Uniflame CBT802WB-C Owner'S Manual Download Page 10

Barbecue d’extérieur au charbon de bois, modèles nº CBT802WB-C, 

CBT802WBDC-C, CBT802WBRS-C, CBT802WGR-C et CBT802WPE-C

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

  Ce barbecue a été homologué uniquement pour être utilisé aux États-

Unis et ou au Canada en toute sécurité. Ne pas modifier ce barbecue 

afin de pouvoir l’utiliser autre part. Toute modification ou altération 

présentera un danger de fonctionnement et entraînera l’annulation de la 

garantie. 

  NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 8 pieds (2,43 m) de 

tout mur, construction ou immeuble.

  S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours au 

mininum à 35 po. (91 cm) du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous 

un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute 

construction combustible non-protégée.

  Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.
  Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur. 

Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler 

et provoquer l’asphyxie.

  Ne jamais utiliser de l’essence, du kérosène ou de l’alcool pour allumer 

le barbecue.

  Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations 

explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure 

dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres 

liquides aux vapeurs inflammables.

  Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres vapeurs 

inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil.

  Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide 

allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute 

qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en 

blocs ou briquettes ou du bois. 

  Ne modifier en aucune façon le barbecue, ceci entraînera l’annulation de 

la garantie. 

  Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit complètement assemblé 

et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

  Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » 

de ce manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, 

attirail de barbecue, etc.).

  Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres 

ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.

  Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois 

ou sur toute autre surface combustible.

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un 

véhicule récréatif.

  Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des 

cendres jusqu’à des surfaces combustibles. Ne pas utiliser le barbecue 

par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
  Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants 

ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du 

barbecue.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le 

barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le 

remiser.

  Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou 

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d’huile, 

ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à 

poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate 

de soude.

  Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle 

du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur 

accumulées ne provoquent de graves brûlures.

  Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de 

charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer 

un retour de flamme et d’entraîner des blessures graves ou des dégâts 

matériels. 

  Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non 

combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du 

bitume.

  N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et totalement 

éteintes.

  Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent 

provoquer un incendie.

  Veiller à toujours vider le cendrier et le barbecue après chaque 

utilisation. 

  Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou 

morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue. 

Placer le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de 

bois.

  Ne pas laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue. 

Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fini du barbecue.

  S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de 

cendre avant d’utiliser le barbecue.

  Les morceaux de charbon de bois éteints et les cendres doivent être 

placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière 

combustible. 

  À l’aide d’un tuyau d’arrosage, mouiller complètement la surface sous et 

autour du barbecue pour éteindre les cendres, les briquettes de charbon 

de bois ou les braises qui risqueraient d’être tombées lors de la cuisson 

ou du nettoyage. 

  Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible 

(briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) 

afin de maintenir le niveau de chaleur désiré.

  Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

  Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la 

nourriture est cuite à une température adéquate.

  Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier 

d’aluminium.

  Porter des gants de protection pour assembler cet article.
  Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

  Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 AVERTISSEMENT: 

Summary of Contents for CBT802WB-C

Page 1: ...tenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury...

Page 2: ...shes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended Keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to...

Page 3: ...55 09 059 9 Base Assembly 55 09 061 10 Wire Handle 55 09 060 11 Air Damper 2 55 09 377 Pre Assembled Exploded View 5 10 4 8 Hardware A Screw M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head 6 pcs B Wing Nut M5 S...

Page 4: ...ware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connectio...

Page 5: ...1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 5 Attach Top Hinge A x 2 B x 2 D x 2 F x 2 G x 2 7 Attach Bottom Hinge A x 2 B x 2 D x 2 F x 2 G x 2 6 Attach Wire Handle E x 2 8 Attac...

Page 6: ...eheat 5 While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot coals with long handle tongs 6 With lid open or closed cook until desired internal food temperatures ar...

Page 7: ...1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water Tips 1 To help prevent ru...

Page 8: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBT802WB C CBT802WBDC C CBT802WBRS C CBT802WGR C CBT802WPE C...

Page 9: ...7 Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ult rieurement Si vous tes en train d assembler cet appareil pour une autre personne veuillez lui fournir le manuel afin qu elle puisse le co...

Page 10: ...pour l allumer Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont proximit du barbecue Ne pas essayer de d placer le barbecue quand il...

Page 11: ...eure 55 09 059 9 Socle 55 09 061 10 Anse m tallique 55 09 060 11 Volet d qeration de la cuve 2 55 09 377 Pr assembl Vue clat e 5 10 4 8 Quincaillerie A Vis Galvanis e t te bomb e Phillips M5x12 6 pcs...

Page 12: ...porte pas de trous ni de fissures Pr voyez une surface de travail suffisamment grande afin d taler toutes les pi ces et la quincaillerie d installation Lorsque n cessaire serrez toute les fixations et...

Page 13: ...762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 5 5 Fixer la charni re sup rieure A x 2 B x 2 D x 2 F x 2 G x 2 7 Fixer la charni re inf rieure A x 2 B x 2 D x 2 F x 2 G x 2 6 Fixer l anse m tallique...

Page 14: ...des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson fermez le couvercle et laissez pr chauffer le barbecue 5 Portez des gants de protection et utilisez un outil long manche pour disposer...

Page 15: ...e de cuisine ad quat et prot gez ces surfaces en recouvrant le barbecue avec une housse de bonne qualit suffisamment grande pour ce type de barbecue 10 Regardez les programmes t l vis s consacr s la c...

Page 16: ...Barbecue d ext rieur au charbon de bois mod les n CBT802WB C CBT802WBDC C CBT802WBRS C CBT802WGR C et CBT802WPE C...

Reviews: