Ultimate T1-420 User Manual Download Page 7

Précautions lors de l’installation

• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils. 
• Vérifiez s’il y a du jeu dans chacun des endroits de montage avant de percer des trous

ou de visser des vis. 

• Dans certains véhicules,vérifiez si le haut-parleur n’interférera pas avec des fils,des

câbles de contrôle, des canalisations d’essence ou tous autres éléments composants
d’origine. 

• Pour l’installation dans les portières,vérifiez s’il y a assez de jeu avec la manivelle de

vitre et assurez-vous que l’aimant du haut-parleur ne frappe pas la vitre ni son
mécanisme. 

• Utilisez un couteau pour enlever le surplus de vinyle, de tapis ou de panneau de

particules avant d’utiliser des outils électriques pour découper les trous. 

• N’installez pas les haut-parleurs où ils pourraient se mouiller. 

Montage

Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si
vous décidez d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez
les directives détaillées ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner
une performance médiocre du produit, un mauvais fonctionnement prématuré ou
immédiat ainsi que des dommages possibles à votre véhicule ou son contenu.

• Commencez par enlever les haut-parleurs de leur emballage et disposez les divers éléments composants.

À ce moment-ci, jetez ce qui est inutile pour votre montage. Par exemple : les grilles ne seront pas
utilisées lorsque votre véhicule contient des dispositifs d’origine qui dissimulent les haut-parleurs. 

• Le remplacement des haut-parleurs avant et(ou) arrière déterminera les étapes suivantes du montage. Le

haut-parleur avant se trouve habituellement dans les portières, le tableau de bord ou les panneaux de
seuil de porte.Les haut-parleurs arrière se trouvent normalement dans les portières,les panneaux latéraux
ou les plages arrière. 

• Assurez-vous d’avoir acheté la bonne dimension,afin de garder l’état original du véhicule.Si vous

choisissez un haut-parleur plus grand que celui d’origine,il se pourrait qu’il soit nécessaire de le
personnaliser pour un montage adéquat. 

• La prochaine étape est d’enlever les grilles ou les panneaux d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.

Faites attention lorsque vous enlevez les panneaux,puisque les pinces utilisées pour les maintenir en
place peuvent être assez fragiles.Les bons outils sont nécessaires pour assurer qu’il n’y ait pas de
dommages. 

• Enlevez les haut-parleurs et mettez les vis de côté.Dans certains cas,ces vis sont usinées sur mesure et

elles doivent être réutilisées pour vos nouveaux haut-parleurs.Débranchez les fils et(ou) les fiches de ces
haut-parleurs. 

• Avant d’installer vos haut-parleurs, il est important de prendre note de tous les obstacles ou obstructions.

Les mécanismes pour les fenêtres et les barres du coffre se trouvent habituellement près des endroits où
sont placés les haut-parleurs ou derrière ceux-ci.Vous voudriez vous assurer que tout fonctionnera sans
obstruction,qui pourrait être causée par les haut-parleurs. Cela pourrait résulter du montage de plus
grosses structures aimantées ou des haut-parleurs plus profonds que les originaux. 

• Il est crucial de déterminer la polarité de chaque fil, afin d’effectuer une connexion adéquate à vos haut-

parleurs Ultimate. Il ne s’ensuivra aucun dommage, mais la performance de la basse en souffrirait. Il est
préférable de faire l’essai de votre système de son avant d’installer des grilles ou des panneaux.Si vous
constatez que la basse est plus forte lorsque le bouton de la balance (ou réglage d’équilibre) est placé à
une extrémité,les fils ont effectivement été inversés. 

• Complétez votre montage en réinstallant toutes les grilles ou tous les panneaux,en prenant note 

des faisceaux de fils et(ou) de pince-fils qui ont été débranchés ou enlevés. Vous pouvez 
maintenant profiter de la qualité du son améliorée de ces haut-parleurs Ultimate. 

7

Summary of Contents for T1-420

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Table of Contents English French Spanish German Specifications Table of Contents Page 3 Page 4 5 Page 6 7 Page 8 9 Page 10 11 Page 12 15 3 ...

Page 4: ...ducts Description Ultimate s T1 Series speakers not only look good they sound good too When completing the R D of these speakers we felt that similarly priced brands were lacking in the areas that mattered the most You want your sound to be clear and distortion free at high volumes Well rest assured it will And they re the perfect option as factory replacements Designed to drop into the factory lo...

Page 5: ...shelf locations You want to ensure that the correct replacement size has been purchased in order to maintain the original condition of the vehicle Choosing a speaker which is larger in size from the original equipment may require customization in order for a proper installation Next step in the process is removing the factory grills or panels that conceal the speakers Be careful when removing any ...

Page 6: ...llure mais ils produisent également un son sensationnel Lors de la recherche et du développement quenous avons entrepris pour ces haut parleurs nous étions d avis que les marques à prix semblables comportaient des lacunes dans des secteurs qui étaient les plus importants Vous voulez que votre son soit clair et sans distorsion à volumes élevés Eh bien soyezrassurés c est ce que vous obtiendrez De p...

Page 7: ...es plages arrière Assurez vous d avoir acheté la bonne dimension afin de garder l état original du véhicule Si vous choisissez un haut parleur plus grand que celui d origine il se pourrait qu il soit nécessaire de le personnaliser pour un montage adéquat La prochaine étape est d enlever les grilles ou les panneaux d origine qui dissimulent les haut parleurs Faites attention lorsque vous enlevez le...

Page 8: ...ltimateno solamente se ven bien sino también suenan bien Durante la investigación y el desarrollo notamos que el rendimiento de altavoces de otras marcas de precio similar no era adecuado en los ámbitos más importantes Usted desea un sonido claro y sin distorsiones con el volumen alto Con estos altavoces se lo podemos asegurar Además son perfectos para reemplazar los altavoces instalados de fábric...

Page 9: ...tas el tablero de instrumentos o en el panel del reposapiés Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas los paneles laterales o la repisa trasera A fin de mantener el aspecto original de su vehículo asegúrese de que los nuevos altavoces sean del tamaño apropiado Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación para su instalación correcta El ...

Page 10: ...T1 Serie von Ultimatesehen nicht nur gut aus sie klingen auch gut Bei der F E der Lautsprecher stellten wir fest dass andere Lautsprecher in der gleichen Preislage in den wichtigsten Bereichen der Sache nicht gewachsen waren Sie wünschen einen klaren und unverzerrten Klang bei hoher Lautstärke Darauf können Sie sich bei diesen Lautsprechern verlassen Sie sind auch die perfekte Wahl für Ersatz Laut...

Page 11: ...aum Die hinteren Lautsprecher sind gewöhnlich entweder in den Türen den Seitenverkleidungen oder in der Heckablage montiert Um das Fahrzeug im Originalzustand zu erhalten darauf achten dass die Ersatzlautsprecher die richtige Größe haben Lautsprecher die größer als die Originallautsprecher sind müssen der Einbaulage angepasst werden Als nächstes werden die ab Werk gelieferten Gitter oder Platten d...

Page 12: ...hz 87db 2 way 5 25 13cm 30w 180w butyl rubber polypropylene mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Type Size Power Handling RMS Power Handling MAX Possible Peak Surround Cone Tweeter Frequency Response Sensitivity 2 way 6 5 16 5cm 40w 200w butyl rubber polypropylene mylar 50hz 20khz 88db 3 way 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w butyl rubber polypropylene mylar 40hz 20khz 89db T1 620 T1 690 ...

Page 13: ...voies 5 25 13cm 30w 180w caoutchouc butylique polypropylène mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Type Taille Puissance RMS Puissance MAX crête possible Suspension Membrane Haut Parleur Réponse en Fréquence Sensibilité 2 voies 6 5 16 5cm 40w 200w caoutchouc butylique polypropylène mylar 50hz 20khz 88db 3 voies 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w caoutchouc butylique polypropylène mylar 40hz 20khz 89db T1 6...

Page 14: ...z 87db 2 way 5 25 13cm 30w 180w goma butílica polypropylene mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Tipo Tamaño Potencia RMS Potencia MAX pico posible Marco Cono Altavoz de agudos Respuesta de Frecuencia Sensibilidad 2 way 6 5 16 5cm 40w 200w goma butílica polypropylene mylar 50hz 20khz 88db 3 way 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w goma butílica polypropylene mylar 40hz 20khz 89db T1 620 T1 690 ...

Page 15: ...87db 2 way 5 25 13cm 30w 180w butylgummi sicke polypropylen mylar 60hz 20khz 88db T1 420 T1 520 Prinzip Durchmesser Energie RMS Energie MAX mögliche spitze Umgeben Sie Membran Material Hochtoner Frequenzbereich Schalldruck 2 way 6 5 16 5cm 40w 200w butylgummi sicke polypropylen mylar 50hz 20khz 88db 3 way 6 x 9 153cm x 228cm 60w 300w butylgummi sicke polypropylen ylar 40hz 20khz 89db T1 620 T1 690...

Page 16: ...Tel 514 457 2555 Fax 514 457 5507 www ultimate sound com ...

Reviews: