background image

8 - Español

ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA 

ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, 

CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA 

O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA 

NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD 

PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL 

REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 

Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de daños incidentales o 

consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que 

ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted 

puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía es nula 

fuera de los Estados Unidos de América y del Canadá.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE 

FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de 

instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el 

producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). Desconecte la pila del 

producto y asegúrela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja 

de transporte. El producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente 

empaquetados con el producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota 

describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado 

porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:

Uniden America Service 

4700 Amon Carter Blvd. 

Fort Worth, TX 76155

Como asociado de Energy Star

®

, Uniden ha determinado que este 

producto cumple con las regulaciones para la eficiencia energética de 

Energy Star.  Energy Star

®

 es una marca registrada de EE.UU.

 

x

Uniden

®

 es una marca registrada de Uniden America Corporation.

 

x

Las características de Llamada en espera, CID, CIDCW y Mensajería vocal son 

servicios de la línea telefónica. Su teléfono apoya estos servicios, pero usted los debe 

contratar de su proveedor de telefonía. Comuníquese con él para recibir más detalles.

 

x

Las imágenes en esta guía de utilización son sólo como ejemplo. Su teléfono puede 

que no sea exactamente como el dibujo.

Summary of Contents for DCX291

Page 1: ...ontiene la caja Paquete de pilas recargables BT 1016 BT 1025 Instrucciones de seguridad importantes Cuando use su equipo telef nico use siempre estas precauciones b sicas para reducir el riesgo de inc...

Page 2: ...lace la tapa del compartimiento desliz ndola 5 Conecte el adaptador CA en el enchufe AC IN 8V del cargador y coloque el enchufe en la ranura de la manera que se muestra Este adaptador puede estar ya c...

Page 3: ...Registering No Tiene la base una pantalla LCD S 1 En la base abra el men y seleccione Register Handset La pantalla debe decir Registering 2 En el receptor mantenga oprimido ALMOHADILLA hasta que la pa...

Page 4: ...16 BT 1025 Capacidad 500mAh 2 4V DC 400mAh 2 4V DC Use s lo los adaptadores CA suministrados Use el adaptador correcto para la base y para cualquier cargador No coloque la unidad a la luz directa del...

Page 5: ...or que no sea el especificado en esta gu a de utilizaci n El uso de otro cargador podr a da ar la pila o hacer que explote Como parte de nuestro compromiso a proteger nuestro medio ambiente y a conser...

Page 6: ...mal interferencia a la recepci n de radio o de televisi n la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o m s de...

Page 7: ...omunicaciones no se puede garantizar cuando se use este tel fono Garant a limitada por 1 a o Importante Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado GARANTE UNIDEN AMERIC...

Page 8: ...o empaque el producto con cuidado preferiblemente en su paquete original Desconecte la pila del producto y aseg rela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte El prod...

Reviews: