background image

Registro de los códigos FIPS

Los códigos FIPS de seis dígitos son programables en 15 canales, indicados
con los números del 1-15 para las alertas meteorológicas NWR-SAME.
Comuníquese con el Servicio Meteorológico Nacional en el 
1-888-NWR-SAME para obtener los códigos FIPS en el área de interés, o
visite la página en el internet http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm

Oprima y mantenga el botón 

MEM/FIPS

por 1.5 segundos.

Seleccione el canal, los números del 1 al
15, que desea programar usando 

.

Oprima el botón 

MEM/FIPS

para entrar en

el modo de edición de los códigos FIPS.

Para programar el primer dígito del 
código, cambie el dígito izquierdo 
destellante usando los botones 

, y

presione el botón 

MEM/FIPS

.  El dígito

derecho comenzará a destellar.

Para programar el segundo dígito del
código, cambie el dígito destellante 
derecho, usando los botones 

, y

oprima el botón 

MEM/FIPS

.

El dígito programado se moverá hacia la izquierda y el dígito
derecho comenzará a destellar.

Repita el paso 5 para los dígitos que quedan del código.

Después de que el último dígito esté registrado, el código 
programado aparecerá automáticamente en la pantalla para
confirmarlo.

Para salir de este modo, oprima y mantenga el botón

MEM/FIPS

por 1.5 segundos.

Oprima 

UIC

para borrar el código FIPS almacenado en la 

ubicación exhibida.

• La presión del botón 

MEM/FIPS

por más de 1.5 segundos en el

medio de los pasos arriba descritos, prevendrá el registro.

9

8

7

6

5

4

3

2

1

18

Summary of Contents for VOYAGER - VHF

Page 1: ...Manual del usuario...

Page 2: ...www uniden com...

Page 3: ...bot n 13 Vigilancia triple 14 Supervisi n de los canales meteorol gicos 15 Alerta meteorol gica 16 Alerta NWR SAME 17 Registro de los c digos FIPS 18 Canales de los Estados Unidos internacionales y d...

Page 4: ...RT 8 Potencia TX bot n de bloqueo 1 5W LOCK 9 Micr fono 10 Conexi n para el micr fono parlante opcional 11 Rueda para el volumen potencia 12 Rueda para la supresi n 13 Pantalla LCD 14 Bot n para la me...

Page 5: ...canadienses US INT CAN D Exhibici n del n mero del canal E Indicador de la memoria F Indicador de la exploraci n G Indicador de la pila H Indicador de la vigilancia triple I Indicador del modo meteor...

Page 6: ...tor abierto est correctamente terminado No opere el transmisor de ning n equipo de radio cerca de explosivos o en una atm sfera explosiva No permita que los ni os utilicen ninguna radio equipada con u...

Page 7: ...so de otro cargador podr a da ar el paquete de pilas o hacerlo explotar Evite exponer la pila de Litio Ion acoplada o no a la radio a la luz directa solar en veh culos calientes o en reas con temperat...

Page 8: ...ica cumple con las especificaciones JIS7 de impermeabilidad Modo de vigilancia triple Comienzo con el canal de prioridad canal 16 Memoria programable Canal 16 9 de un solo toque 10 canales meteorol gi...

Page 9: ...robados por Uniden o la operaci n de este producto en cualquier otra manera que la detallada por esta gu a de operaci n puede anular su autoridad para operar este producto Operaci n de los servicios d...

Page 10: ...los falta de la caja comun quese con su agente de Uniden o con el departamento de partes de Uniden en el 800 554 3988 Cargador Pinza para la correa Pila de Litio Voyager BP Adaptador CA AD 510 Adaptad...

Page 11: ...a pared manteniendo el mismo espacio que los agujeros en el cargador Coloque elk cargador con los tornillos por los agujeros m s grandes y luego gire el cargador Conecte un extremo del adaptador CA en...

Page 12: ...se de que el paquete de pilas encaje bien en la carcasa de la radio VOYAGER Conexi n de la pinza para la correa Aguante la pinza de la correa en la direcci n que se muestra Conecte la pinza en la piez...

Page 13: ...en el cargador por 4 horas sin interrupci n Coloque la radio VOYAGER en el cargador El LED rojo se ilumina y se mantiene encendido El cargador no sobrecargar el paquete de pilas Cuando la carga est co...

Page 14: ...del reloj hasta que oiga un sonido de susurro Gire la rueda Squelch en el sentido de las agujas del reloj justamente hasta que el sonido de susurro termine Use la rueda para ajustar al nivel de supres...

Page 15: ...n por 1 segundo Selecci n del canal 16 9 TRI con la presi n de un solo bot n Ejemplo Mientras que est supervisando el canal 20 usted desea investigar el canal 16 el 9 En estos momentos est en el canal...

Page 16: ...ia triple Un tono doble de confirmaci n sonar Para salir de la vigilancia triple oprima y mantenga el bot n 16 9 TRI por 1 5 segundos Un tono doble de confirmaci n sonar Mientras que est en el modo de...

Page 17: ...canales del 0 al 9 Oprima WX ALERT para escuchar los canales meteorol gicos en su rea WX aparecer en la pantalla Oprima el bot n para subir en canal Oprima el bot n para bajar en canal Oprima WX ALERT...

Page 18: ...por 1 5 segundos Un tono doble de confirmaci n sonar Cuando la unidad reciba una se al de aviso esta emitir unos bips por 5 segundos WX ALERT y el n mero del canal destellar n Para apagar la alerta m...

Page 19: ...acuerdo al nivel de la severidad Para usar la alerta NWR SAME seleccione el canal meteorol gico en su rea Oprima y mantenga el bot n WX ALERT por 1 5 segundos para activar esta caracter stica Cuando l...

Page 20: ...mbie el d gito izquierdo destellante usando los botones o y presione el bot n MEM FIPS El d gito derecho comenzar a destellar Para programar el segundo d gito del c digo cambie el d gito destellante d...

Page 21: ...va a encender la radio esta resumir en el ltimo modo que estaba programada cuando fue apagada Para consultar las funciones y los canales marinos de los Estados Unidos y del Canad refi rase a las tabla...

Page 22: ...IPLE desaparecer n de la pantalla La exploraci n comenzar con el canal m s bajo hasta el m s alto y terminar cuando encuentre un canal activo La radio se quedar en ese canal hasta que la transmisi n t...

Page 23: ...r a destellar y la transmisi n terminar El tono del l mite de TX sonar hasta que el bot n PTT sea soltado Si el indicador de la pila cae al nivel de la marca 1 en la pantalla la radio no transmitir cu...

Page 24: ...r recibir pero no transmitir Bloqueo del teclado Usted puede bloquear el teclado para prevenir inserciones accidentales Oprima y mantenga el bot n 1 5W LOCK por 1 5 segundos La unidad emitir un tono p...

Page 25: ...Tiempo meteorol gico del Canad RX solamente RX solamente 01 156 050 156 050 Comercial Operaci n del puerto VTS S S 02 03 156 150 156 150 Comercial Operaci n del puerto VTS S S 04 05 156 250 156 250 O...

Page 26: ...S S 70 RX solamente 156 525 71 156 575 156 575 No comercial S S 72 156 625 156 625 No comercial S No 73 156 675 156 675 Operaci n del puerto S S 74 156 725 156 725 Operaci n del puerto S S 75 156 775...

Page 27: ...ente Tiempometeorol gico WX7 162 525 Tiempometeorol gicodelaNOAA RX solamente RX solamente Tiempometeorol gico WX8 161 650 Tiempometeorol gicodelCanad RX solamente RX solamente Tiempometeorol gico WX9...

Page 28: ...0 925 D plex S S 67 156 375 156 375 S No 68 156 425 156 425 S S Pesca 69 156 475 156 475 S S Pesca 70 RX solamente 156 525 71 156 575 156 575 S S Pesca 72 156 625 156 625 S No Pesca 73 156 675 156 675...

Page 29: ...RX solamente WX7 162 525 Tiempometeorol gicodelaNOAA RX solamente RX solamente WX8 161 650 Tiempometeorol gicodelCanad RX solamente RX solamente WX9 161 775 Tiempometeorol gicodelCanad RX solamente R...

Page 30: ...56 325 S S 67 156 375 156 375 S No 68 156 425 156 425 S S Pesca 69 156 475 156 475 S S Pesca 70 RX solamente 156 525 71 156 575 156 575 S S Pesca 72 156 625 156 625 S No Pesca 73 156 675 156 675 S S 7...

Page 31: ...e inundaci n r pida FFS O Aviso de inundaci n r pida FFW O Vigilancia de inundaci n r pida FFA O Declaraci n de inundaci n FLS O Aviso de inundaci n FLW O Vigilancia de inundaci n FLA O Aviso de mater...

Page 32: ...gico SVS O Aviso de refugio en sitio SPW O Aviso especial marino SMW O Declaraci n especial meteorol gica SPS O Demostraci n pr ctica del sistema DMO O Aviso de tornado TOW O TOR Vigilancia de tornad...

Page 33: ...sorios de reemplazo Uniden Parts Department 800 554 3988 Tambi n se puede comunicar con nosotros en www uniden com Cargador Pila de Litio VOYGER BP Tornillos para el montaje Adaptador CA AD 510 Adapta...

Page 34: ...50g Transmisor Alcance de la frecuencia 156 158 MHz Estabilidad de la frecuencia 10 PPM Rendimiento de la potencia 1 0 W 5W Emisiones espurias 70 dBc 5W Perdida de la corriente 700mA 1W 1500mA 5W Rece...

Page 35: ...las pilas La radio no transmite cuando est en el cargador Causa Voltaje bajo La unidad no est dise ada para transmitir mientras que est en el cargador El cargador no suministra bastante potencia para...

Page 36: ...le con las reglas de la FCC y con las internacionales Nunca permita que los ni os operen la radio sin ser supervisados por un adulto y sin el conocimiento de las reglas siguientes Aviso Es la responsa...

Page 37: ...aciones de manos libres la radio se debe de mantener a 1 pulgada de distancia de la cara del usuario El uso de accesorios que no cumplan con estos requisitos podr a no estar en acuerdo con los requisi...

Page 38: ...o cumpla en alg n momento con esta garant a mientras est en efecto el garante reparar el defecto y se lo devolver a usted sin cobro por partes servicio o cualquier otro coste excepto por el transporte...

Page 39: ...37...

Page 40: ......

Reviews: