Uniflame GBC940WIR-C Owner'S Manual Download Page 17

Barbecue d’e

xtérieur au 

propane, modèle 

nº GBC940WIR-C 

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente. 

3.  Placez 

le bac 

contenant les 

aliments au 

centre de 

la grille 

de cuisson.

4.  Laissez 

cuire et 

réglez la 

température 

si nécessaire.

 

5.  Éteignez le barbecue en réglant le robinet de gaz de la bouteille de propane sur 

 

« CLOSED » (Fermé).

 Brûlez le reste du gaz contenu dans la tuyauterie en a

ttendant 15 

secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur « OFF » (arrêt). V

ous entendrez un son 

étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du propane venant de se consumer

.

Nettoyage et entretien

  

ATTENTION

1.  T

out nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est 

froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz.

2.  NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoy

ant. La 

chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.

Avis

1.  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier 

régulièrement.

2.  N’utilisez pas de produits de nettoy

age abrasifs 

car ils risquent d’endommager le barbecue.

3.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours 

sur une pièce quelle qu’elle soit du barbecue.

4.  NE placez aucune pièce du barbecue dans 

un four autonettoyant.

 La chaleur extrême 

endommagera le fini du barbecue.

Avant chaque utilisation:

1.  Assurez-vous 

que la 

zone autour 

du barbecue 

demeure déga

gée et 

dépourvue 

de ma

tières 

combustibles, d’essence 

et d’autres 

liquides et 

vapeurs 

inflammables.

2.  Ne 

pas bloquer 

ni empêcher 

le débit 

d’air de 

combustion du 

propane ni 

de ventila

tion.

3.  Assurez-vous 

que les 

ouvertures de 

ventilation 

autour de 

la bouteille 

de propane 

sont propres 

et ne 

comportent aucun 

débris. 

4.  Vérifiez 

visuellement la 

couleur des 

flammes et 

leur hauteur 

afin de 

vous assurer 

que le 

barbecue 

fonctionne correctement.

 

5.  Reportez-vous 

aux para

graphes 

ci-dessous pour 

les 

instructions de 

nettoya

ge à 

suivre. 

6.  Assurez-vous 

que les 

tubes de 

venturi et 

des 

brûleurs ne 

sont pas 

bouchés par 

des insectes 

et leurs 

nids et 

nettoyez-les 

si nécessaire.

 Si 

la 

tubulure du 

brûleur est 

bouchée, ceci 

risque de 

provoquer un 

feu sous 

l’appareil.

Nettoyage des surf

aces du barbecue

1.  Essuyez 

les surfaces 

du barbecue 

avec 

un liquide 

à vaisselle 

doux ou 

du bicarbona

te de 

soude.

2.  P

our les 

tâches coriaces,

 utilisez 

un dégraissant 

au citron 

et une 

brosse de 

nettoya

ge en 

nylon.

3. Rincez 

à l’eau.

4. Laissez sécher à l’air libre.

Nettoyage du brûleur principal

1.  F

ermez le 

gaz en 

réglant les 

boutons de 

commande du 

barbecue sur 

« OFF 

» (Arrêt) 

et en 

tournant le 

robinet de 

la bouteille 

de propane 

sur « 

CLOSED » 

(Fermé).

2.  Retirez 

les grilles 

de cuisson 

et les 

diffuseurs de 

chaleur.

3.  Retirez 

le brûleur 

en retirant 

les dispositifs 

de fixa

tion retenant 

le brûleur 

à la 

partie 

inférieure du 

barbecue.

4.  Soulevez 

et éloignez 

le brûleur 

de l’orifice 

de la 

soupape 

de gaz.

5.  Déconnectez 

le fil 

de l’électrode 

d’allumage.

6.  Netto

yez l’entrée 

(venturi) du 

brûleur avec 

un petit 

goupillon ou 

de l’air 

comprimé.

7.  Netto

yez les 

restes de 

nourriture et 

la saleté 

de la 

surface du 

brûleur.

8.  Netto

yez les 

orifices bouchés 

avec 

un fil 

métallique (un 

trombone ouvert,

 par 

exemple).

9.  Vérifiez 

le brûleur 

à la 

recherche de 

détériorations 

(fissures ou 

trous). En 

cas de 

détériorations,

 remplacez-le 

par un 

brûleur neuf.

10.  Réinstallez 

le brûleur

, vérifiez 

que les 

orifices de 

la soupa

pe de 

gaz sont 

correctement 

positionnés à 

l’intérieur de 

l’entrée du 

brûleur (venturi).

 Vérifiez 

également la 

position de 

l’électrode d’alluma

ge.

11.  Remettez 

en place 

le diffuseur 

de chaleur 

et la 

grille de 

cuisson.

12.  Effectuez 

le test 

d’étanchéité afin 

de vous 

assurer que 

le raccord 

ne présente 

pas de 

fuite.

Fonctionnement (suite)

Nettoyage du brûleur latéral

1.  F

ermez le 

gaz en 

réglant les 

boutons de 

commande du 

barbecue sur 

« OFF 

» (Arrêt) 

et en 

tournant le 

robinet de 

la bouteille 

de propane 

sur « 

CLOSED » 

(Fermé).

2. Retirez 

la grille 

de cuisson 

du brûleur 

latéral.

3.  Retirez 

le brûleur 

en retirant 

les vis 

retenant le 

brûleur à 

la tablette 

latérale.

4.  Soulevez 

et éloignez 

le brûleur 

de l’orifice 

de la 

soupape 

de gaz.

5.  Netto

yez l’entrée 

(venturi) du 

brûleur avec 

un petit 

goupillon ou 

de l’air 

comprimé.

6.  Netto

yez les 

restes de 

nourriture et 

la saleté 

de la 

surface du 

brûleur.

7.  Netto

yez les 

orifices bouchés 

avec 

un fil 

métallique (un 

trombone ouvert,

 par 

exemple).

8.  Vérifiez 

le brûleur 

à la 

recherche de 

détériorations 

(fissures ou 

trous). En 

cas de 

détériorations,

 remplacez-le 

par un 

brûleur neuf.

9.  Réinstallez 

le brûleur

, vérifiez 

que l’orifice 

de la 

soupape 

de gaz 

est correctement 

positionné 

à l’intérieur 

de l’entrée 

du brûleur 

(venturi). Vérifiez 

également la 

position de 

l’électrode 

d’allumage.

10.  Remettez 

en place 

la grille 

de cuisson.

11.  Effectuez 

le test 

d’étanchéité afin 

de vous 

assurer que 

le raccord 

ne présente 

pas de 

fuite.

Enregistrement de l’appareil

Pour 

bénéficier plus 

rapidement 

du ser

vice offert 

par la 

garantie, veuillez 

enregistrer cet 

article 

immédiatement 

sur le 

site internet 

www.bluerhino.com 

ou appelez 

le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 Inc 

(“le fabricant”) 

garantit cet 

article 

au premier 

acheteur au 

détail et 

à aucune 

autre personne,

 contre 

tout vice 

de ma

tériau et 

de fabrica

tion 

pendant un 

(1) an 

à partir 

de la 

date 

d’achat si 

cet artic

le est 

monté et 

utilisé conformément 

aux instructions 

fournies. Le 

fabricant vous 

demandera sans 

doute une 

preuve raisonnable 

d’achat da

tée, veuillez 

donc conser

ver votre 

facture ou 

votre reçu.

 Cette 

garantie limitée 

se 

limitera à 

la répara

tion ou 

au remplacement 

de pièces 

ayant 

été déterminées 

défectueuses 

par le 

fabricant lors 

de conditions 

d’utilisation 

et d’entretien 

normales. Avant 

de renvo

yer une 

pièce, contactez 

le ser

vice à 

la clientèle 

du fabricant 

(Customer Ser

vice Department).

 Si 

le 

fabricant confirme 

le défaut 

de fabrica

tion et 

approuve 

la réc

lamation,

 ce 

dernier remplacera 

gratuitement 

les dites 

pièces. Si 

vous devez 

renvoyer 

des pièces 

défectueuses, les 

pièces 

devront être 

expédiés port-payé.

 Le 

fabricant s’enga

ge à 

renvoyer 

les pièces 

à l’acheteur 

port-

payé. 

Cette garantie 

limitée ne 

couvre pas 

les pannes 

et dysfonctionnements 

survenant 

suite à 

tout 

accident, mauvais 

usage,

 entretien 

incorrect de 

cet artic

le, ou 

toute modifica

tion, mauvaise 

installation 

ou négligence 

comme il 

a été 

établi dans 

ce manuel.

 De 

plus, cette 

garantie 

limitée ne 

couvre pas 

les domma

ges au 

fini, à 

savoir 

les rayures,

 les 

bosses, les 

traces de 

décoloration,

 de 

rouille ou 

les domma

ges résultant 

des intempéries 

après 

achat de 

l’article.

Cette garantie 

remplace toute 

autre garantie 

expresse et 

il n’existe 

aucune autre 

garantie 

expresse à 

l’exception de 

la couverture 

indiquée ici.

 Le 

fabricant désa

voue toute 

garantie 

couvrant des 

produits ay

ant été 

achetés auprès 

de revendeurs 

autres que 

les revendeurs 

et 

distributeurs agréés 

y compris 

toute garantie 

de commerciabilité 

et d’ada

ptation 

à un 

usage 

particulier. LE 

FABRICANT 

DÉCLINE ÉGALEMENT 

TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE Y 

COMPRIS 

TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPT

ATION 

À UN 

USAGE PAR

TICULIER. LE 

FABRICANT 

NE POURRA 

ÊTRE TENU 

RESPONSABLE PAR 

L’ACHETEUR 

OU UN 

TIERS POUR 

TOUS 

DÉGÂTS ET 

DOMMAGES PAR

TICULIERS, INDIRECTS,

 PUNITIFS 

OU CONSÉCUTIFS.

 De 

plus, le 

fabricant désa

voue toute 

garantie expresse 

ou implicite 

et déc

line toute 

responsabilité en 

cas 

de défaut 

de fabrica

tion causés 

par un 

tiers.

Cette garantie 

limitée octroie 

des droits 

spécifiques à 

l’acheteur reconnus 

par la 

loi et 

il 

est possible 

que ce 

dernier en 

possède d’autres 

selon sa 

localité. Certaines 

juridictions ne 

permettent pas 

l’exclusion 

ni la 

limitation 

de domma

ges consécutifs 

ou accessoires 

ni la 

limitation 

en temps 

d’une garantie 

et ces 

limitations 

peuvent ne 

pas être 

applicables 

à tous.

Le fabricant 

ne permet 

en aucun 

cas à 

une personne 

ou à 

une société 

de s’a

ttribuer les 

responsabilités et 

les obliga

tions liées 

à la 

vente, l’installa

tion, l’utilisa

tion, la 

dépose ou 

le 

remplacement de 

cet artic

le, et 

aucune de 

ces représenta

tions n’enga

ge la 

responsabilité du 

fabricant.

Blue Rhino Sourcing, Inc 

Winston-Salem, North Carolina 27105,

 États-Unis 

(800)-762-1142

Nettoyage et entretien (suite)

Illustration 11

État de la flamme du 

brûleur

Reportez-vous à ce tableau pour 

savoir si vos brûleurs ont besoin 

d’être nettoyés

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

État normal:

 

Flammes bleues 

claires a

vec crêtes jaunes entre 

2,5 et 5 cm de hauteur.

Le brûleur a besoin d’être 

nettoyé :

 

Bruyant a

vec des 

flammes bleues foncées.

Le brûleur doit être nettoyé: 

Flammes jaunes ondulantes.

Summary of Contents for GBC940WIR-C

Page 1: ...s for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any en...

Page 2: ...il any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other fla...

Page 3: ...ill Body Assembly 55 09 016 12 Main Burner 3 55 09 026 13 Sear Burner 55 09 040 14 Side Burner Grid 55 09 041 15 Side Burner 55 08 110 16 Left Side Shelf Front Panel 55 09 022 17 Right Side Shelf 55 0...

Page 4: ...ble tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly yo...

Page 5: ...ontact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 7 Attach Drawer Supports I x 2 5 Attach Wheels 6 Attach Drawer Assembly 8 Attach Condiment Basket and Drawer Handle C x...

Page 6: ...ue Grill Model No GBC940WIR C Assembly Instructions continued 9 Attach Tool Bar and Left Side Shelf Front Panel C x 4 10 Attach Right Side Shelf Front Panel C x 2 11 Attach Side Shelves C x 4 12 Inser...

Page 7: ...istance Do not return to place of purchase page no 15 Secure Grill Body Assembly C x 4 G x 4 16 Attach Control Knob Support Control Knob and Regulator Hose Assembly A x 2 14 Attach QCC Clip E x 1 13 S...

Page 8: ...Assembly Instructions continued 20 Insert Heat Plates Cooking Grids and Warming Rack 17 Secure Side Burner Attach Igniter Wire and Insert Side Burner Grid A x 2 19 Attach Lid Handle and Temperature Ga...

Page 9: ...ng the gas line connection Secure LP Gas Tank Turn wing nut clockwise untill tight Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of t...

Page 10: ...ing the LP gas tank valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned I...

Page 11: ...ove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate...

Page 12: ...replace such defective part without charge If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or...

Page 13: ...xcessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to OFF Reconnect regulator and...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC940WIR C...

Page 15: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n GBC940WIR C...

Page 16: ...z le r gulateur Tournez les boutons de commande du br leur sur HIGH max Attendez 1 minute Tournez les boutons de commande du br leur sur OFF Arr t Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le racco...

Page 17: ...s de nourriture et la salet de la surface du br leur 7 N ettoyez les orifices bouch s avec un fil m tallique un trombone ouvert par exemple 8 V rifiez le br leur la recherche de d t riorations fissure...

Page 18: ...nes dans la m me tranche de temps 9 L ors d une cuisson indirecte pour les r tis et les grosses tranches de viande placez la viande sur une grille de cuisson l int rieur d un bac m tallique robuste Pl...

Page 19: ...voir illustration 6 A ttention Si la flamme du br leur s teint lors du fonctionnement du barbecue fermez imm diatement l arriv e de gaz OFF et ouvrez le couvercle afin que le gaz se dissipe et attend...

Page 20: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit serr Brancher la bouteille de propane Avant de proc der au branchement assurez vous de l absence de d bris dans la t te de la bouteille autour...

Page 21: ...diffuseurs de chaleur les grilles de cuisson et la grille de r chauffage 17 Fixez le br leur lat ral installez le fil de l allumeur et ins rez la grille du br leur lat ral A x 2 19 Fixez la poign e d...

Page 22: ...s retourner au point de vente page 15 Fixez la cuve du barbecue C x 4 G x 4 16 Fixez le support du bouton de commande le bouton de commande puis le r gulateur et son tuyau A x 2 14 Fixez le raccord QC...

Page 23: ...940WIR C Instructions d assemblage suite 9 Fixez le porte ustensiles et le panneau avant de la tablette gauche C x 4 10 Fixez le panneau avant de la tablette droite C x 2 11 Installez les tablettes la...

Page 24: ...e appeler le 1 800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 7 Fixez les supports du panneau du tiroir I x 2 5 Fixez les roues 6 Fixez le panneau du tiroir 8 Fixez le porte condiments et la poi...

Page 25: ...et la quincaillerie d installation L orsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement S uivez toutes les tapes dans l ordre...

Page 26: ...5 09 006 23 Support du cadre gauche 55 09 019 24 Porte condiments 55 09 005 25 Tige de support A du chariot 55 09 003 26 Support du cadre droit 55 09 030 27 Pied arri re gauche 55 09 020 28 Tige de su...

Page 27: ...er le test d tanch it en plein air dans un emplacement bien a r d N e pas utiliser d allumettes de briquets ou de flamme nue afin de rechercher une fuite e N e pas utiliser le barbecue avant d avoir r...

Page 28: ...l absence de codes locaux suivez le Code national du gaz combustible les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CAN CGA B149 1 ou le Code de stockage et de man...

Reviews: