background image

15

Las opciones del menú de la agenda telefónica

Abra la agenda telefónica con el teléfono en espera, y luego oprima 

meNú/

Selecc.

 para abrir el menú de la agenda. Escoja una de estas opciones:

Crear nueva

Añada una entrada en su agenda. El teléfono le pedirá 
que inserte el nombre y el número.

Borrar todo

Borre todas las entradas en la agenda.

• Si necesita que el teléfono pause antes de enviar el próximo conjunto de 

dígitos, oprima 

repetIr llam./paUSa

 para insertar una pausa de 2 segundos. 

La pausa será mostrada con la letra 

P

 en la pantalla.

• Usted puede insertar tantas pausas como necesite, pero cada pausa contará 

como uno de sus 20 dígitos.

Opciones para entradas en la agenda telefónica

Con el teléfono en espera, abra la agenda y encuentre la entrada que 

desea. Oprima 

meNú/Selecc. 

para abrir el menú de entrada individual. 

El teléfono le pedirá que edite o borre la entrada.

Búsqueda del receptor

Con el teléfono en espera, oprima 

bUScar

 en la base. Todos los 

receptores sonarán en una muestra de 3 bips por 1 minuto o hasta que 

usted oprima 

bUScar

 otra vez.

Usted también puede terminar la búsqueda oprimiendo cualquier 

botón del receptor encontrado.

LAS CARACTERíSTICAS ESPECIALES

Marcación en cadena 

Si necesita insertar frecuentemente una serie de dígitos o un código 

numeral durante una llamada, usted puede guardar el código en una 

ubicación en la agenda y enviar el código con ella.
1.  Inserte el código numeral (hasta 20 dígitos) en la agenda de la misma 

manera que haría con una entrada regular. Asegúrese de insertar el 

código numeral  exactamente como lo haría durante una llamada. 

Summary of Contents for DECT1480

Page 1: ... las contestaciones 24 7 en nuestra página web www uniden com Si Comuníquese con Número telefónico Tiene una pregunta o un problema La línea de servicio al cliente de Uniden 817 858 2929 ó 800 297 1023 Necesita una parte de reemplazo o un accesorio El departamento de partes de Uniden 800 554 3988 Necesita ayuda especial por razones de discapacidad La línea de ayuda de accesibilidad de Uniden 800 8...

Page 2: ...go Pueden explotar Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas No coloque el receptor en ningún cargador sin instalar bien la pila y la tapa de ella Qué contiene el manual Primeros pasos 3 Instalación del teléfono 3 Los botones del teléfono 5 Cómo funciona el menú 9 Cómo funciona su teléfono 11 Los elementos básicos 11 La agenda te...

Page 3: ...tor El conector de la pila sólo encajará de una manera 3 Oprima en el conector hasta que haga clic y encaje en sitio estire suavemente de los cables para asegurase de que la pila está bien conectada 4 Reemplace la tapa de la pila y deslícela en sitio 5 Conecte los adaptadores CA en las conexiones AC IN 8V en la base y en cada cargador Ponga los enchufes en las ranuras 6 Conecte el otro extremo de ...

Page 4: ...i no puede recibir un tono de marcación trate acercando el receptor a la base Cambio de la marcación por tono a pulso Su teléfono se comunica con la red telefónica de dos maneras Marcación por tono o marcación por pulso La mayoría de las empresas telefónicas usan la marcación por tono Si su empresa telefónica usa la marcación por pulso usted deberá cambiar el modo de marcación de su teléfono 1 Des...

Page 5: ...s de carga Auricular SUBIR AGENDA TEL IZQ ALTAVOZ BAJAR CALLER ID DER REPETIR LLAM PAUSA MENSAJES MUDEZ BORRAR INTERCOM MENÚ SELECC FIN HABLAR FLASH cambio a otra llamada Partes de la base SUBIR REVERSAR BAJAR AVANZAR Contactos de carga BORRAR REPRODUCIR PARAR ESTADO DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO ENCENDER APAGAR BUSCAR ...

Page 6: ...al comienzo de este mensaje Reproducir parar En espera comienza a reproducir los mensajes Durante la reproducción del mensaje detiene la reproducción Si el teléfono está sonando enmudece el timbre para esta llamada sólo Encendido apagado En espera enciende o apaga el contestador automático Borrar Durante la reproducción de un mensaje borra este mensaje En espera borra todos los mensajes Buscar En ...

Page 7: ...nte una llamada cuelga En el menú o en cualquier lista sale del menú y vuelve a la espera Menú selecc En espera abre el menú En el menú o en cualquier lista selecciona el artículo marcado Subir En espera aumenta el volumen del timbre Durante una llamada aumenta el volumen del audio En cualquier menú o lista mueve el cursor una línea hacia arriba Bajar Enespera disminuyeelvolumendeltimbre Duranteun...

Page 8: ...sta llamada solamente Altavoz Cambia una llamada normal al altavoz y la devuelve al receptor LED Significado Estado Encendido la pila se está cargando Destellando tiene nuevos mensajes Cómo leer la pantalla Esta tabla muestra posibles iconos de estado y su significado Como los iconos aparecen dependiendo de lo que usted está haciendo con el teléfono usted nunca los verá todos al mismo tiempo Icono...

Page 9: ...Bobina T para reducir el ruido en algunos audífonos protésicos para más detalles consulte la página 25 Tonos timbre Escoja los tonos de timbre de este receptor Según vaya marcando cada tono de timbre el teléfono reproducirá una muestra Cuando escuche el tono deseado oprima Menú selecc Contestar auto Deje que el receptor conteste una llamada cuando lo levante de la cuna sin oprimir ningún botón Par...

Page 10: ... datos CID Seleccione el día de la semana luego use el teclado numérico para insertar la hora y los minutos en el formato HHMM p ej inserte 0345 para 3 45 Luego seleccione AM o PM Menú Progr global Las programaciones en este menú aplican a todos los receptores Sólo un receptor a la vez puede cambiar estos ajustes Modo marcación Cambie la manera en la cual su teléfono se comunica con la red telefón...

Page 11: ...serte la próxima letra Oprima para insertar un espacio vacío Para cambiar una letra mueva el cursor a esa letra y oprima Borrar para borrarla Luego inserte la nueva letra Para borrar toda la entrada mantenga oprimido BORRAR Oprima 0 para pasar por todos los símbolos y puntuaciones disponible Cómo funciona su teléfono Los elementos básicos Para Auricular Altavoz Hacer una llamada marque el número l...

Page 12: ...quier momento que esté escuchando por el auricular o por el altavoz oprima Subir para subir el volumen y Bajar ara bajarlo Si baja el volumen totalmente el timbre se apagará Para ajustar el volumen del timbre cuando el teléfono esté en espera oprima Subir para subir el volumen y Bajar para bajarlo Si baja el volumen totalmente el timbre se apagará Cómo usar las listas de Identificación de llamadas...

Page 13: ...os receptores comparten la lista de Identificación de llamadas sólo un receptor a la vez puede tener acceso a esta lista Para Siga estos pasos Abrir la lista CID Oprima CALLER ID DER Abrir la lista de repetición de llamadas Repetir llam pausa Deslizarse por las listas Oprima BAJAR para deslizarse del nuevo al más viejo Oprima SUBIR para deslizarse del viejo al más nuevo Marcar un número de las lis...

Page 14: ...o y exhibirá cualquier información CID que reciba de la llamada en espera Oprima Hablar flash para cambiar entre la llamada actual y la llamada en espera cada vez que usted cambie habrá una corta pausa antes de que usted sea conectado con la otra llamada La agenda telefónica El teléfono puede guardar hasta 70 entradas en su agenda telefónica Todos los receptores comparten la misma agenda por eso s...

Page 15: ... el teléfono en espera abra la agenda y encuentre la entrada que desea Oprima Menú selecc para abrir el menú de entrada individual El teléfono le pedirá que edite o borre la entrada Búsqueda del receptor Con el teléfono en espera oprima Buscar en la base Todos los receptores sonarán en una muestra de 3 bips por 1 minuto o hasta que usted oprima Buscar otra vez Usted también puede terminar la búsqu...

Page 16: ...evenir que otros receptores se unan a la llamada 1 Comience su llamada como siempre y luego oprima Menú selecc La pantalla mostrará Privacidad 2 Oprima Menú selecc otra vez para activar el modo de privacidad usted verá la letra en la pantalla x x El modo de privacidad se apagará automáticamente cuando cuelgue x x Mientras que tenga el modo de privacidad activado ningún otro receptor podrá interrum...

Page 17: ...ar intercom o Hablar flash Terminar la llamada Oprima FIN Ambos receptores volverán a la espera Traslado de llamadas Para Siga estos pasos Trasladar una llamada 1 Oprima Borrar intercom para poner la llamada en espera 2 Seleccione el receptor con el cual desea hablar seleccione Todos para llamar a todos los receptores al mismo tiempo 3 Cuando otro receptor acepte la llamada usted será desconectado...

Page 18: ...ione Reiniciar WMWI y luego seleccione Sí El contestador automático Opciones para el contestador automático Progr contestdor Usted puede programar o cambiar las opciones de su contestador automático desde cualquier receptor Simplemente abra el menú y seleccion Progr contestdr Escoja de las siguientes opciones Cod seguridad Inserte un NIP de 2 dígitos para poder tener acceso a su contestador automá...

Page 19: ... automático Para encender o apagar el contestador desde la base oprima ENCENDER APAGAR Acceso al contestador automático Usted puede tener acceso a su contestador automático desde un receptor cuando el teléfono esté en espera x x Durante la operación a distancia el teléfono sonará para dejarle saber que está esperando su próxima orden 5 Parar select Oprima MENSAJES MUDEZ para comenzar el modo de la...

Page 20: ...nsaje pregrabado y el suyo en cualquier momento Cómo grabar un mensaje personal 1 Puede tener acceso al contestador automático desde cualquier receptor Espere hasta que éste termine su anuncio u oprima 5 Parar para sobre pasarlo 2 Oprima 8 Gra nvo saludo 3 Espere a que el contestador diga Grabe el saludo luego comience a hablar 4 Cuando termine oprima 8 para parar la grabación El sistema reproduci...

Page 21: ...spués del comienzo del mensaje y luego oprima Reversar seleccione 1 Repetir Recomenzar el mensaje actual Espere por lo menos 3 segundos después del comienzo del mensaje y luego oprima REVERSAR Espere por lo menos 5 segundos después del comienzo del mensaje y luego seleccione 1 Repetir Saltar un mensaje Oprima Avanzar Seleccione 3 Reproducir Borrar un mensaje Durante la reproducción del mensaje opr...

Page 22: ...mensaje Escuche por el altavoz Oprima Mensaje mudez Contestar la llamada No disponible Oprima Hablar flash Enmudecer el filtro de llamadas sin contestar Oprima Reproducir parar Oprima fin o devuelva el receptor a la cuna Si enmudece el filtro de llamadas el contestador continuará grabando el mensaje sólo detiene la reproducción por el altavoz Cómo operar el contestador automático a distancia Tambi...

Page 23: ...e una orden de dos dígitos de esta tabla Si no oprime ningún botón dentro de 15 segundos el contestador colgará y volverá a la espera Información importante Solución de problemas Si tiene cualquier problema con su teléfono trate estos simples pasos primero Si necesita ayuda llame a nuestra Línea de asistencia al cliente alistada en la tapa delantera Si Trate Ningún receptor puede hacer o recibir l...

Page 24: ... No puedo trasladar llamadas Deberá reinicializar el receptor Comuníquese con el servicio al cliente para más instrucciones Dos receptores no pueden hablar con la persona que llama Asegúrese de que ningún receptor esté en el modo de privacidad El contestador automático no funciona Asegúrese de que el contestador automático esté encendido Asegúrese de que la base esté conectada El contestador autom...

Page 25: ...l receptor esté totalmente cargada Trate ajustando el volumen del auricular Ruido o estática en la línea La interferencia es la causa más común de ruido o de estática en un teléfono inalámbrico He aquí algunas fuentes comunes de interferencia Aparatos electrodomésticos especialmente hornos microondas Equipos de computadoras especialmente equipos LAN inalámbricos y módems DSL Usa usted un audífono ...

Page 26: ...a cerca de la base Trate alejando la base de la fuente sospechosa o apague la fuente si es posible Si la base tiene una antena ajustable trate levantándola verticalmente Si tiene algún servicio que usa la línea telefónica tal vez necesitará un filtro vea abajo Instalación de un filtro para la línea o un filtro DSL Algunas veces los servicios de Internet de banda ancha que usan la línea telefónica ...

Page 27: ...ceso del secado Esto causará daños permanentes al receptor a la base y al horno microondas Información acerca del adaptador CA y la pila Use sólo el adaptador CA suministrado Asegúrese de usar el adaptador correcto para la base y cualquier cargador No ponga el cable donde pueda crear un peligro de tropiezo o donde se pueda desgastar y de esa manera crear un peligro de incendio o eléctrico No coloq...

Page 28: ...uestro medio ambiente y conservar los recursos naturales Uniden participa voluntariamente en un programa RBRC industrial para recolectar y reciclar las pilas de Ni Cd usadas dentro de los Estados Unidos de América Por favor llame al 1 800 8 BATTERY para informarse acerca del reciclaje de pilas Ni Cd en su área RBRC es una marca registrada de la Corporación de Reciclaje de Pilas Recargables Las pil...

Page 29: ...es práctico lo harán lo antes posible Además se le avisará de su derecho para registrar una queja ante la FCC si así lo desea La empresa telefónica puede hacer cambios en su estructura equipo operaciones y procedimientos que puedan afectar la operación del equipo Si esto sucede la empresa telefónica le notificará por adelantado para que usted pueda realizar lo necesario para no ver interrumpido su...

Page 30: ...a interferencia no ocurra en una instalación particular Si este equipo no causa mal interferencia a la recepción de radio o de televisión la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras Reoriente o traslade la antena receptora Aumente el alejamiento entre el equipo y el receptor Con...

Page 31: ...ndiciones siguientes 1 que este equipo no cause interferencia y 2 que este equipo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable del equipo La privacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se use este teléfono Garantía 1 año limitada Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado GARANTE UNIDEN...

Page 32: ... Esta garantía es nula fuera de los Estados Unidos de América y del Cánada PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones usted está seguro de que el producto está defectuoso empaque el producto con cuidado preferiblemente en su paquete original Desconecte la pila del producto y asegúrela por separado en su pr...

Reviews: