Uniden EXT 1865 Manual Del Usuario Download Page 3

Enhorabuena por la compra del teléfono inalambrico EXT 1865. Este
aparato de teléfono ha sido diseñado para disfrutar de granfiabilidad,
una larga vida útil y un rendimiento sobresaliente.

Nota: Algunas de las ilustraciones de este manual pueden ser

diferentes a la unidad real, debido a razones de explicación.

Transmisión Digital Segura de 900 MHz

Transmisión Digital con Alcance Extendido

Identificador de llamada e identificador de llamada en espera

Identificador de llamada avanzado con la opción de llamada
en espera

Memoria de identificación de llamada de 50 números

Características de Llamada Avanzadas

Indicador de mensaje en espera

Pantalla de visualización con luz de fondo de 16 caracteres,
de 3 líneas, en el auricular

Teclado numérico dual

Teléfono de mesa

Llamada de conferencia

30 posiciones de memoria de llamada

Memoria de rellamada de 3 números

Pausa

Llamada por pulsos/tono

Página / Intercomunicación

Vida útil de la pila de 10 días en espera

Tiempo de conversación de 7 horas

Control de volumen del auricular y del llamador

Compatible con audífonos de ayuda a la audición

La seguridad digital 

Random Code

™ selecciona automáticamente

uno de los 65.000 códigos para el auricular y la base del aparato.
Estas funciones mejoran la seguridad de su teléfono y además evitan
llamadas no autorizadas como consecuencia de la activación de su
teléfono por parte de otro equipo.

Introducción

Funciones

EXT1865 SPN  7/25/00  17:08  Page 2

Summary of Contents for EXT 1865

Page 1: ...E X T 1 8 6 5 Tel fono Inal mbrico Digital de 900 MHz Identificador de Llamada Funciones de Llamada Avanzadas Indicador de Mensaje en Espera...

Page 2: ......

Page 3: ...zadas Indicador de mensaje en espera Pantalla de visualizaci n con luz de fondo de 16 caracteres de 3 l neas en el auricular Teclado num rico dual Tel fono de mesa Llamada de conferencia 30 posiciones...

Page 4: ...el fono almacenado 25 Modo Mudo 26 Funciones de conferencia por 3 v as 27 Funci n de intercomunicaci n 28 Funci n de transferencia de una llamada 29 Funciones de Llamada Avanzadas 30 Funciones de Iden...

Page 5: ...re la unidad de base y el auricular Si deseara reajustar el c digo de seguridad consulte la p gina 40 2 Este aparato de tel fono inal mbrico debe ser ajustado antes de su utilizaci n Observe los pasos...

Page 6: ...e se asegure de que el paquete que ha recibido contiene los siguientes art culos Unidad de base Auricular Adaptador de CA AD 420 Paquete de pila recargable BT 905 Calbe de l nea telef nica 2 Adaptador...

Page 7: ...que no sea conmutable Mantenga la base y el auricular alejados de fuentes de ruidos el ctricos como motores e iluminaci n fluorescente Aseg rese de que haya suficiente espacio para poder elevar la an...

Page 8: ...r desgaste lo cual podr a crear un incendio o peligro el ctrico 1 Conecte el adaptador de CA a la toma DC IN 9V y a una toma de red el ctrica general de 120V CA 2 Conecte el cable de l nea telef nica...

Page 9: ...llamada ajuste el conmutador PULSE TONE de la manera siguiente Si no estuviera seguro de cu l es su sistema de llamada Realice una llamada de prueba con el conmutador PULSE TONE ajustado a la posici...

Page 10: ...canal de cableado moldeado Luego enrolle el cable alrededor de la muesca de liberaci n de tensiones 4 Enchufe el adaptador de CA en una toma de red de pared est ndar de 120V CA 5 Conecte el cable de l...

Page 11: ...decuados al material de la pared del sitio donde se colocar la unidad de base 1 Introduzca dos tornillos de montaje en la pared con los tacos adecuados separados por 3 15 16 pulgadas Deje unos 3 16 de...

Page 12: ...y rojo luego inserte el paquete de pila en el compartimiento de pilas 3 Deslice la tapa de la pila hasta que encaje en su sitio 4 Coloque el auricular en la base 5 Aseg rese de que se ilumina el indic...

Page 13: ...se est empleando parpadear el mensaje Low Battery y el auricular emitir un sonido de bip Termine la conversaci n lo antes posible y coloque el auricular en la unidad de base para que se cargue Limpiez...

Page 14: ...2 Pulse En la pantalla de visualizaci n aparecer Talk Luego aparecer el ajuste de volumen durante unos segundos Por ejemplo si el volumen se ha ajustado a alto la pantalla mostrar 11 3 Se marcar el n...

Page 15: ...Talk Luego aparecer el ajuste de volumen durante unos segundos Por ejemplo si el volumen se ha ajustado a alto la pantalla mostrar Aparecer la pantalla de visualizaci n de tiempo de llamada 2 Marque e...

Page 16: ...sonar el tel fono Cuando est activado el ajuste AutoTalk y hay una llamada entrante s lo debe levantar el auricular de la unidad de base y contestar la llamada V ase Ajuste de las opciones de Identif...

Page 17: ...da en Espera Cuando se recibe una llamada mientras est teniendo lugar una conversaci n telef nica pulse para cambiar a la nueva llamada Si adem s estuviera suscrito a Llamada en Espera con Identificac...

Page 18: ...nte una llamada telef nica el volumen del auricular cambiar Este ajuste permanecer en vigor despu s de que termine la llamada Cuando se pulsa en el modo Loud fuerte o pulsa en el modo Normal emitir un...

Page 19: ...cer el ltimo n mero de tel fono que se haya marcado 2 Pulse otra vez Cada pulsaci n de mostrar uno de los ltimos tres n meros marcados 3 Pulse El n mero ser marcado M s reciente Si el n mere recientem...

Page 20: ...n mero marcado 1 Para llamar el ltimo n mero marcado desde la base pulse 2 Pulse El n mero ser marcado Cuando usted tiene el servicio de llamada en espera y suena un tono de llamada en espera pulse pa...

Page 21: ...leccionada ya tiene una entrada almacenada en ella Deber cambiar la entrada de esta posici n borrar la posici n o seleccionar Go Back para elegir otra posici n 18 En la operaci n de llamada por memori...

Page 22: ...n mero de tel fono El n mero de tel fono no podr exceder de 20 d gitos Utilice para introducir pausas en la secuencia de marcado La pantalla mostrar una P Utilice para borrar d gitos seg n sea necesar...

Page 23: ...dear 2 Marque el n mero que usted desea almacenar hasta 20 d gitos 3 Pulse y entre el n mero de posici n de memoria 0 9 en el teclado Cuando suena un tono de confirmaci n el n mero es almacenado Si us...

Page 24: ...s d gitos 01 20 para seleccionar la posici n de memoria que desee marcar 3 Pulse En la pantalla parpadear Talk y aparecer el ajuste de volumen A continuaci n se marcar el n mero visualizado Visualizac...

Page 25: ...3 Introduzca un n mero de dos d gitos 01 20 para seleccionar la posici n de memoria del n mero de tel fono que desee A continuaci n se visualizar el n mero de tel fono seleccionado y luego el n mero s...

Page 26: ...v ase la p gina 19 Para editar s lo el n mero de tel fono salte este paso 23 1 Mantenga pulsado hasta que la pantalla muestre la pantalla de memoria y cualquier nombre n mero guardado 2 Pulse y o int...

Page 27: ...no no puede exceder de 20 d gitos Cuando el n mero de tel fono no vaya a editarse salte este paso 8 Pulse El auricular emitir un sonido de bip y mostrar la pantalla de confirmaci n El almacenamiento e...

Page 28: ...a y cualquier nombre n mero guardado 2 Pulse o o introduzca un n mero de dos d gitos 01 20 para seleccionar la posici n de memoria que desee borrar 3 Pulse A continuaci n aparecer la siguiente pantall...

Page 29: ...se La l mpara indicadora LED de estado parpadea 2 Pulse otra vez 3 Entre el n mero de posici n de memoria 0 9 que usted desea borrar Suena un tono de confirmaci n y el n mero es borrado Con la base Us...

Page 30: ...ctado con la l nea exterior Cuando est hablando con el auricular de base 1 Pulse en el auricular Entrar en el modo de conversaci n por 3 v as 2 Para cancelar la conferencia por 3 v as pulse en el auri...

Page 31: ...ar En la pantalla aparecer Intercom 3 Para desactivar la intercomunicaci n pulse en el auricular o en la base Paginaci n del auricular a la base 1 Pulse en el auricular Si no contesta pulse otra vez p...

Page 32: ...ferencia pulse en el auricular Funci n de transferencia de una llamada Transferencia de una llamada Para transferir del auricular a la base 1 Pulse en el auricular El llamador se pondr retenido y suen...

Page 33: ...LED de mensajes situada en la base est dise ada para funcionar con el servicio de correo de voz suministrado por la compa a de tel fono local El indicador LED parpadear para indicar cu ndo se han rec...

Page 34: ...alk le permitir responder a la llamada sin tener que pulsar el bot n Si el tel fono sonara cuando AutoTalk est activado s lo deber levantar el auricular del soporte y el tel fono responder autom ticam...

Page 35: ...Para CIDCW selecione On Off u Opt dependiendo del tipo de servicio a que est susctiro 3 Cuando desee introducir un C digo de rea pulse o para mover el cursor y seleccionar Area Code A continuaci n pul...

Page 36: ...mero privado Cuando se recibe un nombre privado Cuando se recibe un n mero desconocido Cuando se recibe un nombre desconocido Cuando se reciben datos invalidados Los errores de datos aparecer n como 2...

Page 37: ...totales 2 Pulse para visualizar el ltimo mensaje de identificaci n de llamada 3 Pulse para ver el mensaje siguiente O pulse para ver el mensaje anterior 4 Pulse para volver al modo en espera Ajuste de...

Page 38: ...la lista de identificaci n de llamada 2 Pulse 3 Pulse o para seleccionar Yes o No s o no 4 Pulse o Cuando el puntero se encuentra en Yes Se oir un sonido de tono y se borrar el mensaje de identificac...

Page 39: ...Pulse o Cuando el puntero se encuentra en Yes Se oir un sonido de bip y se borrar n todos los mensajes de identificaci n de llamada almacenados Cuando el puntero se encuentra en No La pantalla volver...

Page 40: ...nformaci n de llamada entrante en el paso 1 si se pulsa ser ajustada o ser cancelada una llamada de larga distancia y si se pulsa ser ajustado o cancelado el c digo de rea Edicion de marcar Es posible...

Page 41: ...usted desea almacenar pulse y o alimente un n mero de dos d gitos 01 20 4 Pulse Se emitir un sonido El n mero ser almacenado en la memoria y la pantalla volver a la lista de identificaci n de llamada...

Page 42: ...compa a de tel fono para disponer de m s detalles al respecto 1 Cuando se produzca una nueva llamada entrante mientras tiene lugar una llamada se visualizar n el n mero de tel fono y el nombre 2 Puls...

Page 43: ...rimera vez que cargue el auricular el c digo de seguridad se ajustar autom ticamente v ase la p gina 2 En la rara situaci n en que sospeche que hay otro tel fono inal mbrico que utilice el mismo c dig...

Page 44: ...las pestanas de los orificios Su tel fono puede ser utilizado con un auricular opcional Uniden HS910 Para utilizar esta funci n simplemente conecte el enchufe del auricular con la toma de auricular El...

Page 45: ...manipulaci n de pilas Cuando el tiempo de funcionamiento sea escaso incluso despu s de recargar la pila cambie la misma Con el uso normal la pila deber a durar aproximadamente un a o P ngase en conta...

Page 46: ...dad de base Aseg rese de que el adaptador de CA est conectado a la unidad de base y a la toma de red el ctrica general Desconecte el adaptador de CA durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo Re...

Page 47: ...ROGAMOS NO DEVUELVA ESTE APARATO AL LUGAR DE COMPRA Los representantes de Uniden estar n encantados de ayudarle a resolver cualquier problema en relaci n con el funcionamiento de esta unidad accesorio...

Page 48: ...i n del auricular 41 Instalaci n del sujeci n del cintur n 41 L Llamada en Espera 17 Llamada por memoria Realizaci n de llamadas con la llamada por memoria 21 Borrado de un nombre y un n mero de telef...

Page 49: ...3 058 4 595 795 4 797 916 5 381 460 5 426 690 5 434 905 5 491 745 5 533 010 5 574 727 5 650 790 5 660 269 5 661 780 5 663 981 5 671 248 5 717 312 5 754 407 5 768 345 5 787 356 5 838 721 Uniden America...

Reviews: