background image

[ 3 1 ]  

S E R V I C E   D E   L ’ A F F I C H E U R   E T   D E   L ’ A F F I C H E U R   D E   L ’ A P P E L   E N   A T T E N T E

w w w . u n i d e n . c o m

Faire un appel à partir des données du répertoire de l’afficheur

Vous pouvez faire des appels à partir des données du répertoire de l’afficheur.

1) Appuyez sur la touche 

caller id/menu

. Sélectionnez le numéro 

que vous désirez composer en appuyant sur la touche 

/vol/

 

ou 

/vol/

.

2) Pour ajouter un “

1

” devant le numéro affiché pour un appel interurbain, appuyez sur la 

touche 1. En appuyant sur la touche 

1

. Pour ajouter l’indicatif régional en mémoire dans 

le réglage de l’indicatif régional devant le numéro affiché, appuyez sur 

3

.

3) Appuyez sur la touche 

talk/flash

. Le numéro de téléphone affiché sera automatiquement 

composé.

Afficheur de l’appel en attente (CIDCW)

L’afficheur de l’appel en attente vous permet d’entendre une tonalité lorsque vous êtes déjà 
au téléphone et qu’un autre appel vous parvient. Pour accepter l’appel en attente, appuyez 
sur la touche 

talk/flash

 (voir page 21).

Vous ne pourrez pas 
faire un appel à partir 
du répertoire de 
l’afficheur si votre 
téléphone sans fil est 
raccordé à un 
autocommutateur 
(standardiste PBX).

Remarque

S

E

R

V

IC

E DE L

’AF
F

ICH
EU
R ET 

D

E

 

L

’A

F

F

IC

H

EUR DE L

’A

P

P

EL EN A

TTENTE

UP078DH.book  Page 31  Monday, December 11, 2006  3:16 PM

Summary of Contents for EXI4246 - EXI 4246 Cordless Phone

Page 1: ...S rie EXI 4246 GUIDE D UTILISATION GUIDE D UTILISATION...

Page 2: ...lied with your new phone Place the handset in the base Make sure that charge LED Step 3 Set up the Base Step 4 Charge the Handset Step 5 Connect to the Phone Line Step 6 Make Receive Calls To Make a C...

Page 3: ...z vous que le voyant DEL s allume tape 5 Raccorder une ligne t l phonique tape 6 Faire et recevoir des appels Faire un appel Recevoir un appel Appuyez sur la touche talk flash Attendez la tonalit Comp...

Page 4: ...17 Utiliser votre t l phone 18 Voyant de messages en attente dans la bo te vocale 22 Utiliser la composition abr g e 23 Entrer les noms et les num ros en m moire 23 Entrer un nom et un num ro du r pe...

Page 5: ...de volume de l couteur de la sonnerie Mettre la sonnerie en sourdine ou hors fonction Compatible aux appareils auditifs Balayage automatique de 20 canaux Nous vous remercions d avoir choisi le t l ph...

Page 6: ...he vol volume de l couteur volume de la sonnerie et touche de diminution du volume et de d filement vers le bas pages 14 17 et 19 9 Touche de l afficheur Caller ID Menu pages 14 et 28 10 Touches tone...

Page 7: ...ocle 21 Touche de recherche du combin find hs pages 21 et 32 22 Voyant de charge utilisation charge in use VMWI Voyant a DEL de message en attente 23 Prise d entr e CC de 9V DC IN 24 Prise t l phoniqu...

Page 8: ...sonnes handicap es veuillez communiquer avec nous en composant notre num ro de t l scripteur sans frais 1 800 874 9314 TTY Un repr sentant est disponible pour vous parler du lundi au vendredi de 8 00...

Page 9: ...lectroniques Choisissez un emplacement central vitez les sources de bruit telles qu une fen tre donnant sur une rue forte circulation loignez vous des fours micro ondes vitez les endroits humides tr s...

Page 10: ...correcte puis ins rez le bloc piles dans son compartiment Les connecteurs de plastique ne peuvent s ins rer que d une seule fa on Appariez les couleurs des fils l tiquette de polarit dans le comparti...

Page 11: ...adaptateur CA une prise de courant continu Installez le socle pr s d une prise de courant CA de mani re vous permettre de d brancher facilement l adaptateur CA 4 Vous devez charger pleinement le bloc...

Page 12: ...teur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard 3 Branchez une extr mit du fil t l phonique dans la prise TEL LINE situ e l arri re du socle 4 Branchez le fil t l phonique dans la prise t l pho...

Page 13: ...le de 5 pieds d une prise modulaire Assurez vous que le mat riau du mur puisse supporter le poids du socle et du combin Utilisez des vis 10 d une longueur minimum de 1 3 8 po et des ancrages pour mur...

Page 14: ...2 5 mm d un casque d coute dans la prise de casque Votre t l phone est pr t tre utilis en mode mains libres Vous pouvez vous procurer un casque d coute en visitant notre site Web au www uniden com ou...

Page 15: ...n avez pas appuyer sur une touche 1 Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez sur la touche caller id menu L cran suivant appara tra 2 Appuyez sur la touche select pour activer la fonction d...

Page 16: ...vous pouvez faire un appel en composant seulement sept chiffres plut t de dix vous pourrez programmer votre indicatif r gional local dans votre t l phone Lorsqu un appel vous parvient de votre r gion...

Page 17: ...xemple Le mode de composition par d faut est le mode tonalit R glez le mode de composition selon vos besoins de la fa on suivante 1 Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez sur la touche cal...

Page 18: ...yez sur la touche select pour permuter entre Eng Fr et Esp 4 Appuyez sur la touche end pour compl ter le r glage Le combin retournera en mode d attente S lectionner la tonalit et le volume de la sonne...

Page 19: ...un appel 1 Soulevez le combin du socle Si le mode conversation automatique AutoTalk est activ le t l phone r pondra automatiquement l appel d s que vous soulevez le combin 2 Si le combin est loign su...

Page 20: ...er le niveau de volume de l couteur du combin Pour changer le r glage du niveau de volume de l couteur du combin appuyez sur la touche vol ou vol pendant un appel Mettre la sonnerie temporairement en...

Page 21: ...Faites d abord votre appel en mode de composition impulsions Lorsque la communication se fait appuyez sur la touche tone Entrez le num ro d sir Ces chiffres seront envoy s en mode de tonalit Ce num r...

Page 22: ...ncipal Le t l signal est galement annul lorsque le t l phone re oit un appel entrant Utiliser l appel en attente Si vous tes abonn au service de l appel en attente vous pourrez recevoir des appels pen...

Page 23: ...hone locale pour acc der votre bo te vocale Vous pouvez programmer votre num ro d acc s la bo te vocale dans la m moire de composition abr g e Si le voyant de message en attente demeure allum apr s av...

Page 24: ...s avez programm le num ro ou code d acc s ensuite appuyez sur la touche select Entrer les noms et les num ros en m moire 1 Appuyez sur la touche memory lorsque le t l phone est en mode d attente 2 App...

Page 25: ...t le chiffre correspond la touche Si vous faites une erreur en entrant un nom Utilisez la touche tone et pour d placer le curseur jusqu au caract re erron Appuyez sur la touche delete chan pour efface...

Page 26: ...our augmenter le d lai Chaque pause compte pour un chiffre Un P appara tra l affichage pour chaque pause Lorsque vous entrez des num ros en m moire lorsque le combin est en mode d attente e x lorsqu a...

Page 27: ...afficheur que vous d sirez programm en appuyant sur la touche vol ou vol 2 Appuyez sur la touche memory 3 Appuyez sur une touche num rique 0 9 ou appuyez sur la touche vol ou vol pour s lectionner l a...

Page 28: ...ash L inscription Conv et le num ro s lectionn appara tront l affichage Ensuite le num ro affich sera compos Annuler la composition abr g e Appuyez sur la touche end pour annuler la composition abr g...

Page 29: ...que vous recevez un nom confidentiel Nom confidentiel Lorsque vous recevez un num ro confidentiel Num ro confidentiel Lorsque vous recevez un nom inconnu Nom inconnu Lorsque vous recevez un num ro inc...

Page 30: ...nciens aux plus r cents ou appuyez sur la touche vol pour d filer les messages vers l arri re 3 Appuyez sur la touche call id menu pour retourner en mode de conversation ou appuyez sur la touche end p...

Page 31: ...pour s lectionner Oui puis appuyez sur la touche select Effacer tous les noms num ros des donn es du r pertoire de l afficheur 1 En mode d attente appuyez sur la touche caller id menu 2 Appuyez sur l...

Page 32: ...gional devant le num ro affich appuyez sur 3 3 Appuyez sur la touche talk flash Le num ro de t l phone affich sera automatiquement compos Afficheur de l appel en attente CIDCW L afficheur de l appel e...

Page 33: ...curit sera r gl automatiquement la prochaine fois que le bloc piles sera charg Le code de s curit num rique est un code d identification entre le combin et le socle Normalement vous n tes pas oblig de...

Page 34: ...nd toutes les informations relatives au r glage le dernier num ro compos les m moires de composition abr g es la composition d urgence et le r pertoire des donn es de l afficheur M me si le bloc pile...

Page 35: ...ilisation Si le combin est loign du socle l autonomie en mode de conversation sera r duite proportionellement la dur e d loignement du socle Entretien Afin de maintenir une bonne charge il est importa...

Page 36: ...11 718441 MHz Afin d viter d endommager votre t l phone utilisez uniquement l adaptateur AD 0001 et le bloc piles BT 905 ou BT 1006 avec votre t l phone Si le combin est loign du socle l autonomie du...

Page 37: ...ous que l adaptateur secteur CA soit bien connect au socle et bien branch la prise lectrique Assurez vous que le combin soit bien d pos sur le socle Assurez vous que les bornes de charge du combin et...

Page 38: ...y a pr sence d interf rences loignez le combin des fours micro ondes ordinateur jouets t l guid s microphones sans fil syst mes d alarme intercoms moniteur de b b clairage fluorescent et appareils lec...

Page 39: ...branchez le bloc piles 2 Retirez le bloc piles en le d branchant 3 Laissez le couvercle et le bloc piles hors du combin pendant trois jours afin de permettre l eau de s vaporer compl tement 4 Lorsque...

Page 40: ...vitez d utiliser un t l phone autre qu un type sans fil pendant un orage Il peut y avoir un risque quoiqu loign d lectrocution la suite d un clair 3 Ne pas utiliser le t l phone pour rapporter une fu...

Page 41: ...probl me Nous vous conseillons galement de ne pas brancher le socle dans une prise de courant qui alimente aussi un appareil lectrom nager important car le potentiel d interf rences est plus grand As...

Page 42: ...tes persuad e que l appareil est d fectueux emballez celui ci dans sa bo te originale de pr f rence N oubliez pas d y inclure toutes les pi ces et accessoires fournis dans l emballage Faites galement...

Page 43: ...ique cependant pas que l appareil soit approuv par Industrie Canada Avis Le facteur d quivalence de sonnerie num ro REN attribu chaque dispositif indique le nombre maximum de dispositifs pouvant tre r...

Page 44: ...Charger le 10 Code de s curit num rique 32 Commmandes et fonctions 5 Composition abr g e Entrer un nom et un num ro de t l phone en m moire 23 Faire des appels l aide de 27 Composition Modes de 16 D...

Page 45: ...resse m moire 1 2 3 4 5 Num ro de t l phone Nom Adresse m moire 6 7 8 9 10 Num ro de t l phone Nom Adresse m moire 1 6 Num ro de t l phone Nom Adresse m moire D COUP EZ D COU P EZ D COU P EZ D COUP EZ...

Page 46: ...M mo UP078DH book Page 45 Monday December 11 2006 3 16 PM...

Page 47: ...i s Vous avez besoin de pi ces Commandes des casques d coute des combin s suppl mentaires des piles de rechange ou autres accessoires veuillez visiter notre site Web au www uniden com ou communiquer a...

Page 48: ...America Forth Worth Texas Contiens des pi ces provenant de l tranger Imprim en Chine MERCI D AVOIR ACHET UN APPAREIL UNIDEN ENREGISTREZ VOUS EN LIGNE D S AUJOUR HUI POUR VOUS PROCURER DES ACCESSOIRES...

Reviews: