Ultrasound ZeroBugs User Manual Download Page 2

Uso: sfilare la linguetta per attivare la bat-

teria al litio inserita (non sostituibile): 5 lam-

peggi indicano l’accensione del dispositivo. 

Una volta attivata, la batteria dura circa 

dieci mesi: per sapere se ZeroBugs™ PET 

sta ancora funzionando, premere il tasto e 

verificare che il LED lampeggi. Appendere 

ZeroBugs™ PET al collare con il lato fessu-

rato rivolto verso il corpo dell’animale. È 

particolarmente adatto per animali inde-

boliti da malattie, cuccioli, animali anziani 

e femmine in gestazione o lattazione. Ide-

ale per animali che vengono in contatto 

con bambini. Raggio d’azione di circa 1.5 m. 

Data la dimensione, prestare attenzione ai 

bambini. L’apparecchio non è destinato ad 

essere usato da persone (bambini compre-

si) le cui capacità fisiche, sensoriali o men-

tali siano ridotte, oppure con mancanza di 

esperienza o di conoscenza, a meno che 

esse abbiano potuto beneficiare, attraverso 

l’intermediazione di una persona responsa-

bile della loro sicurezza, di una sorveglian-

za o di istruzioni riguardanti l’uso dell’ap-

parecchio.

Use: remove the plastic tab to connect the 

lithium battery already present (not repla-

ceable). 5 flashes show that the device is on. 

After being connected, battery life is about 

ten months. To see if ZeroBugs™ PET is still 

operating, press the button and check that 

the light still flashes. Attach ZeroBugs™ PET 

to the collar with the side with slits towards 

the inside, in the direction of the animal’s 

body. Particularly suitable for animals wea-

kened by illness, for puppies and kittens, for 

old pets and for expectant and nursing fe-

males. Ideal for animals that come into con-

tact with children. Operating range about 

1.5 m. The unit is not designed to be used by 

persons (including children) with diminished 

physical, sensory or mental abilities, or who 

lack experience or knowledge, unless they 

have received instruction and supervision 

in use of the unit by a person responsible 

for their safety. Given the size of the pro-

duct, keep away from children. 

Mode d’emploi: Retirer la languette pour 

activer la batterie au lithium équipant le di-

spositif (non remplagable): 5 clignotements 

indiquent la mise en marche du dispositif. 

Une fois activée, la batterie a une durée ap-

proximative de dix mois: pour savoir si Zero-

Bugs™ PET fonctionne encore, appuyer sur 

le petit bouton et vérifier que la led clignote 

encore. Fixer ZeroBugs™ PET sur le collier 

et le côté fissuré tourné a l’intérieur, vers 

le corps de l’animal. Il est particulièrement 

indiqué en cas d’animaux affaiblis par des 

maladies, pour les chiots et les chatons, 

les animaux agés, les femelles en gesta-

tion ou période d’allaitement. ldéal pour 

les animaux qui entrent en contact avec 

les enfants. Rayon d’action d’environ 1.5 m. 

L’appareil n’est pas destiné à être utilisé 

par des personnes (enfants compris) dont 

les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites ou qui ne disposent 

pas de l’expérience ni des connaissances 

nécessaires, à moins qu’elles ne restent 

sous la surveillance d’une personne respon-

sable de leur sécurité ou que cette dernière 

leur donne des consignes sur l’utilisation 

de l’appareil. Étant donné la dimension du 

produit, il faut faire attention aux enfants.

Uso: retirar la lengüeta para poner en fun-

cionamiento la batería de litio que se aloja 

en el interior del aparato (no substituible): 5 

parpadeos señalan el encendido del dispo-

sitivo. Una vez puesta en marcha, la batería 

dura diez meses aproximadamente. Para 

saber si ZeroBugs™ PET sigue funcionan-

do, pulsar el botón y observar si el piloto 

luminoso parpadea. Atar ZeroBugs™ PET 

al collar de modo que el lado ranurado se 

dirija hacia el cuerpo del animal. Resulta 

especialmente adecuado para ani- males 

debilitados por, para cachorros, animales 

viejos y hembras en periodo de gestación 

o lactancia. Ideal para animales que entran 

en contacto con los niños. Radio de acción 

de unos 1.5 m. Personas (incluso niños) con 

discapacidad física, sensorial o mental o 

Zero

Bugs

IT

EN

FR

ES

PET

Reviews: