background image

- 30 -

-bekleidung und -handschuhe! Wenn Augen oder

Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt geraten sind,
spülen Sie die betroffene Körperregion mit viel 
fließendem, klarem Wasser ab und suchen Sie 
umgehend einen Arzt auf!

• Vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss beim

Anschluss des Gerätes an die Batterie. Schließen Sie
die Pluspol-Anschlussklemme ausschließlich an den
Pluspol der Batterie an. Schließen Sie die Minuspol-
Anschlussklemme ausschließlich an den Minuspol
der Batterie an!

• Fassen Sie die Anschlussklemmen („–“ und „+“) 

ausschließlich am isolierten Bereich an!

Achtung! Vermeiden Sie Sachbeschädigung
durch unsachgemäßen Gebrauch!

• Verwenden das Gerät nur mit den gelieferten 

Originalteilen!

• Schützen Sie die Kontaktflächen der Batterie 

Anschließen

• Schließen Sie zuerst die rote Schnellkontakt-An-

schlussklemme an den Pluspol (+) der Batterie an.

• Schließen Sie dann die schwarze Schnellkontakt-

Anschlussklemme an den Minuspol (-) der Batterie an.

Mit dem Magnetstreifen auf der Geräterückseite 
kann das Gerät während der Messung an der Fahr-
zeugkarosserie befestigt werden.

Batterie und Lichtmaschine testen

Batterie-Test / Startfähigkeit

• Leuchtet nur die 11,5 Volt-LED, ist der Ladezustand 

der Batterie schwach. Die Batterie muss nachgela-
den werden. 

• Leuchtet zusätzlich die 12 Volt-LED, ist die Batterie 

zur Hälfte geladen. Es empfiehlt sich die Batterie 
nachzuladen.

• Leuchtet auch die 12,6 Volt-LED, ist die Batterie voll

geladen und startfähig.

IB_KH4103_BN37925_LB4  07.10.2009  13:49 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for KH 4103

Page 1: ...OR TESZTER 9 Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre ha később kérdése merülne fel A készülék harmadik személy nek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is PREIZKUŠEVALEC ZA BATE RIJE IN GENERATORJE 13 Ta navodila shranite za poznejša vprašanja ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven TESTR AUTOBATERIE A ALTERNÁTORU 17 Uschovejte tento návod pro případné pozdější do tazy a přede...

Page 2: ...obama obavezno priložite i ove upute BATTERIE UND LICHT MASCHINENTESTER 29 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...rotating parts within the engine compartment CAUTION Damaged measurement cables create a life threatening risk of electric shock Dispose of the device when the measurement cables have become damaged The measurement cables are not intended to be repaired Danger of explosion and fire Make certain that explosive or combustible substances such as petrol or solvent cannot be ignited during use of the a...

Page 4: ...surfaces of the battery Connection First connect the red quick connect terminal clamp to the positive pole of the battery Then connect the black quick connect terminal clamp to the negative pole of the battery The appliance can be fastened to the vehicle chassis during the measurement using the magnetic strip on the back of the appliance Testing a battery and generator Battery test start capacity ...

Page 5: ...Danger of electric shock Always disconnect the appliance from the battery before cleaning it Under no circumstances may the appliance be immersed in water or held under run ning water during cleaning Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth No aggressive cleaning agents may be used Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject t...

Page 6: ... 4 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID No KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 4 ...

Page 7: ...ania Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym kablem Kable pomiarowe należy układać w taki sposób aby nie dosięgały one do obracających się części silnika Ostrożnie Uszkodzone kable pomiarowe zagrożenie życia z powodu porażenia prądem elektrycznym Urządzenie z uszkodzonymi kablami pomiarowymi należy oddać do utylizacji Kable pomiarowe nie są przewidziane do naprawy Niebezpieczeństwo wybuchu i po...

Page 8: ...ie do bieguna ujemnego w akumulatorze Zaciski przyłączeniowe i należy chwytać wyłącznie w zaizolowanej części Uwaga Unikać zagrożeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia Urządzenie należy używać wyłącznie ze znajdującymi się w zestawie oryginalnymi częściami Należy chronić powierzchnie stykowe akumulatora Przyłączanie Najpierw czerwony zacisk szybkomocujący przyłączyć do bieguna dodat...

Page 9: ...grzewanie szyby tylnej itp W nowszych samochodach zwiększyć na chwilę obroty silnika do 2500 obr min Jeśli dioda 13 2 do 14 5 V jest włączona alternator bądź regulator napięcia jest sprawny Jeśli dioda 15 5 V jest włączona alternator bądź regulator napięcia jest uszkodzony Należy udać się do warsztatu samochodowego w celu naprawy usterki Czyszczenie Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Przed ...

Page 10: ...kredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepi sów W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utyli zacji należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com Nr ID KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 ...

Page 11: ... közé Vigyázat A sérült kábel elektromos áramütés veszé lyét rejti magában Selejtezze ki a készüléket ha a mérőkábelek meg sérültek A mérőkábeleket nem lehet megjavítani Robbanás és égésveszély Biztosítsa hogy robba nékony vagy gyűlékony anyagok pl benzin vagy ol dószer a készülékek használatakor ne gyulladhassa nak meg A tűzforrásokat pl nyílt lángot égő cigarettát szivart vagy elektromos szikrát...

Page 12: ...szakavatatlan használatból eredő rongálást A készüléket csakis a csomagban található eredeti alkat részekkel használja Védje az akkumulátor csatlakozási felületét Csatlakoztatás Először a piros gyorscsatlakozású kapcsot csatla koztassa az akkumulátor pozitív pólusához Ezután a fekete gyorscsatlakozású kapcsot csatla koztassa az akkumulátor negatív pólusához A készülék hátulján található mágnescsík...

Page 13: ...tlakoztatás részben le van írva Indítsa be a motort és kapcsoljon ki minden fogyasz tót fényszórókat rádiót hátsó szélvédő fűtését Újabb járművek esetén növelje rövid időre a motor fordulatszámát 2500 U percre Ha a 13 2 V ostól a 14 5 V osig ég a LED égő az áramfejlesztő ill a feszültségszabályzó nincsenek rendben Ha a 15 5 V os LED világít az áramfejlesztő ill a feszültségszabályzó hibás Ebben az...

Page 14: ...élyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előí rásokat Ha kérdése merülne fel vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID No KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 12 ...

Page 15: ...abli pomenijo smrtno nevarnost zaradi električnega udara Če so merilni kabli poškodovani napravo odstranite Merilni kabli niso namenjeni za popravilo Nevarnost eksplozije in požara Zagotovite da pri uporabi naprave ne more priti do vnetja eksploziv nih ali gorljivih snovi npr bencina ali topil Virov vžiga npr odprte vire svetlobe goreče cigare cigarete ali električne iskre se ne sme približevati z...

Page 16: ...tem priključite črno priključno sponko za hitri kontakt na minus pol akumulatorja Napravo lahko med merjenjem pritrdite na karoseriji vozila z magnetnim trakom na hrbtni strani naprave Testiranje akumulatorja in električnega generatorja Test akumulatorja zagonske sposobnosti Če sveti samo 11 5 V LED lučka je stanje napolnje nosti akumulatorja slabo Akumulator je treba dodat no napolniti Če dodatno...

Page 17: ...o Čiščenje Nevarnost električnega udara Preden napravo začnete čistiti zmeraj najprej ločite povezavo z akumulatorjem Pri čiščenju naprave nikakor ne smete potopiti v vodo ali je držati pod tekočo vodo Površino naprave očistite z rahlo nav laženo krpo Ostrih čistil ne smete uporabljati Odstranitev Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti Ta proizvod je podvržen evropski Direkti...

Page 18: ... 16 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID No KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 16 ...

Page 19: ... úderu elek trickým proudem ohrozit život Jsou li měřicí kabely poškozené přístroj zlikvidujte Měřicí kabely nejsou určeny pro opravu Nebezpečí výbuchu a požáru Zajistěte aby se při použití přístroje nemohly vznítit výbušné nebo hořla vé látky např benzin Zápalné zdroje např otevře né světlo hořící doutníky cigarety nebo elektrické jis kry udržujte v dostatečné vzdálenosti od baterií startéru Nebe...

Page 20: ...í rychlosvorku k zápornému pólu baterie Pomocí magnetického proužku na zadní straně přístroje můžete přístroj při měření připevnit na karoserii vozidla Vyzkoušení baterie a dynama Test baterie schopnost baterie nastartovat Svítí li jen 11 5V LED dioda jsou baterie slabé Baterie se musí dobít Svítí li navíc 12V LED dioda je baterie zpola nabitá Doporučuje se baterii dobít Pokud svítí i 12 6V LED di...

Page 21: ...namáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou Čistěte přístroj zvenku mírně navlhčeným hadříkem Nepoužívejte ostré čisticí prostředky Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu Tento výro bek musí plnit ustanovení evropské směrni ce 2002 96 EC Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy na likvidaci s přís lušným povolením nebo zařízení na likvidaci k...

Page 22: ... 20 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID No KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 20 ...

Page 23: ...ásahom elektrického prúdu Keď sú meracie káble poškodené prístroj zlikvidujte U meracích káblov sa nepočíta s ich opravou Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Zaistite aby sa výbušné alebo horľavé látky napr benzín alebo riedidlá pri použití prístroja nemohli vznietiť Zdroje vznietenia napr otvorené svetlo horiace cigary cigarety alebo elektrické iskry musia byť od štartovacích batérií držané stranou ...

Page 24: ...netu na zadnej strane prístroja sa dá prístroj počas merania pripevniť na karosériu vozidla Tastovanie batérie a dynama Testovanie batérie schopnosť naštartovať Keď svieti iba 11 5V LED je stav nabitia batérie slabý Batériu je potrebné dobiť Keď svieti naviac i 12V LED je batéria dobitá spolo vičky Doporúča sa batériu dobiť Keď svieti i 12 6V LED je batéria úplne nabitá a je pripravená na štartova...

Page 25: ...rípade ponárať do vody alebo ho držať pod tečúcou vodou Von kajšok prístroja vyčistite pomocou zľahka navlhčenej handry Nesmú sa používať žiadne ostré čistiace prosriedky Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002 96 EC Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení firme na likvidáciu odpadu Dodržte aktuálne platné ...

Page 26: ... 24 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID No KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 24 ...

Page 27: ...lova u područ ju motora Oprez Oštećeni mjerni kablovi znače opasnost po život uslijed strujnog udara Zbrinite uređaj ako su mjerni kablovi oštećeni Mjerni kablovi nisu prikladni za popravke Opasnost od eksplozije i požara Osigurajte da eksplozivne ili zapaljive tvari npr benzin ili otapala prilikom uporabe uređaja ne mogu biti zapaljeni Izvore plamena npr otvoreno svjetlo goruće cigare i cigarete ...

Page 28: ...učite crveni brzokontaktni priključni steznik na plus pol baterije Zatim priključite crni brzokontaktni priključni steznik na minus pol baterije Pomoću magnetne trake na stražnjoj strani uređaj može za vrijeme mjerenja biti pričvršćen na karoseri ji vozila Ispitivanje baterije i generatora Test baterije startne sposobnosti Ukoliko svijetli samo 11 5 V LED stanje napunjenosti baterije je slabo Bate...

Page 29: ...pasnost od strujnog udara Spoj sa baterijom prije svakoga čišćenja uređaja odvojite Uređaj prilikom čišćenja niukom slučaju ne smijete uroniti u vodu ili držati pod mlaz tekuće vode Uređaj čistite samo sa vanjske strane pomoću blago navlažene krpe Ne smijete koristiti agresivna sredstva za čišćenje Zbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće Ovaj pzoizvod spada u važnost uredbe evro...

Page 30: ... 28 Proizvođač KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID No KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 28 ...

Page 31: ...rehenden Teilen im Motorraum erfasst werden können Vorsicht Beschädigte Messkabel bedeuten Lebens gefahr durch elektrischen Schlag Entsorgen Sie das Gerät wenn die Messkabel beschädigt sind Die Messkabel sind nicht für eine Reparatur vorgesehen Explosions und Brandgefahr Stellen Sie sicher dass explosive oder brennbare Stoffe z B Benzin oder Lösungsmittel beim Gebrauch des Gerätes nicht entzündet ...

Page 32: ...as Gerät nur mit den gelieferten Originalteilen Schützen Sie die Kontaktflächen der Batterie Anschließen Schließen Sie zuerst die rote Schnellkontakt An schlussklemme an den Pluspol der Batterie an Schließen Sie dann die schwarze Schnellkontakt Anschlussklemme an den Minuspol der Batterie an Mit dem Magnetstreifen auf der Geräterückseite kann das Gerät während der Messung an der Fahr zeugkarosseri...

Page 33: ...rer KFZ Werkstatt in Verbindung Reinigen Gefahr eines elektrischen Schlags Trennen Sie immer die Verbindung zur Batterie bevor Sie das Gerät reinigen Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem leicht angefeuchte ten Tuch Es dürfen keine scharfen Reinigungsmittel verwendet werden Entsorgen Werfe...

Page 34: ... 32 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr KH4103 09 09 V1 IB_KH4103_BN37925_LB4 07 10 2009 13 49 Uhr Seite 32 ...

Reviews: