumis à une eau excessive, la garantie peut être annulée.

Ce produit bénéficie d’une garantie standard d’un an (ou prolongée de 2 ans une 

fois enregistré en ligne) contre les défauts de fabrication et les défauts. Il ne 

couvre pas l’usure normale, les modifications, les dommages accidentels ou un 

mauvais entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites de batterie ou 

l’utilisation de chargeurs et de câbles incorrects susceptibles d’endommager les 

batteries.

Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. Il doit être éliminé dans un 

centre d’élimination d’appareils électriques agréé ou dans votre déchetterie locale.

Veuillez réutiliser ou recycler les emballages de manière responsable lorsque cela 

est possible.

Conservez ces instructions pour référence future ou pour les possesseurs 

ultérieurs.

CARATTERISTICHE

•  LED COB da 1650 lumen da 13,8W ad alta potenza

•  LED COB ad alto CRI 96+ - CCT: 2700k / 3500k / 4500k / 6500k

•  4 LED UV da 395 nm sulla parte anteriore

•  Costruzione in nylon, TPR e alluminio super resistente

•  Striscia luminescente attorno al LED per una maggiore visibilità

•  Interruttori posteriori facili da premere per una facile selezione della modalità

•  Stativo girevole a 180 ° con moschettone

•  Foro filettato e potenti magneti nella base

•  IPX5 Resistente all’acqua

•  Batteria agli ioni di litio ad altissima potenza da 3,7 V 13,500 mAh

•  Ingressi di ricarica USB-C multipli intelligenti: 5V-3A / 9V-2A

•  Uscite multiple USB power bank: 5V-3A / 9V-2A / 12V-1A

•  Livello della batteria e indicatori di carica

•  Ricarica più veloce 2A e 3A - 5 ore e mezza o 6 ore di ricarica

•  Cavo di ricarica USB-C da 1 m incluso

BATTERIA - Batteria ricaricabile Li-ion da 3,7 V 13500 mAh

PESO - 420 g

DIMENSIONI - 98 x 111 x 44,5 mm

FUNZIONAMENTO

INTERRUTTORE SINISTRO: interruttore ON / OFF - doppio clic per accendere la 

lampada. Sequenza: ECO> BASSO> MEDIO> ALTO> SPENTO. I 4 indicatori luminosi 

visualizzeranno l’impostazione della luminosità selezionata.

[Se lasciato in qualsiasi impostazione per più di 3 secondi, la pressione successiva 

si spegnerà]

INTERRUTTORE DESTRO: interruttore CCT: quando la lampada è accesa, premere 

questo interruttore per modificare la temperatura del colore. Sequenza: 2700k> 

3500k> 4500k> 6500k Le 4 spie indicheranno quale CCT è selezionato.

[Funzione di memoria - la lampada ricorda l’ultima modalità CCT utilizzata e si 

riaccenderà con questa modalità]

INTERRUTTORE INFERIORE: interruttore UV - Premere per accendere e spegnere 

i LED UV.

CARICA

1.  Utilizzare solo un cavo di ricarica USB-C.

2.  Sollevare il coperchio della porta di ricarica sulla parte superiore della lampada.

3.  Collegare l’estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica USB-C.

4.  Collegare l’estremità USB del cavo a una porta di ricarica USB (utilizzare solo 

un caricabatterie con uscita 5V-3A o 9V-2A o la batteria interna potrebbe 

danneggiarsi).

5.  4 x LED verdi lampeggeranno per indicare la carica. Una volta caricata 

completamente, tutti e 4 i LED si accenderanno costantemente.

6.  Tempo di ricarica: 5V-3A = 6 ore o 9V-2A = 5½ ore

(IL PRODOTTO PU ESSERE UTILIZZATO DURANTE LA RICARICA)

La lampada può essere utilizzata anche come Power Bank, con uscite 5V-3A, 9V-

2A, 12V-1A. Collega l’estremità USB del cavo di ricarica del dispositivo alla porta 

USB.

** Garanzia nulla se non utilizzata con il caricabatterie specificato **

CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI!

I LED si surriscaldano all’accensione; non toccare e non appoggiare mai a faccia 

in giù su alcuna superficie - pericolo di incendio! Anche una volta che la lampada 

è stata spenta, NON posizionarla a faccia in giù poiché il LED / obiettivo rimarrà 

caldo / caldo per un po ‘.

Non guardare direttamente il LED. Non utilizzare alla luce solare diretta o in 

condizioni di temperatura estreme (inferiori a -20 ° C o superiori a 60 ° C).

Non utilizzare il dispositivo se sono presenti danni visibili all’alloggiamento, alla 

porta di ricarica, agli interruttori o al cavo. Fare attenzione quando si utilizza un 

adattatore per presa USB, controllare eventuali danni. NON superare gli ingressi 

di carica dichiarati, altrimenti la batteria interna potrebbe subire danni e potrebbe 

invalidare la garanzia.

La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo alcuni cicli 

completi di carica e scarica.

Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, dovrebbe essere 

ricaricata ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per un lungo periodo 

di tempo. Caricare sempre completamente le batterie prima di riporle.

Proteggere sempre le batterie al litio da calore, luce solare intensa, fuoco, acqua e 

umidità - pericolo di esplosione!

Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono fuoriuscire. EVITARE il contatto in 

quanto ciò può causare irritazioni e / o ustioni alla pelle. In caso di contatto con la 

pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se l’irritazione persiste, consultare 

un medico. Rivolgersi immediatamente a un medico se il liquido della batteria al 

litio viene a contatto con gli occhi.

I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto solo sotto la 

supervisione di un adulto.

Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; ciò invaliderà la garanzia 

e può essere pericoloso. L’uso o la modifica impropria non è coperta dalla garanzia.

Fare attenzione a non lasciare che l’obiettivo entri in contatto con oggetti duri / 

appuntiti, danni / graffi alle lenti influenzeranno l’emissione di luce.

Questo prodotto è resistente all’acqua a IPX5 - NON IMMERGERSI. Se il prodotto 

è stato sottoposto a un’eccessiva quantità di acqua, la garanzia potrebbe essere 

nulla.

Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno (o estesa di 2 anni una 

volta registrato online) contro vizi e difetti di fabbricazione. Non copre la normale 

usura, modifiche, danni accidentali o scarsa manutenzione. Le garanzie Unilite 

non coprono perdite dalla batteria o l’uso di caricabatterie e cavi non corretti che 

possono danneggiare le batterie.

Non smaltire questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito 

tramite un centro di smaltimento di apparecchiature elettriche autorizzato o 

presso l’unità di smaltimento dei rifiuti locale.

Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio in modo responsabile, ove possibile.

Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per i successivi possessori.

CARACTERÍSTICAS

•  LED COB de alta potencia de 1650 lúmenes y 13,8 W

•  LED COB de CRI alto 96+ - CCT: 2700k / 3500k / 4500k / 6500k

•  4 LED UV de 395 nm en la parte frontal

•  Construcción de nailon, TPR y aluminio súper resistente

•  Tira que brilla en la oscuridad alrededor del LED para mayor visibilidad

•  Interruptores traseros fáciles de presionar para una fácil selección de modo

•  Soporte giratorio de 180 ° con mosquetón

•  Agujero roscado e imanes fuertes en la base

•  IPX5 resistente al agua

•  Batería de iones de litio de 3,7 v 13,500 mAh de alta potencia

•  Entradas de carga inteligentes múltiples USB-C: 5V-3A / 9V-2A

•  Múltiples salidas de banco de energía USB: 5V-3A / 9V-2A / 12V-1A

•  Indicadores de carga y nivel de batería

•  Carga más rápida de 2A y 3A: tiempo de carga de 5½ o 6 horas

•  Cable de carga USB-C de 1 m incluido

BATERÍA - Batería recargable Li-ion de 3,7 V 13500 mAh

PESO - 420 g

DIMENSIONES - 98 x 111 x 44,5 mm

FUNCIONAMIENTO

INTERRUPTOR IZQUIERDO: interruptor de ENCENDIDO / APAGADO - haga 

doble clic para ENCENDER la lámpara. Secuencia: ECO> BAJO> MEDIO> ALTO> 

APAGADO. Las 4 luces indicadoras mostrarán el ajuste de brillo seleccionado.

[Si se deja en cualquier configuración durante más de 3 segundos, la siguiente 

presión se apagará]

INTERRUPTOR DERECHO: interruptor CCT: cuando la lámpara está encendida, 

presione este interruptor para cambiar la temperatura del color. Secuencia: 

2700k> 3500k> 4500k> 6500k Las 4 luces indicadoras mostrarán qué CCT está 

seleccionado.

[Función de memoria: la lámpara recuerda el último modo CCT utilizado y se 

volverá a encender con este modo]

INTERRUPTOR INFERIOR: Interruptor UV: presione para encender y apagar los 

LED UV.

CARGA

1.  Utilice únicamente un cable de carga USB-C.

2.  Levante la tapa del puerto de carga en la parte superior de la lámpara.

3.  Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga USB-C.

4.  Enchufe el extremo USB del cable en un puerto de carga USB (solo use un 

cargador con salida 5V-3A o 9V-2A o podría dañar la batería interna).

5.  4 x LED verdes parpadearán para indicar que se está cargando. Una vez que 

estén completamente cargados, los 4 LED se iluminarán constantemente.

6.  Tiempo de carga: 5V-3A = 6 horas o 9V-2A = 5½ horas

(EL PRODUCTO SE PUEDE UTILIZAR MIENTRAS SE RECARGA)

La lámpara también se puede utilizar como Power Bank, con salidas 5V-3A, 9V-

2A, 12V-1A. Enchufe el extremo USB del cable de carga de su dispositivo en el 

puerto USB.

** Garantía nula si no se utiliza con el cargador especificado **

CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE!

Los LED se calentarán cuando se enciendan; no tocar ni colocar nunca boca 

abajo sobre ninguna superficie - ¡riesgo de incendio! Incluso una vez que se haya 

apagado la lámpara, NO la coloque boca abajo ya que el LED / lente permanecerá 

caliente / tibio durante un tiempo.

No mire directamente al LED. No lo utilice bajo la luz solar directa o en condiciones 

de temperatura extrema (por debajo de -20⁰C o por encima de 60⁰C).

No utilice el dispositivo si hay algún daño visible en la carcasa, el puerto de carga, 

los interruptores o el cable. Tenga cuidado al utilizar un adaptador de enchufe USB, 

compruebe si hay daños. NO exceda las entradas de carga indicadas o se pueden 

producir daños en la batería interna y anular la garantía.

La batería recargable alcanzará su máximo rendimiento después de algunos ciclos 

completos de carga y descarga.

Para mantener la batería recargable en óptimas condiciones, debe recargarse cada 

3-6 meses, especialmente si no se va a utilizar durante un período prolongado. 

Cargue siempre las baterías por completo antes de guardarlas.

Proteja siempre las baterías de litio del calor, la luz solar intensa, el fuego, el agua 

y la humedad: ¡peligro de explosión!

Si una batería está dañada, pueden derramarse líquidos. EVITE el contacto, ya que 

esto puede provocar irritación y / o quemaduras en la piel. Si ocurre contacto con la 

piel, enjuague bien con agua. Si la irritación continúa, consulte a un médico. Busque 

asistencia médica inmediata si el líquido de la batería de litio entra en contacto 

con los ojos.

Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto bajo la supervisión 

de un adulto.

No abra, desmonte ni intente modificar el producto; esto anulará la garantía y 

puede ser peligroso. El uso indebido o la modificación no están cubiertos por la 

garantía.

Tenga cuidado de no permitir que la lente entre en contacto con objetos duros / 

afilados, los daños / rayones en las lentes afectarán la salida de luz.

Este producto es resistente al agua según IPX5 - NO SUMERGIR. Si el producto ha 

sido sometido a un exceso de agua, la garantía puede quedar anulada.

Este producto tiene una garantía estándar de 1 año (o extendida 2 años una vez 

registrado en línea) contra fallas y defectos de fabricación. No cubre el desgaste 

normal, modificaciones, daños accidentales o mantenimiento deficiente. Las 

garantías de Unilite no cubren las fugas de la batería o el uso de cargadores y 

cables incorrectos que pueden dañar las baterías.

No deseche este dispositivo con la basura doméstica normal. Debe eliminarse 

a través de un centro de eliminación de aparatos eléctricos autorizado o en su 

unidad de eliminación de desechos local.

Reutilice o recicle el embalaje de forma responsable siempre que sea posible.

Guarde estas instrucciones para referencia futura o para poseedores posteriores.

CRI-1650R

Reviews: