background image

28

Cambio.del.código.digital.de.seguridad

Para protegerlo de llamadas erróneamente cobradas, las cuales podrían resultar al ser su teléfono activado por otro 
equipo, el teléfono inalámbrico le provee 

AutoSecure

™ (esta característica bloquea su teléfono cuando el receptor 

está en la base) y la seguridad digital 

Random Code

™ que selecciona automáticamente uno de más de 262,000 

códigos digitales de seguridad para el receptor y la base.

Si el paquete de pilas del receptor está completamente descargado o si quita el paquete de pilas, el código digital de 
seguridad se pierde. Si esto sucede, la próxima vez que se recargue el paquete de pilas, se programará un nuevo 
código digital automáticamente. En raras situaciones en las que usted sospecha que otro teléfono inalámbrico está 
usando el mismo código digital de seguridad, puede cambiar el código.

1)   Levante el receptor de la base. Mantenga oprimido el botón 

[find]

 en la base.

2)   Mientras que mantiene oprimido el botón 

[find]

, coloque el receptor en la base y déjelo ahí por más de 3 

segundos.  Ahora, un código de seguridad al azar está programado.

Summary of Contents for EXI4560 - EXI 4560 Cordless Phone

Page 1: ...MANUAL DEL USUARIO ESPA OL TEL FONOS INAL MBRICOS DE UNIDEN Un mundo inal mbrico Serie EXI4560 EXI4561 Serie EXI4560 EXI4561 ex4561_front_sp_press pdf 9 27 2007 3 57 45 PM...

Page 2: ...de llamadas 20 Realizaci n de una llamada con la marcaci n r pida 20 Realizaci n de una llamada con la lista de Caller ID 20 Transferencia de una llamada 21 Marcaci n del ltimo n mero llamado 22 Sele...

Page 3: ...by y UltraClear Plus son marcas registradas de Uniden America Corporation Accesibilidad Uniden provee una l nea de servicio al cliente para contestar sus preguntas Si tiene una discapacidad y necesita...

Page 4: ...l micr fono el auricular el teclado y la pantalla de Identificaci n de llamadas Espera El receptor est colocado en la base o fuera de ella pero NO est en uso No se ha oprimido el bot n talk flash y ta...

Page 5: ...la con men s en tres idiomas Ingl s Espa ol Franc s Memoria para 30 n meros de Identificaci n de llamadas 10 ubicaciones para marcaci n por memoria Marcaci n del ltimo n mero llamado Marcaci n por pul...

Page 6: ...en y el timbre 6 Bot n cid menu 7 Bot n tone cursor izquierdo 8 Bot n redial pause 9 Bot n select 10 Bot n memory 11 Bot n end 12 Bot n talk flash 13 Bot n cursor derecho 14 Bot n delete channel 15 Al...

Page 7: ...18 LED in use en uso carga indicador parpadeando de mensaje de voz en espera 19 Bot n find 20 Contactos de carga de la base 21 Enchufe DC IN 9V de la base 22 Conexi n TEL LINE 21 22 19 18 20 21 22 19...

Page 8: ...nce y recibir una recepci n optima Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su l nea telef nica con un alambrado especial aseg rese de que la instalaci n del sistema no incapacite su equi...

Page 9: ...el enchufe dentro del compartimiento las muescas del conector solamente encajan de una manera Combine los colores de los alambres con la etiqueta de polaridad en el compartimiento conecte la pila y e...

Page 10: ...ro adaptador CA No coloque el cable de la corriente donde pueda crear un peligro de tropiezo o donde pueda ser desgastado y pueda crear un peligro el ctrico o de incendio 2 Cargue el receptor coloc nd...

Page 11: ...s de cable Cargue su receptor por lo menos de 15 20 horas antes de conectarlo a la l nea telef nica 4 Una vez que la pila del receptor est cargada totalmente conecte el cable de la l nea telef nica al...

Page 12: ...CA en una toma general de 120 V CA en la pared 3 Conecte el cable de la l nea telef nica en el enchufe TEL LINE 4 Introduzca el cable de la l nea telef nica por la ranura como se ense a en el dibujo 5...

Page 13: ...ef nico que funcione para evitar una largura excesiva de cable Aseg rese de que el material de la pared pueda sostener el peso de la base y del receptor Use tornillos 10 con una largura m nima de 1 3...

Page 14: ...lve al modo de espera Activaci n de la Identificaci n de llamadas de Llamadas en espera La Identificaci n de llamadas le permite ver el nombre y el n mero de la persona que llama antes de contestar el...

Page 15: ...mantenga oprimido el bot n cid menu La pantalla siguiente aparece 2 Oprima el bot n vol para mover el cursor y seleccionar C DIGO REA 3 Oprima el bot n select Si ya hay un c digo almacenado el tel fo...

Page 16: ...programaci n El receptor vuelve a la espera Nota Si su sistema telef nico requiere la marcaci n por pulso y necesita enviar tonos DTMF durante una llamada cambie temporalmente a la marcaci n por tono...

Page 17: ...la ubicaci n que contiene el n mero de su receta y oprima select Nota Cuando edite la memoria de la marcaci n r pida tiene 30 segundos para oprimir un bot n De otra manera el tel fono volver a la esp...

Page 18: ...cter exhibido aparece en el orden siguiente letras may sculas primero letras min sculas despu s y finalmente el n mero correspondiente al bot n Nota Si el pr ximo car cter usa el mismo bot n num rico...

Page 19: ...ima el bot n redial pause para insertar una dilaci n de dos segundos entre los n meros Usted puede insertar m ltiple pausas para aumentar la dilaci n Cada pausa cuenta como un d gito La pantalla exhib...

Page 20: ...er ID el n mero telef nico que desea guardar 2 Oprima memory 3 Inserte un n mero 0 9 o presione los botones vol o vol para seleccionar la ubicaci n de memoria en la que se va ha guardar 4 Oprima selec...

Page 21: ...o oprima talk flash Recepci n de una llamada 1 Levante el receptor de la base Si AutoTalk est activado el tel fono contestar la llamada cuando levante el receptor 2 Oprima talk flash Oprima talk flash...

Page 22: ...durante una llamada para salir de la lista de marcaci n r pida desconecta la llamada inmediatamente Realizaci n de una llamada con la lista de Caller ID Usted puede hacer una llamada con la lista de C...

Page 23: ...ol o vol 2 El tel fono emite los diferentes tonos de timbre con diferentes vol menes Para apagar el timbre seleccione TIMBRE APAGADO 3 Cuando el tel fono emita el tono y el volumen del timbre deseado...

Page 24: ...er real UltraClear Plus el cual elimina virtualmente el ruido de fondo Esta tecnolog a innovativa junto con 20 canales diferentes provee la mejor recepci n posible durante todas sus comunicaciones Si...

Page 25: ...ticamente al modo de marcaci n por pulso Indicador del mensaje de voz en espera Si tiene el servicio de mensajer a vocal contratado con su compa a telef nica local podr usar su tel fono inal mbrico pa...

Page 26: ...reciba un nombre privado NOMBRE PRIVADO Cuando reciba un n mero privado N MERO PRIVADO Cuando reciba un nombre desconocido NOM DESCONOCIDO Cuando reciba un n mero desconocido N M DESCONOCIDO Nota Los...

Page 27: ...menu La pantalla sumaria exhibe el n mero de mensajes nuevos y el total de los mensajes 2 Use el bot n vol para desplazarse por los mensajes del m s viejo al m s reciente o el bot n vol para desplaza...

Page 28: ...seleccionar S y luego el bot n select Borrado de todos los nombres n meros de Caller ID 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n cid menu 2 Oprima el bot n delete channel 3 Oprima el bo...

Page 29: ...quete de pilas del receptor est completamente descargado o si quita el paquete de pilas el c digo digital de seguridad se pierde Si esto sucede la pr xima vez que se recargue el paquete de pilas se pr...

Page 30: ...la parte BT 1006 Capacidad 500mAh 3 6V Frecuencia 924 516925 926 704425 MHz 2 405 155942 2 411 718441 MHz Nota Para evitar da os al tel fono use s lo los accesorios de Uniden AD 0001 y BT 1006 con su...

Page 31: ...st programado para eliminar las funciones y de esa manera poder guardar la potencia Si el tel fono no est en uso la pantalla exhibe PILA BAJA y ning n bot n funciona Durante una llamada la pantalla ex...

Page 32: ...el adaptador de Uniden espec ficamente dise ados para este producto Cuidado Use s lo el paquete de pilas espec fico de Uniden BT 1006 No quite la pila del receptor para cargarla Nunca tire la pila en...

Page 33: ...ra ver la informaci n de contacto S ntoma Sugerencia El LED in use no se ilumina cuando se pone el receptor en la base Aseg rese de que el adaptador CA est conectado en la base y en la toma de corrien...

Page 34: ...paquete de pilas puede estar d bil Cargue la pila de 15 a 20 horas El receptor puede estar muy lejos de la base Ponga la base lejos de aparatos dom sticos y de objetos met licos Cambie el c digo digi...

Page 35: ...ef nica Cargue el receptor Su servicio de Caller ID puede que no est activado comun quese con su proveedor del servicio telef nico El indicador de mensajes de voz no funciona Comun quese con su compa...

Page 36: ...je desconectado el paquete de pilas por lo menos 3 d as 3 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 4 Recargue la pila del receptor de 15 a 20 horas antes...

Page 37: ...pilas de N quel Cadmio cuando est n gastadas o cuando son reclamadas dentro de los Estados Unidos de Am rica El programa RBRC provee una alternativa m s conveniente que tirar las pilas de N quel Cadm...

Page 38: ...a pared antes de limpiarlo y use un pa o seco sin detergentes l quidos o de aerosol 4 No utilice este producto cerca de agua por ejemplo cerca de una ba era fregadero o balde de agua en un s tano moja...

Page 39: ...n est determinado por los RENs totales comun quese con su compa a telef nica local Para productos aprobados despu s del 23 de julio de 2001 el REN de este producto es parte del identificador del produ...

Page 40: ...egurar el cumplimiento con los reglamentos de la exposici n RF de la FCC y deben ser evitados La interferencia de radio La interferencia de radio puede causar ocasionalmente zumbido en su tel fono por...

Page 41: ...del timbre REN para este equipo terminal est marcado en el propio equipo El REN asignado a cada equipo terminal provee una indicaci n del n mero m ximo de terminales permitidas para ser conectadas a u...

Page 42: ...d sin cobro por partes servicio o cualquier otro costo excepto por el transporte y manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMIT...

Page 43: ...a 16 Realizaci n de llamadas con la marcaci n r pida 20 Almacenamiento de nombres y n meros telef nicos en la memoria de la marcaci n r pida 19 Modo de marcaci n 14 Montaje en la pared 11 P Programaci...

Page 44: ...43 Nota...

Page 45: ...44 Nota...

Page 46: ...45 Nota...

Page 47: ...peciales Si necesita asistencia especial debido a una discapacidad o si tiene preguntas acerca de las caracter sticas de accesibilidad de este producto por favor llame al 1 800 874 9314 por voz o TTY...

Page 48: ...ndo inal mbrico 2007 Uniden America Corp Ft Worth TX Contiene articulos adicionales del extranjero Impreso en China VISITE WWW UNIDEN COM PARA REGISTRAR SU PRODUCTO ex4561_back_sp pdf 5 30 2007 9 28 4...

Reviews: