background image

43

Reproducción de los mensajes

El contador de mensajes (

message counter

) en la pantalla de la base exhibe la cantidad de mensajes guardados 

en la memoria. Cuando usted tenga nuevos mensajes (los cuales no ha escuchado todavía), el LED 

new message

 

(mensaje nuevo) en el receptor destellará. El sistema de contestación reproducirá los mensajes nuevos primero. Si 

no tiene mensajes nuevos, el sistema reproducirá los viejos. 

Desde la base

Desde el receptor

Reproducción 

de mensajes 

nuevos

Oprima 

[

]

. El sistema anuncia la cantidad 

de mensajes nuevos y viejos. Continúa con la 

reproducción del primer mensaje nuevo seguido por la 

fecha y la hora en que fue recibido. Luego, el sistema 

reproduce los nuevos mensajes en la orden en que 

fueron recibidos. 

Oprima 

[ /Mute]

. El sistema anuncia la cantidad 

de mensajes nuevos y viejos. Continúa con la 

reproducción del primer mensaje nuevo seguido 

por la fecha y la hora en que fue recibido. Luego, 

el sistema reproduce los mensajes nuevos en la 

orden en que fueron recibidos.

Repetición de 

un mensaje

Oprima

 [

]

 una vez para ir al comienzo del mensaje 

actual. Oprima 

[

]

 repetidas veces para volver a un 

previo mensaje. 

Oprima 

[1]

 una vez para ir al comienzo del mensaje 

actual. Oprima 

[1]

 repetidas veces para volver a un 

previo mensaje.

Saltar un mensaje Oprima 

[

]

 para ir al comienzo del próximo mensaje.  Oprima 

[3]

 para ir al comienzo del próximo mensaje.

Borrado de un 

mensaje

Mientras que escucha el mensaje, oprima 

[ ]

.  

El mensaje será borrado permanentemente. 

Mientras que escucha el mensaje, oprima 

[4].

El mensaje será borrado permanentemente. 

Borrado de 

todos los 

mensajes

Con el teléfono en espera, oprima 

[ ]

 . Cuando el 

sistema le pida confirmarlo, oprima 

[ ]

 otra vez. Todos 

los mensajes serán permanentemente borrados.

No está disponible.

Reproducción 

de mensajes 

viejos

Después de escuchar los mensajes nuevos, oprima 

[

]

 otra vez para reproducir sus mensajes viejos.

Después de escuchar los mensajes nuevos, oprima 

[ /Mute]

  otra vez para reproducir sus mensajes 

viejos.

Final de la 

reproducción de 

mensajes

Oprima 

[

]

 para parar la reproducción de mensajes 

y volver a la espera. 

Oprima 

[5]

 para parar la reproducción de mensajes.

Oprima 

[ ]

 para salir del sistema y volver a 

la espera, 

u oprima 

[2]

 para recomenzar la 

reproducción del mensaje.

Summary of Contents for DECT2080 Series

Page 1: ...Serie DECT2080 y DECT2882 TEL FONOS INAL MBRICOS DE UNIDEN...

Page 2: ...5 Cambio del modo de marcaci n 15 Montaje de la base a la pared 16 Programaci n b sica 17 Selecci n del idioma 17 Activaci n del timbre personalizado 17 Activaci n del tono del teclado 18 C mo combina...

Page 3: ...lar y del altavoz 32 Ajuste del volumen del timbre 32 Ajuste del volumen del auricular 32 Ajuste del volumen del altavoz 32 Ajuste del tono del audio 33 B squeda de un receptor perdido 33 Las caracter...

Page 4: ...caciones 46 Reemplazo y manejo de la pila 46 Limpieza de los contactos de la pila 47 Alerta de pila baja 47 Vida de la pila 47 Fallos de corriente 47 Soluci n de problemas 48 Reinicializaci n del rece...

Page 5: ...arca registrada de Uniden America Corporation Accesibilidad Uniden provee una l nea de servicio al cliente para contestar sus preguntas Si tiene una discapacidad y necesita asistencia o si tiene cualq...

Page 6: ...e a adir receptores sin conectar otra l nea telef nica Esta base apoya un total de seis receptores inal mbricos consulte la p gina 19 para m s informaci n acerca de receptores compatibles Configuracio...

Page 7: ...ceptor 7 opciones de timbre para el receptor 3 tonos 4 melod as Repetici n de los ltimos 5 n meros telef nicos marcados Men s biling es para modelos en los EE UU Ingl s y Espa ol Para modelos en el Ca...

Page 8: ...ceptor 4 LED de 5 mensajes nuevos Auricular del receptor 6 Pantalla LCD 7 Bot n 8 Clear Int com borrar intercomunicador Bot n 9 subir Bot n 10 Flash hablar traslado r pido Bot n 11 agenda izquierdo Bo...

Page 9: ...tavoz de la base 26 Botones 27 volume LED 28 message counter contador de mensajes Bot n 29 greet grabar seleccionar saludo Bot n 30 saltar Bot n 31 borrar Bot n 32 reproducir parar Bot n 33 find hs bu...

Page 10: ...o el modo de privacidad est activado El icono del altavoz aparece cuando el altavoz del tel fono est en uso El icono de la mudez aparece cuando el altavoz est silenciado El icono de la pila indica el...

Page 11: ...ci n deseada con la tecla de cuatro funciones Esto mover el cursor y la opci n actualmente seleccionada tendr un tri ngulo a su lado Active la opci n seleccionada oprimiendo Menu Select Para volver a...

Page 12: ...insertar la segunda letra Por ejemplo para insertar la palabra Movies Oprima 1 6 una vez para la M Use 2 derecha para mover el cursor a la derecha Oprima 3 6 seis veces para la o Oprima 4 8 seis vece...

Page 13: ...a o con un t cnico especializado Nota Para un alcance m ximo Mantenga las antenas de la base y del receptor libres de obstrucciones Cuando el receptor no est en uso coloque el receptor en una posici n...

Page 14: ...el dedo para un mejor agarre y desl cela hacia abajo Conecte el cable de la pila en el enchufe de esta 2 Aseg rese de combinar el cable rojo y el negro con la etiqueta cerca del enchufe El cable debe...

Page 15: ...el enchufe 2 DC IN 9V CUIDADO Para evitar el riesgo de fuego o choque el ctrico use s lo el adaptador CA AD 800 de Uniden Conecte el adaptador CA a un enchufe est ndar de 120V CA 3 NO use una toma CA...

Page 16: ...por pulso Actualmente la mayor a de las redes telef nicas usan el m todo de marcaci n por tonos por lo tanto su tel fono est programado para esto Si su compa a telef nica usa la marcaci n por pulso u...

Page 17: ...placa despu s empuje hacia adentro y luego hacia abajo hasta que el tel fono est colocado firmemente Notas NO USE un enchufe CA que est controlado por un interruptor en la pared Para montar el tel fon...

Page 18: ...AN AIS Oprima 3 Menu Select Oir un tono de confirmaci n Activaci n del timbre personalizado Usted puede asignar tonos especiales a cualquier persona en su agenda Cuando reciba una llamada su tel fono...

Page 19: ...puede mostrar el nombre guardado en su agenda en vez del nombre recibido por los datos del Caller ID Cuando se recibe una llamada el tel fono compara el n mero telef nico recibido con los n meros gua...

Page 20: ...rgar receptores adicionales La pila del receptor se recarga autom ticamente cuando se coloca el receptor en la base Use el adaptador CA suministrado con su receptor para 1 conectar el enchufe DC IN 9V...

Page 21: ...ra REGISTRATION FAILED registraci n fall vuelva a tratar estos pasos Para registrar un receptor adicional DWX207 DCX300 Cargue el receptor por 15 20 horas 1 Desconecte el adaptador CA de la base 2 Man...

Page 22: ...en espera oprima Menu Select en la base Mueva el cursor para seleccionar el men REGISTRE BASE y luego oprima Menu Select La pantalla mostrar RECEPTOR REGISTRANDO Si la otra base no tiene una pantalla...

Page 23: ...nte una llamada Configuraci n de la agenda Su receptor puede guardar hasta setenta nombres y n meros telef nicos en su agenda Cuando todas las ubicaciones est n llenas usted escuchar un bip y la panta...

Page 24: ...e Cada pausa cuenta como un d gito Oprima Menu Select cuando termine Asigne un tono personalizado para esta entrada TIMBRE PERSONAL 5 Usted puede asignar un tono especial para cada entrada en la agend...

Page 25: ...ros de repetici n de llamadas en la agenda para usarlos despu s Vaya a la lista de Identificaci n de llamadas o a la de repetici n de llamadas y seleccione el n mero que desea guardar Si la informaci...

Page 26: ...a oprima 1 Para copiar la entrada encu ntrela en la agenda Oprima 2 Menu Select y luego seleccione COPIAR Para copiar todas las entradas oprima Menu Select y luego seleccione COPIAR TODO Mueva el curs...

Page 27: ...mensaje de voz el LED new messages en la parte superior del receptor parpadear y la pantalla exhibir En caso de que su tono de alerta de mensaje salga fuera de sincronizaci n con el sistema de mensaj...

Page 28: ...l tono deseado oprima 3 Menu Select Oir un tono de confirmaci n Activaci n de Auto Talk La funci n AutoTalk le permite contestar el tel fono al levantar el receptor de la base No necesita oprimir ning...

Page 29: ...rima 2 Escuche por el tono de marcaci n 3 Marque el n mero 4 O Levante el receptor de la base 1 Marque el n mero 2 Oprima 3 Contestar una llamada Levante el receptor si AutoTalk est 1 activado el tel...

Page 30: ...o que desea marcar oprima Menu Select Marcaci n en cadena desde la agenda Usted puede usar las entradas de la agenda para guardar un grupo de n meros hasta veinte d gitos que tal vez necesitar una vez...

Page 31: ...dar hasta treinta n meros en la lista de Identificaci n de llamadas en cada receptor Las entradas de Identificaci n de llamadas son guardadas de la m s nueva a la m s vieja Una vez que su lista est ll...

Page 32: ...reve pausa y luego escuchar a la nueva persona Para volver a la llamada original oprima Flash Nota Usted debe contratar este servicio para poder usar esta funci n No todas funciones est n disponibles...

Page 33: ...olumen o para disminuirlo o apagarlo completamente Base Con el tel fono en espera o sonando use volume para aumentar el volumen o volume para disminuirlo o apagarlo completamente Ajuste del volumen de...

Page 34: ...tor oprima find hs en la base con el tel fono en modo de espera Todos los receptores conectados a la base que busca sonar n por un minuto y LLAMAR aparecer en la pantalla del receptor Para cancelar op...

Page 35: ...eccione TODOS para llamar a todos los receptores La llamada ser autom ticamente colocada en espera y un tono de radiob squeda sonar Para cancelar la transferencia oprima Flash o Cuando otro receptor a...

Page 36: ...receptor sin usar la l nea telef nica Los receptores deber n estar conectados a la misma base consulte la p gina 21 Realizaci n de una llamada con el intercomunicador Con el tel fono en espera oprima...

Page 37: ...a Para cancelar la mudez oprima 2 Mute otra vez La pantalla mostrar MUDEZ APAGADA Marcaci n de siete d gitos En algunas reas la compa a telef nica puede permitirle que haga una llamada local marcando...

Page 38: ...da S lo en raras ocasiones cuando su sistema telef nico no detecta que una extensi n telef nica ha sido activada necesitar activar esta caracter stica Existen tres programaciones para esta caracter st...

Page 39: ...a orden antes de que el sistema vuelva a la espera Si recibe una llamada la operaci n a distancia ser cancelada Si otro receptor hace una llamada la operaci n a distancia ser cancelada Durante la oper...

Page 40: ...al El ltimo saludo que escuche ser usado como el saludo actual Borrado de su saludo personal Usted puede borrar su saludo personal pero no el saludo pregrabado Con el tel fono en espera oprima 1 greet...

Page 41: ...nfirmaci n Programaci n del d a y la hora Si no programa el reloj en su contestador sus mensajes puede que no tengan la se al correcta de la hora y del d a En el receptor oprima 1 Menu Select Mueva el...

Page 42: ...nu Select Oir un tono de confirmaci n Activaci n del filtro de llamadas Su tel fono le permite escuchar a las personas que dejan un mensaje Esta caracter stica del filtro de llamadas se puede activar...

Page 43: ...usted tendr nuevos mensajes esperando Oprima 1 Menu Select Seleccione el men PROGR CONT 2 AUTO y luego el submen PROGR CONT AUTO Mueva el cursor para seleccionar 3 ACTIVADO Oprima 4 Menu Select Oir u...

Page 44: ...de un mensaje Oprima una vez para ir al comienzo del mensaje actual Oprima repetidas veces para volver a un previo mensaje Oprima 1 una vez para ir al comienzo del mensaje actual Oprima 1 repetidas v...

Page 45: ...ceptor Oprima Mute cuando el sistema est contestando Si otro receptor est filtrando la llamada usted oir un bip y no podr filtrar la llamada Para contestar la llamada oprima Flash Para parar el filtro...

Page 46: ...al PIN en la p gina 41 El sistema anunciar la hora actual y la cantidad de mensajes guardados en la memoria Oir Para escuchar 3 el mensaje entrante oprima el cero y el dos y seguido se oir un bip Inse...

Page 47: ...or No coloque el cable de la corriente donde pueda crear un peligro de tropiezo o donde pudiera ser estropeado y de esa manera pudiera crear un peligro el ctrico o de incendio No coloque la base a la...

Page 48: ...da termine su conversaci n lo m s pronto posible y devuelva el receptor a la base El paquete de pilas debe ser cargado cuando el icono de pila vac a aparezca Vida de la pila Con uso normal la pila de...

Page 49: ...or m s de cinco segundos Seleccione DESREGSTR RECEP Seleccione el receptor con el cual est operando y luego oprima 3 Menu Select El tel fono le pedir que confirme la desregistraci n Seleccione S El re...

Page 50: ...REGISTRADO COLOQUE EN BASE PARA REGISTRAR VER MANUAL DEL USUARIO Si el receptor est todav a registrado con otra base ste buscar esa base y luego volver a la espera Registre el receptor con la nueva ba...

Page 51: ...a base Aseg rese de que la l nea no est en uso S la l nea est ocupada con una llamada externa no la podr usar para hacer otra llamada Aseg rese de que el receptor est registrado con la base Revise la...

Page 52: ...ase y que ambos hayan seleccionado la misma base consulte la p gina 21 El sistema de contestaci n no funciona Aseg rese de que la base est conectada Aseg rese de que el contestador est activado Aseg r...

Page 53: ...l de o r Si la voz de la persona que llama suena d bil o no se puede o r es porque la se al puede estar bloqueada por objetos grandes met licos o por paredes tambi n puede estar muy lejos de la base o...

Page 54: ...a comunes Trate apartando el receptor de una fuente sospechosa o trate apartando la fuente sospechosa para que no est entre el receptor y la base Busque cerca de la base la fuente de la interferencia...

Page 55: ...eje desconectado el paquete de pilas por lo menos 3 d as 3 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 4 Recargue la pila del receptor de 15 a 20 horas antes...

Page 56: ...ccesorios contienen plomo un qu mico conocido en el estado de California como causante de defectos de nacimiento y otros da os reproductivos L vese las manos despu s de tocarlo Instrucciones important...

Page 57: ...ompa a telef nica le notificar por adelanto para que usted pueda realizar lo necesario para no ver interrumpido su servicio Por favor siga las instrucciones de arreglos si las hay ej como reemplazar l...

Page 58: ...medio de ondas de radio que circulan libres por el aire Debido a las propiedades mismas de las ondas de radio sus comunicaciones pueden ser recibidas por otros equipos de radio diferentes a su tel fo...

Page 59: ...d sin cobro por partes servicio o cualquier otro costo excepto por el transporte y manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexi n con el desempe o de esta garant a LA GARANT A LIMIT...

Page 60: ...guridad 41 D E F Declaraciones de la FCC 55 Espera 9 31 Est tica 52 Filtro de llamadas 41 Fecha y hora 40 Modo de privacidad 52 Fuera de alcance 49 G Garant a 57 I Identificaci n de llamadas 24 30 Bor...

Page 61: ...ara parar el anuncio 4 Oprima 0 y luego 6 para activar el sistema contestador TARJETA DE OPERATI N A DISTANCIA CORTAR Acceso remoto fuera de casa Para activar el sistema contestador a distancia 1 Marq...

Page 62: ...Reproducci n de mensajes Saltar un mensaje Borrar un mensaje Parar la operaci n Activar el sistema contestador Apagar el sistema contestador Ayuda Repetir de un mensaje Reproducci n de mensajes Salta...

Page 63: ...312 5 732 355 5 754 407 5 758 289 5 768 345 5 787 356 5 794 152 5 801 466 5 825 161 5 864 619 5 893 034 5 912 968 5 915 227 5 929 598 5 930 720 5 960 358 5 987 330 6 044 281 6 070 082 6 125 277 6 253...

Page 64: ...UN ACCESORIO O llame a nuestro Departamento de partes en el 1 800 554 3988 durante las horas regulares de oficina NECESITA ASISTENCIA ESPECIALES A CAUSA DE INCAPACIDAD O llame a nuestra L nea de Ayuda...

Reviews: