background image

Foyer d’extérieur au propane

Modèle nº GAD1399SP série

MANUEL D’UTILISATION

Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis • 1.800.762.1142 • BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
UniFlame

®

 est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 

GAD1399SP-OM-103 EF

Table des matières

Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4 
Instructions d’assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
Installer la bouteille de propane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Insérer la bouteille de propane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Fixer la bouteille de propane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
  Brancher la bouteille de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
  Débrancher la bouteille de propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Détecter une fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Allumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Éteindre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Nettoyage et entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Remisage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Pièces de rechange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence 
de codes locaux, suivre le 

National Fuel Gas Code

 (Code national de gaz combustible), les normes 

ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le 

International Fuel Gas Code

 (Code international de gaz combustible). 

Après son installation, cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou 
en l’absence de codes locaux suivre le 

National Electrical Code

 (Code électrique national) et la 

norme ANSI/NFPA 70 selon le cas.
Pour une installation au Canada, ces instructions, bien qu’en général acceptables, risquent de 
ne pas être conformes aux codes d’installation canadiens surtout en matière de tuyauterie en 
surface ou dans le sol. Au Canada, l’installation de cet appareil doit être conforme aux codes 
locaux et/ou à la norme canadienne CAN/CGA B149.1 (code d’installation pour appareils et 
équipements au propane).
Proposition 65 de Californie : La combustion du propane produit des émanations et des résidus 
chimiques ayant été reconnus par l’État de la Californie comme étant source de cancer, 
malformations congénitales et autres dommages reproductifs.
Proposition 65 de Californie : Se laver les mains après avoir utilisé cet appareil.

Fabriqué à partir de 75% de

bagasse de canne à sucre

(résidu de pulpe de canne à sucre 

sans danger pour l’environnement)

DANGER

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE

•  Cet appareil risque de produire du 

monoxyde de carbone inodore.

•  L’utilisation de cet appareil dans un 

espace clos présente un danger mortel.

•  Ne jamais utiliser cet appareil dans un 

espace clos tel qu’une tente-caravane, une 
tente, une voiture ou une maison.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Pour usage à l’extérieur seulement 

(hors de tout abri clos) 

Non destiné à la cuisson

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

Le non-respect des consignes contenues dans 

ce manuel risque de provoquer un incendie 

ou une explosion et d’entraîner des dégâts 

matériels, des blessures graves voire la mort.

 

W

QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ:

 

•  Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil 

quelconque.

 

•  Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne 

pas téléphoner en utilisant un téléphone de 

votre bâtiment.

 

•  Appeler immédiatement votre fournisseur 

de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone 

d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.

 

•  Suivre les instructions du fournisseur de 

bouteilles de gaz.

 

•  Si le fournisseur de bouteilles de gaz est 

injoignable, appeler les pompiers. 

 

W

L’installation et l’entretien de cet appareil 

doit être effectué par un installateur qualifié, 

un service de réparation agréé ou votre 

fournisseur de bouteilles de gaz. 

 

W

Conservez ces instructions afin de pouvoir les 

consulter ultérieurement. 

 

W

Si vous êtes en train d’assembler cet appareil 

pour une autre personne, veuillez lui fournir le 

manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter 

plus tard.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

   Toute installation défectueuse ou modification 

incorrecte ainsi que tout mauvais réglage 
ou entretien incorrect risque d’entraîner des 
blessures ou des dégâts matériels.

   Se référer au manuel d’utilisation fourni 

avec cet appareil. Pour toute assistance ou 
information supplémentaire, consulter un 
installateur qualifié, un centre de service ou le 
fournisseur de la bouteille de gaz.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables 

dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre 

appareil.

2.  Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée 

en vue de son utilisation, ne doit pas être 

entreposée dans le voisinage de cet appareil ou 

de tout autre appareil.

DANGER

S’il y a une odeur de gaz : 

 

1.  Coupez l’admission de gaz de l’appariel.

 

2.  Éteindre toute flamme nue.

 

3.  Ouvrir le couvercle.

 

4.  Si l’odeur persiste, éloignez-vous de 

immédiatement le fournisseur de gaz ou le 

service d’incendie. 

DANGER

Ne jamais laisser cet appareil allumé sans 

surveillance.

Summary of Contents for GAD1399SP

Page 1: ...this product DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such a...

Page 2: ...r beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for...

Page 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Page 4: ...001 3 Igniter 55 05 441 4 Igniter Button 55 05 442 5 Control Knob 55 05 436 6 Regulator Hose Assembly 58 22 003 7 Hearth 58 23 059 8 Leg A 2 58 23 060 9 Leg B 58 23 061 10 Side Panel 3 58 23 062 11 Fo...

Page 5: ...t s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over ti...

Page 6: ...tery G x 1 6 Attach Door C x 1 5 Attach LP Gas Tank Support A x 2 E x 2 F x 3 8 Place Glass Rocks W W Caution Do NOT dump glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does no...

Page 7: ...sconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W Ca...

Page 8: ...Cover this outdoor fireplace with a durable vinyl cover 7 Store in a cool and dry location away from children and pets Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you...

Page 9: ...failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform norma...

Page 10: ...blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been activated 1 Turn control knob to OF...

Page 11: ...inodore L utilisation de cet appareil dans un espace clos pr sente un danger mortel Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AV...

Page 12: ...ns tout autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans la...

Page 13: ...ntes du foyer et ne pas les laisser demeurer proximit afin d viter qu ils ne se br lent ou que leurs v tements ne prennent feu W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit...

Page 14: ...commande 55 05 436 6 R gulateur et tuyau 58 22 003 7 tre 58 23 059 8 Pied A 2 58 23 060 9 Pied B 58 23 061 10 Panneau lat ral 3 58 23 062 11 Patin 4 58 23 063 12 Support de la bouteille de propane 55...

Page 15: ...rte pas de trous ni de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl te...

Page 16: ...fin d viter que la poussi re ne bouche le br leur W W Avertissement NE PAS couvrir pilote de logements Remarque La pierres en verre devrait tre entre 1 et 3 cm 0 4 et 1 2 po de largeur Vous aurez beso...

Page 17: ...pane 1 Avant de d brancher la bouteille assurez vous que le robinet de la bouteille de propane se trouve sur CLOSED ferm 2 D branchez le r gulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant...

Page 18: ...de propane demeurent toujours propres et d pourvues de d bris 4 V rifiez les flammes du br leur afin de vous assurer que le foyer d ext rieur fonctionne correctement 5 Reportez vous aux paragraphes c...

Page 19: ...tretien normales Avant de renvoyer une pi ce contactez le service la client le de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le d faut de fabrication et approuve la r clamation ce dernier remplacera gratuiteme...

Page 20: ...soudaine du d bit de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz Remplacez ou remplissez la bouteille de propane D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit a peut tre...

Reviews: