UNIK Power The Kase User Manual Download Page 8

14

15

 

HINWEIS

•  Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise sorgfältig durch.
•  Ein falscher Gebrauch des Produktes kann zu Schäden an diesem, 

Erhitzung, Brand oder Explosion führen, für die der Käufer verantwortlich 

ist.

•  Bewahren Sie die Batterie weder in einem zu warmen Ambiente auf, 

einschl. starkem Sonnenlicht, noch in der Nähe von Feuer oder extrem 

heißen Temperaturen.

•  Setzen Sie dieses Produkt keinen starken Erschütterungen aus.
•  Wenn die Batterie Schäden aufweist (z.B. Dellen, Einstiche, 

Deformierungen oder Abnutzungen) stellen Sie deren Gebrauch sofort 

ein.

•  Bauen Sie die Batterie unter keinen Umständen auseinander.
•  Setzen Sie die Batterie keiner Feuchtigkeit aus und tauchen Sie sie 

nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie die Batterie 

stets trocken.

•  Laden Sie die Batterie ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Kabel 

auf.

•  Alle Batterien wurden einer Qualitätsprüfung unterzogen.
•  Wenn Sie feststellen, dass die Batterie zu heiß ist oder unnormale 

Anzeichen aufweist, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und wenden Sie 

sich an den Ihren The Kase-Shop.

•  Laden Sie die Batterie nach dem Kauf eine Stunde lang auf.
•  Entsorgen Sie die Batterie ausschließlich in Ihrem Recycle-Center.
•  Jegliche Änderungen, die Sie an diesem Produkt vornehmen, können 

die Garantie ungültig werden lassen.

•  Diese Batterie ist lediglich für den Gebrauch mit kompatiblen Geräten 

gedacht.

•  Konsultieren Sie vor Gebrauch die Verpackung Ihres Gerätes, um die 

Kompatibilität mit dieser Batterie sicherzustellen.

•  The Kase ist für jegliche Schäden, die aus einem falschen Gebrauch der 

Batterie hervorgehen, nicht verantwortlich.

•  Alle Marken gehören deren rechtmäßigen Besitzern.

USB-A TYPE-C

LADEN IHRES GERÄTS MIT DEM QC3.0 PORT 

(SCHNELLLADUNG)

Zum Aufladen eines mit QC3.0 
kompatiblen Geräts verbinden Sie dieses 
mit dem USB-A OUTPUT 1 (QC3.0) Port 
der Powerbank. Drücken Sie den An-/
Aus-Schalter, um den Ladevorgang zu 
starten. Überprüfen Sie anhand der LED-
Lichtanzeige den aktuellen Batteriestatus.

Liste der QC3.0-kompatiblen Geräte: 
h t t p s : / / w w w.q u a l c o m m .c o m / m e d i a /
documents/files/quick-charge-device-list.pdf

LADEN DES GERÄTES

LADEN IHRES GERÄTS MIT DEM TYP-C (USB-C)-PORT 

(SCHNELLLADUNG)

Zum Aufladen Ihres Typ-C-Geräts 
verbinden Sie die Powerbank und Ihr 
Gerät mithilfe eines Typ-C auf Lightning-
Kabels (nicht inbegriffen), oder eines 
Typ-C auf Typ-C-Kabels (nicht inbegriffen). 
Dies erlaubt die schnellstmögliche 
Ladegeschwindigkeit von bis zu 45 W 
(20 V - 2,25A)*. Drücken Sie den An-/
Aus-Schalter, um den Ladevorgang zu 
starten. Überprüfen Sie anhand der LED-
Lichtanzeige den aktuellen Batteriestatus. 
Ein 5. LED-Licht leuchtet grün auf, wenn die 
Ladespannung bei 9 V oder darüber liegt.

*Die Schnellladung über einen Typ-C-Port funktioniert nur bei Geräten, die die 
PD-Technologie (Power Delivery) unterstützen.

TYPE-C    Lightning

TYPE-C  TYPE-C

USB-A

USB-A

USB-A

MICRO

Lightning

TYPE-C

LADEN IHRES GERÄTS MIT DEM REGULÄREN USB-A-PORT

Zum Aufladen eines anderen Geräts 
mit der Powerbank verwenden Sie ein 
zusätzliches USB-Kabel (nicht inbegriffen) 
und verbinden es mit dem USB-A OUTPUT 
2 Port der Powerbank und dem Gerät. 
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter, um 
den Ladevorgang zu starten. Überprüfen 
Sie anhand der LED-Lichtanzeige den 
aktuellen Batteriestatus.

Hinweis: Wenn die beiden Ausgänge 
USB-A OUTPUT 1 & 2 gleichzeitig 
verwendet werden, erreicht der Ladestrom 
nur eine Stärke von 2,1 A. Quick Charge 
3.0 wird deaktiviert, wenn gleichzeitig 
der reguläre USA-A-Port verwendet wird. 
Damit QC3.0 funktioniert, können Sie es 
entweder allein oder zusammen mit dem 
Typ-C-Port verwenden. 

4 Lichter: ungefähr 75-100% Leistung

3 Lichter: ungefähr 50-75% Leistung

2 Lichter: ungefähr 25-50% Leistung

1 Licht: ungefähr 0-25% Leistung

Kein Licht: 0% Leistung

BEENDEN DES LADEVORGANGES DES/DER 
GERÄTE

Zum Ausschalten der Powerbank ziehen Sie einfach das USB-Kabel ab. Die 
Powerbank schaltet sich nach wenigen Sekunden selbst ab.

BATTERIEKONTROLLE

Einfach den Ein-/Ausschalter drücken, um die Powerbank einzuschalten: 

DE

DE

SCHNELLLADUNG

SCHNELLLADUNG

User Manual Power Bank 20 000_renew.indd   14-15

20/11/2017   5:00 PM

Summary of Contents for The Kase

Page 1: ...User Manual Power Bank 20 000_renew indd 1 20 11 2017 5 00 PM ...

Page 2: ...rne universelle 20 000mAh 8 Universelle Mega Powerbank 20 000mAh 12 Mega Batteria Portatile Universale 20 000mAh 16 Megabatería externa universal de 20 000mAh 20 Power Bank Mega Universal 20 000mAh 24 EN FR DE IT ES ID User Manual Power Bank 20 000_renew indd 2 3 20 11 2017 5 00 PM ...

Page 3: ...or USB car charger The power bank will start recharging automatically When charging the LED indicator showing the current charge level flashes in blue TYPE C TYPE C USING A TYPE C USB C TO TYPE C USB C CABLE FAST CHARGE You can connect the power bank to a Type C wall charger or Type C car charger using a Type C to Type C cable not included This enables a charging input of up to 30W when using a co...

Page 4: ... QC3 0 connect it to the power bank s USB A OUTPUT 1 QC3 0 port Press the power button to begin charging Check the LED light indicators for current battery power level The list of QC3 0 compatible devices https www qualcomm com media documents files quick charge device list pdf CHARGING THE DEVICE HOW TO CHARGE YOUR DEVICE WITH THE TYPE C USB C PORT FAST CHARGE To charge your Type C device connect...

Page 5: ...e commencera automatiquement Lors du chargement l indicateur lumineux LED affichant le niveau de charge actuel clignote en bleu TYPE C TYPE C À L AIDE D UN CÂBLE TYPE C USB C VERS TYPE C USB C CHARGE RAPIDE Vous pouvez connecter la batterie externe à un chargeur secteur Type C ou un chargeur de voiture Type C à l aide d un câble Type C vers Type C non inclus Ceci permet une charge allant jusqu à 3...

Page 6: ... pour commencer le chargement Consultez les indicateurs lumineux LED pour connaître le niveau de batterie restante La liste des appareils compatibles avec QC3 0 https www qualcomm com media documents files quick charge device list pdf RECHARGER VOTRE APPAREIL COMMENT RECHARGER VOTRE APPAREIL AVEC LE PORT TYPE C CHARGE RAPIDE Pour recharger votre appareil Type C connectez la batterie externe et vot...

Page 7: ...matisch mit der Aufladung Beim Laden blinkt die LED Anzeige die den aktuellen Batteriestatus anzeigt blau TYPE C TYPE C VERWENDUNG EINES TYP C USB C AUF TYP C USB C KABELS SCHNELLLADUNG Sie können die Powerbank mit einem Typ C Wandladegerät oder einem Typ C Autoladegerät verbinden indem Sie ein Typ C auf Typ C Kabel verwenden nicht inbegriffen Dadurch wird eine Ladungsaufnahme von bis zu 30 W bei ...

Page 8: ...er LED Lichtanzeige den aktuellen Batteriestatus Liste der QC3 0 kompatiblen Geräte https www qualcomm com media documents files quick charge device list pdf LADEN DES GERÄTES LADEN IHRES GERÄTS MIT DEM TYP C USB C PORT SCHNELLLADUNG Zum Aufladen Ihres Typ C Geräts verbinden Sie die Powerbank und Ihr Gerät mithilfe eines Typ C auf Lightning Kabels nicht inbegriffen oder eines Typ C auf Typ C Kabel...

Page 9: ...e Durante la ricarica l indicatore LED che mostra il livello di carica corrente lampeggia in blu TYPE C TYPE C UTILIZZO DI UN CAVO DA TYPE C USB C A TYPE C USB C RICARICA RAPIDA È possibile collegare la batteria portatile a un caricatore collegato alla presa elettrica Type C o a un caricatore da auto Type C utilizzando un cavo da Type C a Type C non incluso Ciò permette di utilizzare una potenza i...

Page 10: ...ione per avviare la ricarica Controlla tramite gli indicatori luminosi a LED il livello di corrente attuale della batteria Elenco dei dispositivi compatibili con QC3 0 https www qualcomm com media documents files quick charge device list pdf PER RICARICARE IL DISPOSITIVO COME RICARICARE UN DISPOSITIVO CON LA PORTA TYPE C USB C RICARICA RAPIDA Per ricaricare un dispositivo Type C collega la batteri...

Page 11: ...comenzará su recarga automáticamente Durante la carga el indicador LED que muestra el nivel de carga actual parpadeará en azul TYPE C TYPE C USO DEL CABLE USB TYPE C USB C A USB TYPE C USB C CARGA RÁPIDA Se puede conectar la batería externa a un cargador de pared Type C o a un cargador de coche Type C con un cable USB Type C a Type C no incluido Esto permite obtener una entrada de carga de hasta 3...

Page 12: ...omenzar la carga Comprueba las luces indicadoras LED para ver el nivel de carga actual de la batería Lista de dispositivos compatibles con QC3 0 https www qualcomm com media documents files quick charge device list pdf CARGAR EL DISPOSITIVO CÓMO CARGAR UN DISPOSITIVO CON EL PUERTO USB TYPE C USB C CARGA RÁPIDA Para cargar el dispositivo con USB Type C conecta la batería externa y tu dispositivo me...

Page 13: ...at mengisi daya indikator LED yang menunjukkan tingkat pengisian daya saat ini akan berkedip dengan warna biru TYPE C TYPE C MENGGUNAKAN KABEL TIPE C USB C KE TIPE C USB C PENGISIAN CEPAT Anda dapat menghubungkan power bank ke pengisi daya dinding Tipe C atau pengisi daya mobil Tipe C menggunakan kabel Tipe C ke Tipe C tidak disertakan Dengan kabel tipe ini Anda dapat mendapatkan masukan pengisian...

Page 14: ...KELUARAN 1 USB A QC3 0 dari power bank Anda Tekan tombol daya untuk mulai mengisi daya Periksa indikator lampu LED untuk tingkat daya baterai saat ini Daftar perangkat yang kompatibel dengan QC3 0 https www qualcomm com media documents files quick charge device list pdf MENGISI ULANG PERANGKAT CARA MENGISI DAYA PERANGKAT DENGAN PORT TIPE C USB C PENGISIAN CEPAT Untuk mengisi daya perangkat Tipe C ...

Page 15: ...28 User Manual Power Bank 20 000_renew indd 28 20 11 2017 5 00 PM ...

Reviews: