Uniflame 253341 Owner'S Manual Download Page 12

11

Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo 253341          12/4/02

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

12

Owner’s manual: model 253341 outdoor charcoal grill          12/4/02

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

Funcionamiento de su Parrilla

Encendido de su Parrilla

1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas. 
2.  Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el 

centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la 
figura 1)  

3.  Si utiliza carbón vegetal normal y quiere usar líquido encendedor, aplique 

el líquido según las instrucciones que aparezcan en su envase. Deje que el 
líquido encendedor empape el carbón durante aproximadamente 1 min. antes 
de encender con cuidado. Si utiliza un encendedor eléctrico, no añada líquido 
encendedor y encienda el carbón vegetal según las instrucciones del fabricante 
del encendedor eléctrico. Si utiliza carbón vegetal de encendido rápido, no 
utilice ningún método extra de encendido y encienda el carbón con cuidado.

4.  Deje que el carbón vegetal arda durante aproximadamente 15-20 minutos, o 

hasta que los trozos de carbón estén ligeramente cubiertos por una capa de 
ceniza gris.  

Estilos de Cocina

1.  Parrilla directa: Una vez los fragmentos de carbón están cubiertos por ceniza, 

utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas protectoras de 
cocina, esparza los fragmentos de carbón sobre la rejilla para carbón. Coloque 
de nuevo la rejilla de cocinar sobre la parrilla y disponga la comida sobre ella. 
Puede cocinar la comida con la tapa abierta o cerrada. (Véase la figura 2)

2.  Parrilla indirecta: Una vez los que los fragmentos de carbón están recubiertos 

por ceniza, utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas 
protectoras de cocina, disponga el carbón vegetal en forma de anillo, dejando 
un espacio libre en el centro. En ese espacio central, coloque un recipiente    
para gotas (no incluido) para recoger las gotas de líquido que caigan.

   Coloque la comida en la rejilla de cocinar directamente sobre el recipiente para 

gotas. Cocine con la tapa abierta o cerrada (Véase la figura 3).

3.  Ahumado: empape en agua astillas de madera aromática durante to da la 

noche, de manera que no ardan cuando las coloque sobre el carbón vegetal 
encendido. Tras esparcir los fragmentos de carbón tal y como se señalaba en 
el método de cocina directa, coloque las astillas de madera sobre el carbón 
vegetal endendido. 

   Cocine con la tapa cerrada y con la rejilla de cocinar, en el caso de que sea 

ajustable, en la posición más alta (alejada del carbón).  

Consejos Utiles Generales a la Hora de Cocinar 
con Carbón Vegetal

1.  Almacene el carbón vegetal en un lugar seco. Si lo almacena en el 

exterior, conserve el carbón en un contenedor estanco.

2.  Cuando quite la tapa durante el proceso de cocinado, si su tapa no tiene 

bisagras, elévela de un único lado, en lugar de toda de golpe. Al levantarla de 
golpe se creará un vacío dentro de la parrilla, haciendo que la comida quede 
envuelta en ceniza.

   Cuando limpie su parrilla, NO utilice productos de limpieza abrasivos, ya que 

éstos dañarían las piezas del producto. Limpie todas las rejillas y bandejas 
con detergente suave. Enjuague con agua. Quite toda la ceniza y elimínela de 
forma adecuada.

Figura 1:
Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal 
en el centro de la rejilla para carbón 
para encenderlo. 

Figura 2:
Para cocinar directamente, esparza 
los fragmentos de carbón de forma 
uniforme sobre la rejilla para carbón 
una vez estén recubiertos de ceniza.

Figura 3:
Para cocinar de forma indirecta, 
coloque un pequeño recipiente para 
gotas en el centro de la parrilla, 
rodeado por carbón vegetal, y 
coloque la carne directamente sobre 
el recipiente para gotas.

Summary of Contents for 253341

Page 1: ...Owner s Manual Outdoor Charcoal Grill Model No 253341 WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto...

Page 2: ...nd children and pets Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled to avoid burns unless you are wearing protective gear Potholders gloves BBQ mittens hot pads etc Do not remove the...

Page 3: ...ue las piezas met licas de la parrilla hasta que sta se haya enfriado por completo para evitar quemaduras A menos que utilice prendas protectoras Agarradores guantes mitones para barbacoas manoplas et...

Page 4: ...e of contents Important Safeguards 1 Detailed Parts List Hardware 5 Assembly Instructions Step 1 7 Step 2 8 Step 3 8 Step 4 9 Operating Your Grill 10 Cleaning and Care 12 Warranty 14 Recipies 16 Save...

Page 5: ...ncias y Precauciones 1 Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferreter a 5 Instrucciones de Montaje Paso 1 7 Paso 2 8 Paso 3 8 Paso 4 9 Funcionamiento de su Parrilla 11 Limpieza y Cuidado 13 Garanti...

Page 6: ...e pedido 55 13 234 6 Charcoal Pan 1 pc Reorder number 55 13 235 6 Bandeja para el carb n 1 No de pedido 55 13 235 7 Bottom Grid 1 pc Reorder number 55 13 236 7 Rejilla del fondo 1 No de pedido 55 13 2...

Page 7: ...Large Wing Nuts 6 pcs Reorder number 55 13 250 Tuercas de mariposa grandes 6 No de pedido 55 13 250 G Medium Wing Nuts 8 pcs Reorder number 55 13 251 Tuercas de mariposa medianas 8 No de pedido 55 13...

Page 8: ...rcas de mariposa grandes F Fije el regulador de aire 8 a la tapa 1 usando un perno D para el regulador de aire una arandela de cierre peque a M y una tuerca de mariposa peque a H Nota Aseg rese de que...

Page 9: ...grandes J y pernos medianos B Repita la operaci n como se muestra Luego coloque la copa de apoyo de pata 11 sobre la pata 4 como se ilustra Asegure ambas piezas al cuenco 2 usando arandelas grandes J...

Page 10: ...yuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el art culo al lugar de compra Final Step 4 Secure hinges 12 13 to grill bowl using small bolts C and medium wing nuts G Place charcoal pan 6 and cooking grid...

Page 11: ...ver using a long handled cooking utencil and wearing protective cooking mits arrange charcoal in a donut shape leaving an open space in the center In the center opening put a small drip pan not includ...

Page 12: ...cocina disponga el carb n vegetal en forma de anillo dejando un espacio libre en el centro En ese espacio central coloque un recipiente para gotas no incluido para recoger las gotas de l quido que ca...

Page 13: ...tains then rinse with water If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off Clean thoroughly with strong solu...

Page 14: ...s dico y agua caliente Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas resistentes a continuaci n enjuague con agua Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impres...

Page 15: ...n parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installa...

Page 16: ...sto de transporte o env o prepagados Esta Garant a Limitada no cubre fallas o dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instalaci n defectuosa...

Page 17: ...to 20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarr...

Page 18: ...15 20 minutos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada y me...

Page 19: ...ly Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes ea...

Page 20: ...ndo Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo cocine duran...

Page 21: ...me Corporation A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Rights Rese...

Reviews: