background image

IMPORTANT  SAFETY  INSTRUCTIONS    XT-500  /  XT-600  /  XT-900  /  XT-1250

page 1

This symbol is intended to alert the user to the presence of 
non insulated "dangerous voltage" within the product's 
enclosure that may be of sufficient  magnitude to constitute 

a risk of electric shock to persons.

!

CAUTION:  

Risk of the electrical shock - 

DO NOT OPEN!

 

CAUTION:  

To reduce the risk of electrical shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer all  servicing 
to qualified  service personnel.

WARNING: 

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this amplifier  to rain or moisture. Before using this 
amplifier  read the user manual for further warnings.

This symbol is intended to alert the user of 
the presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the 

literature accompanying the product.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la 
presencia de  “voltaje peligroso“ que no tiene aislamiento 
dentro de la caja del producto que puede tener  una 

magnitud sufciente como para constituir riesgo de corrientazo. 

!

PRECAUCIÓN:  

Riesgo del choque eléctrico -  

NO SE ABRA

PRECAUCIÓN:  

Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No hay piezas adentro que el usario puede 
reparar. Deje todo mantenimiento al los técnicos cualifcados.

ADVERTENCIA: 

Para prevenir choque eléctrico o riesgo de incendios, no deja expuesto a la lluvia o a la humedad este amplif 

cador. Antes de usar este amplif cador, lea mas advertencias en la guia de operacion.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al 
usuario de la presencia de instrucciones 
importantes sobre la operación y 

mantenimiento en la literatura que vienc con el producto.

Ce symbole est utilisé pur indiquer  à l’utilisateur la 
présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée 
dangereuse pouvant être d'intensité suff sante pour 

constituer un risque de choc électrique. 

!

ATTENTION:  

Risque de choc électrique - 

NE PAS OUVRIR!

ATTENTION:  

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune piéce 

pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifé.

AVERTISSEMENT:  

Afin de prévenir les risque de décharge ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 

Avant d’utiliser cet amplificateur, lisez les avertissements supplémentaries situés dans le guide.

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur 
qu'il trouvera d'importantes instructions 
importantes sur l'utilisation et l'entretien de 

l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.

Dieses Symobl soll den Anwender vor unisollierten 
gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, 
die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen 

Schlag verursachen zu können. 

!

VORSICHT:  

Risiko - Elektrischer Schlag! 

Nicht öffnen!

VORSICHT:  

Um ddas Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es bef nden sich keine 
Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifzierte Fachpersonal 
durchführen lassen.

ACHTUNG:  

Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte diesen Gerät nicht dem Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetz werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 

Dieses Symobl soll den Benutzer auf wichtige 
Instruktionen in der Bedienungsanleitung 
aufmerksam machen, die Handhabung und 

Wartung des Produkts betreffen.

CAUTION

Do not open -

risk of electric shock

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO 

NOT REMOVE THE COVER. THERE ARE NO USER 

SERVICEABLE PARTS INSIDE.  REFER ALL SERVICE TO 

YOUR DYNATECH DEALER.

The lightning flash with an arrow triangular 
symbol is intended to alert the user to the 
presence of non insulated “dangerous 
voltage” within the products enclosure, and 
may be of sufficient magnitude to constitute 
a risk of electric shock.

The exclamation point triangular symbol is 
intended to alert the user to the presence of 
important operating and maintenance 
(servicing) instructions in the user manual 
accompanying the amplifier.

!

!

FOR OPTIMUM PERFORMANCE AND RELIABILITY 

DO NOT PRESENT THE AMPLIFIER WITH A 

SPEAKER LOAD OF LESS THAN 2 OHMS OR ANY 

COMBINATION OF SPEAKERS THAT TOGETHER ARE LESS 

THAN 2 OHMS!

USING ONE SPEAKER, IT MUST BE RATED AT 4 OR MORE 

OHMS. USING TWO SPEAKERS, THEY MUST RATED EACH  AT 4 

OR MORE OHMS.

USING THREE SPEAKERS, THEY MUST BE RATED EACH AT 8 

OR MORE OHMS.

POUR ASSURER LA FIABILETE ET OBTENIT UNE 

PERFORMANCE OPTIMALE, NESOUMETTE 

JAMAIS L’AMPLIFICATEUR A UNE CHARGE 

D’IMPEDANCE 

TOTALE INFERIEURE A 2 OHMS, NI AVEC UN H.P. N EN 

COMBINAISON DES H.P.

AVEC UN H.P., IL FAUT UNE CHARGE D’IMPEDANCE MINIMUM 

DE 2 OHMS. 

AVEC DEUX H.P., FAUT POUR CHAOUN UNE CHARGE 

D’IMPEDANCE MINIMUM DE 4 OHMS.

AVEC TROIS H.P., FAUT POUR CHAOUN UNE CHURGE 

D’IMPEDANCE MINIMUM DE 8 OHMS.

!

!

Summary of Contents for XT-Series

Page 1: ...0dB 10dB CLIP XT 1250 CH 1 LIMITER LIMITER ON ON PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER POWER ON OFF PARALLEL STEREO BRIDGE 20dB 20dB 10dB 10dB 5dB 5dB CLIP CLIP PROTECT PROTECT SIGNAL SIGNAL PROFESSIONAL POWER...

Page 2: ...z les avertissements suppl mentaries situ s dans le guide Ce symbole est utilis pour indiquer l utilisateur qu il trouvera d importantes instructions importantes sur l utilisation et l entretien de l...

Page 3: ...Safety Precautions 3 Introduction 3 Front Panel 4 Rear Panel 5 Set Up 7 Speakon Assembly 9 Operating Modes 10 Protection 15 Amplifier Features 16 Specifications 17 CONTENTS UNiKA XT 500 XT 600 XT 900...

Page 4: ...luding amplifiers that produce heat The fixture should be serviced by qualified service personnel when A The power supply cord or the plug has been damaged B Objects have fallen or liquid has been spi...

Page 5: ...gnal output 12 Power Switch This switch is used to control the unit s mains power page 4 1 Channel 1 Gain Control This rotary knob is used to control the output signal of channel one Turning the knob...

Page 6: ...R balanced input jack See page 7 for more details 21 Channel 1 Subwoofer Mode On Off Switch Turns the subwoofer mode for channel one on and off 22 Channel 1 Frequency Adjustment This knob is used to a...

Page 7: ...peakon input jack 26 Channel 1 Speakon Output Optional speaker output connections Use pins 1 and 1 of this 4 pole Speakon connector to connect to your speaker s Speakon input jack 27 Bridged Speakon O...

Page 8: ...anent connections banana plug or spade connector Connections are made to channel one and channel two outputs for Stereo Mode or across the red terminals of channel one and channel two for Mono Bridge...

Page 9: ...inal for the positive connection Figure 6 Typical speaker output using bare wire Insert bare wire into the binding post and tighten Typical speaker output using spade connectors Insert bare wire into...

Page 10: ...tor housing A making sure that the large notch on the outer edge of the insert lines up with the large groove on the inside of the connector housing The insert should slide easily through the housing...

Page 11: ...EREO BRIDGE SUB WOOF NORMAL FREQUENCY NORMAL SUB WOOF FREQUENCY 20 Hz 20 Hz 200 Hz 200 Hz INPUT BALANCE INPUT THRU PUSH TO RESET BRIDGE MONO _ _ CH 1 CH 2 CH 2 CH 1 _ OUTPUTS PINOUT 1 1 POS NEG CH 2 P...

Page 12: ...KERS 4 OHM MINIMUM CH 1 Input Only XT 600 Rear Panel PARALLEL BRIDGE STEREO 0 775V 1 44V 1V GAIN INPUT Made in Taiwan PARALLEL PUSH TO RESET 220VAC 50Hz BRIDGE NORMAL STEREO 20Hz 200Hz FREQUENCY SUB N...

Page 13: ...OHM MINIMUM CH 1 Input XT 1250 Rear Panel CH 2 Input SPEAKERS 2 OHM MINIMUM SPEAKERS 2 OHM MINIMUM CH 1 Input XT 600 Rear Panel CH 2 Input Either CH 1 or CH 2 input or Both inputs Either CH 1 or CH 2...

Page 14: ...tion is similar to the Stereo Subwoofer operation but in Parallel When running subwoofers it is usually recommended to run them in mono mode to achieve a cleaner tighter low end This operation allows...

Page 15: ...IDGE SUB WOOF NORMAL FREQUENCY NORMAL SUB WOOF FREQUENCY 20 Hz 20 Hz 200 Hz 200 Hz INPUT BALANCE INPUT THRU PUSH TO RESET BRIDGE MONO _ _ CH 1 CH 2 CH 2 CH 1 _ OUTPUTS PINOUT 1 1 POS NEG CH 2 PINOUT 2...

Page 16: ...normal draw is but its various protection circuits will prevent this condition lasting more than a minute or two page 15 Short Circuit Protection The XT Series amplifiers comes with built in Output S...

Page 17: ...DS Four LEDs indicate signal level activity two green LED and two yellow LED One red LED indicates signal clipping For XT 500 XT 600 only has 5 LEDs One red LED indicates protections mode for shorts o...

Page 18: ...9 48 3cm 17 5 44 5cm 42 68lbs 19 4kgs 5A 230V AC XT 500 1300W RMS Stereo 900W RMS Stereo 600W RMS Stereo 2652W RMS 1658W RMS Output Power 2 ohms 1 KHz 1 THD 4 ohms 1 KHz 1 THD 8 ohms 1 KHz 1 THD Bridg...

Page 19: ...page 18 UNiKA XT 500 XT 600 XT 900 XT 1250...

Page 20: ...Professional Power Amplifiers UNiKA...

Reviews: