background image

BATTERY AND ALTERNATOR 

TESTER UAWSB 2 B1

ΕΛΕΓΚΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ / ΔΥΝΑΜΌ 

 ΑΥΤΌΚΊΝΉΤΌΥ UAWSB 2 B1

ISPITIVAČ BATERIJA 

 

I GENERATORA UAWSB 2 B1

ISPITIVAČ AKUMULATORA 

 

I ALTERNATORA UAWSB 2 B1

DISPOZITIV PENTRU VERIFICAREA 

BATERIILOR ŞI ALTERNATOARELOR 

UAWSB 2 B1

ТЕСТЕР ЗА АКУМУЛАТОРИ UAWSB 2 B1

BATTERIE- UND LICHTMASCHINEN-

TESTER UAWSB 2 B1

Operation and Safety Notes

Translation of the original instructions

Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας 

Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας 

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Prijevod originalnih uputa za uporabu

Uputstvo za upotrebu i bezbednosne instrukcije

Prevod originalnog uputstva za upotrebu

Indicații de operare și siguranță

Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale

Указания за монтаж, работа и безопасност

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

GB

GR

CY

CY

HR

RS

RO

BG

DE

AT

CH

BATTERY AND 

ALTERNATOR  

TESTER  

UAWSB 2 B1

CY

GR

BG

RO

RS

HR

IAN 346104_2004

346104_Batterie-und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7.indd   1

346104_Batterie-und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7.indd   1

02.09.2020   09:49:58

02.09.2020   09:49:58

Summary of Contents for 346104 2004

Page 1: ...pute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu Uputstvo za upotrebu i bezbednosne instrukcije Prevod originalnog uputstva za upotrebu Indicații de operare și siguranță Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Указания за монтаж работа и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitun...

Page 2: ...i de operare RO și siguranță Pagina 49 Указания за монтаж BG работа и безопасност Страница 63 Υποδείξεις χειρισμού GR CY και ασφαλείας Σελίδα 83 Montage Bedienungs DE AT CH und Sicherheitshinweise Seite 99 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 2 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 2 02 09 2020 09 49 58 02 09 2020 09 49 58 ...

Page 3: ...rting capacity 9 Alternator test 10 Cleaning 11 Information about recycling and disposal 11 EU Declaration of Conformity 11 Warranty and service information 13 Warranty conditions 13 Warranty period and statutory claims for defects 13 Extent of warranty 14 Processing of warranty claims 14 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_...

Page 4: ... of batteries in an environmentally friendly manner Direct current Caution Possible risks Caution Risk of electric shock Do not dispose of any electrical devices in domestic waste Dispose of packaging properly Do not dispose of the device in household waste 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 4 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 4 02 09 2020 09 49...

Page 5: ... people who have been trained to do so KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN z Intended use The device is used to check the charge level of a 6 or 12 Volt battery In addition it can also be used to test the charging function of the alternator Damage or injury caused by misuse and disregarding the above warning is not covered by the warranty or any liability on the part of the manufacturer The device i...

Page 6: ...minal 4 Black quick contact connection clamp negative terminal z Safety instructions Do not operate the device with a damaged measuring cable Position the measuring cable such that it cannot be caught up with rotating parts in the engine compartment Caution Damaged measur ing cables pose danger to life from electric shock 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 6 34610...

Page 7: ...skin from caustic burns from the acid sulphuric acid when it comes into contact with the battery Do not look directly at the connected and use acid resistant safety goggles clothing and gloves If your eyes or skin have come into contract with the sulphuric acid flush the affected body region with plenty of clear running water and seek medical advice at once Avoid an electrical short circuit when c...

Page 8: ...he battery free of dust and lubri cants If necessary clean the contact surfaces with a clean cloth z Operation First connect the red quick contact connection clamp 3 to the positive terminal of the battery Then connect the black quick contact connection clamp 4 to the negative terminal of the battery The device can be attached to the vehicle chassis during the measurement process using the magneti...

Page 9: ... 11 5 Volt The battery must be recharged If additionally the half charged LED is lit up the battery is half charged In this LED status the electrical voltage in 6 Volt operating mode is approx 6 1 Volt and in 12 Volt operating mode it is approx 12 Volt We would recommend that the battery is recharged If the fully charged LED is also lit up then the battery is fully charged and has the capacity to ...

Page 10: ... If the charging function O K LED to the charging function MAXIMUM is lit up then the alternator or voltage regulator is in good working order In this LED status the electrical voltage in 6 Volt operating mode is approx 6 7 Volt or 7 3 Volt and in 12 Volt operating mode it is approx 13 2 Volt or 14 5 Volt If the Overvoltage controller defect LED is lit up then the alternator or voltage regulator i...

Page 11: ...throw away recycle Please return this device accessories and packaging to your local recycling depot Do not dispose of the battery and alternator tester in household waste in fire or in water Devices that are no longer functional should be recycled wherever possible Ask your local stockist for advice z EU Declaration of Conformity We C M C GmbH Responsible for documentation Dr Christian Weyler Kat...

Page 12: ... declaration of conformity The object of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous sub stances in electrical and electronic equipment This conformity assessment is based on the following harmonised standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 St Ingbert ...

Page 13: ...eplace it at our discretion free of charge This warranty service requires that you retain proof of purchase sales receipt for the defective device for the three year period and that you briefly explain in writing what the fault entails and when it occurred If the defect is covered by our warranty we will repair and return your product or send you a replacement The original warranty period is not e...

Page 14: ...s given in the operating instructions must be followed precisely If the operating instructions advise you or warn you against certain uses or actions these must be avoided in all circumstances The product is for consumer use only and is not intended for commercial or trade use The warranty becomes void in the event of misuse and improper use use of force and any work on the device that has not bee...

Page 15: ...given Please note You can download this manual and many other manuals as well as product videos and software at www lidl service com With this QR code you can gain imme diate access to the Lidl Service page www lidl service com and you can open your Operating Instructions by entering the article number IAN 346104 How to contact us GB CY Name C M C GmbH Website www cmc creative de E mail service gb...

Page 16: ...iven above Address C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert GERMANY Ordering spare parts www ersatzteile cmc creative de Warranty and service information 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 16 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 16 02 09 2020 09 49 59 02 09 2020 09 49 59 ...

Page 17: ...okretanja 23 Ispitivanje alternatora 24 Čišćenje 25 Napomene za okoliš i podatci za uklanjanje na otpad 25 EU izjava o sukladnosti 25 Napomene za jamstvo i odvijanje servisa 27 Uvjeti jamstva 27 Vrijeme jamstva i zakonsko pravo na naknadu 27 Obim jamstva 28 Odvijanje u slučaju jamstva 28 Popis sadržaja 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 17 346104_Batterie und_Lichtmaschin...

Page 18: ...je na ekološki prihvatljiv način Istosmjerna struja Oprez Moguće opasnosti Oprez Opasnost od strujnog udara Električne uređaje nemojte odlagati u kućni otpad Odložite ambalažu i uređaj na ekološki prihvatljiv način OPREZ UPOZORENJE Mogućnost strujnog udara Ne otvarati kućište proizvoda 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 18 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_...

Page 19: ...e osobe NE DOPUSTITE DA DOSPIJE U DJEČJE RUKE z Korištenje sukladno odredbama Uređaj služi provjeri stanja napunjenosti baterije od 6 ili 12 volti Dodatno se može ispitati funkcija punjenja alterna tora Štete uslijed neobraćanja pozornosti i pogrešne primjene ne pokrivaju se jam stvom te ne spadaju u područje odgovornosti proizvođača Ovaj uređaj nije predviđen za komercijalnu primjenu Pri komercij...

Page 20: ... pozitivan pol 4 Crna priključna stezaljka za brzo pokretanje negativan pol z Sigurnosne napomene Ne rukujte uređajem s ošteće nim mjernim kabelom Postavite mjerni kabel tako da ga ne mogu dohvatiti okrećući dijelovi u motornom prostoru Oprez Oštećeni mjerni kabeli predstavljaju opasnost za život zbog strujnog udara 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 20 346104_Bat...

Page 21: ...tite oči i kožu od nagrizanja kiselinom sumporna kiselina u kontaktu s baterijom Nemojte gledati izravno u priključenu bateriju i koristite se zaštitnim naočalama odjećom i rukavi cama Ako oči ili koža dolaze u dodir sa sumpornom kiselinom isperite zahvaćeno područje mlazom tekuće bistre vode i odmah potražite liječničku pomoć Izbjegavajte električni kratki spoj kada spajate uređaj s baterijom Pri...

Page 22: ...e prašinu i maziva s kontaktne površine baterije Po potrebi čistite kontaktne površine čistom krpom z Rukovanje Prvo priključite crvenu priključnu stezaljku za brzo pokretanje 3 na pozitivan pol baterije Zatim priključite crnu priključnu stezaljku za brzo pokretanje 4 na negativan pol baterije S pomoću magnetne trake 2 na stražnjoj strani uređaja uređaj se tijekom mjerenja može pričvrstiti na karo...

Page 23: ...o 5 8 volti a u pokretanju od 12 volti oko 11 5 volti Bateriju je potrebno dopuniti Ako dodatno svijetli LED lampica half charged napunjeno do pola baterija je napunjena do pola U ovom LED statusu stanje električnog napona u pokretanju od 6 volti iznosi oko 6 1 volti a u pokretanju od 12 volti oko 12 volti Preporučljivo je napuniti bateriju Svijetli li također LED lampica fully charged potpuno nap...

Page 24: ...harging function O K funkcija punjenja je ispravna do charging function MAXIMUM funkcija punjenja MAKSIMUM alternator odn regulator napona je ispravan U ovom LED statusu stanje električnog napona u pokretanju od 6 volti iznosi oko 6 7 odn 7 3 volti a u pokretanju od 12 volti oko 13 2 odn 14 5 volti Svijetli li LED lampica Overvoltage controller defect prenapon regulator je neispravan alternator od...

Page 25: ...iš i podatci za uklanjanje na otpad Stvaranje sirovina umjesto odlaganja otpada Uređaj pribor i ambalažu trebalo bi dopremiti na ekološko recikliranje Ispitivač baterija i generatora ne bacajte u kućni otpad u vatru ili u vodu Ako je moguće uređaje koji više ne funkcioni raju trebalo bi reciklirati Pitajte lokalnog trgovca za pomoć z EU izjava o sukladnosti Mi C M C GmbH Odgovoran za dokument Dr C...

Page 26: ...sključivu odgovornost za pripremu izjave o sukladnosti snosi proizvođač Predmet gore opisane izjave u skladu je s odredbama Direktive 2011 65 EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8 lipnja 2011 o ograničenju upotrebe određenih opa snih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi Za ocjenu sukladnosti upotrijebljeni su sljedeći usklađeni standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 St Ingbert 01 7 2020 p...

Page 27: ...v ljamo ili zamjenjujemo Ovo davanje jamstva preduvjetuje da se u roku od 3 godine priloži neispravan uređaj i potvrda o kupnji fiskalni račun te da se pismeno kratko opiše u čemu se sastoji nedostatak te kada je on nastupio Ako je neispravnost pokrivena našim jam stvom natrag dobivate novi ili popravljeni proizvod Popravkom ili izmjenom proizvoda ne počinje novo jamstveno razdoblje z Vrijeme jams...

Page 28: ...privatnu i nekomercijalnu uporabu U slučaju zloupotre be i neprimjerenog tretmana nasilne primjene i kod interveniranja koja nije obavila ovlašte na servisna podružnica jamstvo se gubi z Odvijanje u slučaju jamstva Kako bi bila zajamčena brzina obrade vaše molbe molimo slijedite sljedeće napomene Za sve upite pripremite fiskalni račun i broj artikla primjerice IAN kao dokaz za kupnju Broj artikla ...

Page 29: ...ću unosa broja proizvoda IAN 346104 otvoriti svoje upute za rukovanje Kako do nas HR Ime C M C Creative Marketing Consulting GmbH Servis i informacije EURONIT d o o Internet adresa www cmc creative de E Mail service hr cmc creative de Telefon 01 652 3020 Sjedište Njemačka IAN 346104_2004 Napomene za jamstvo i odvijanje servisa 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 29 346104_...

Page 30: ...dresa C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NJEMAČKA Za narudžbu rezervnih dijelova www ersatzteile cmc creative de Napomene za jamstvo i odvijanje servisa 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 30 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 30 02 09 2020 09 50 00 02 09 2020 09 50 00 ...

Page 31: ...posobnost za pokretanje 37 Ispitivanje alternatora 38 Čišćenje 39 Zaštita životne sredine i odlaganje 39 EU izjava o usaglašenosti 40 Napomene o garanciji i servisiranju 41 Uslovi garancije 41 Obim garancije 42 Obrada garantnih zahteva 42 Garancija i garantni list 46 Sadržaj 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 31 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd...

Page 32: ... zaštitne rukavice Odložite baterije na ekološki prihvatljiv način Jednosmerna struja Oprez Moguće opasnosti Oprez Opasnost od strujnog udara Ne bacajte električne uređaje u kućni otpad Odložite ambalažu i uređaj na ekološki prihvatljiv način 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 32 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 32 02 09 2020 09 50 00 02 09 202...

Page 33: ...be DRŽATI DALJE OD DOMAŠAJA DECE z Namenska upotreba Uređaj služi za proveru stanja napunjenosti akumulatora od 6 odn 12 V Pored toga može se testirati i funkcija punjenja alterna tora Štete koje nastanu usled nepoštovanja uputstva ili pogrešnom upotrebom proizvoda nisu pokrivene garancijom i ne spadaju pod odgovornošću proizvođača Uređaj nije namenjen za komercijalnu upotrebu Kod komercijalne upo...

Page 34: ...iključna stezaljka je plus pol 4 Crna brza priključna stezaljka je minus pol z Sigurnosne napomene Ne koristite uređaj sa oštećenim kablovima za merenje Kablove za merenje polažite tako da ne mogu biti zahvaćeni pokretnim delovima motora Oprez Oštećeni kablovi za merenje predstavljaju opasnost po 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 34 346104_Batterie und_Lichtmasch...

Page 35: ...nost od povreda Zaštitite oči i kožu od hemijskih opekotina putem kiseline sum porne kiseline prilikom kontakta sa akumulatorom Ne usmeravajte pogled direktno u priključeni akumulator i koristite zaštitne naočare odeću i rukavice koji su otporni na kiselinu Ako su oči ili koža došli u dodir sa sumpornom kiselinom isperite zahvaćeno područje sa puno tekuće čiste vode i odmah potra žite medicinsku p...

Page 36: ...nalnim delovima Kontaktne površine akumulatora održavajte tako da budu bez prašine i maziva Kontaktne površine po potrebi čistite pomoću čiste krpe z Rukovanje Prvo priključite crvenu brzu priključnu stezaljku 3 na plus pol akumulatora Zatim priključite crnu brzu priključnu stezaljku 4 na minus pol akumulatora Uređaj se pomoću magnetnih 2 na poleđini uređaja tokom merenja može pričvrstiti za karos...

Page 37: ...lampice električni napon u režimu rada 6 volti iznosi oko 5 8 volti a kod režima rada 12 volti oko 11 5 volti Akumulator se mora dopuniti Ukoliko dodatno svetli LED lampica half charged LED upola napunjeno onda je akumulator napunjen oko polovine Kod ovog statusa LED lampice električni napon u režimu rada 6 volti iznosi oko 6 1 volti a kod režima rada 12 volti oko 12 volti Preporučuje se dopunjava...

Page 38: ...a itd Povećajte kratkotrajno broj obrtaja u praznom hodu na 2500 o min Ukoliko svetli LED lampica charging fun ction O K Funkcija punjenja je u redu do charging function MAXIMUM Funkcija punjenja MAKSIMUM onda je alternator odn regulator napona ispravan Kod ovog statusa LED lampice električni napon u režimu rada 6 volti iznosi oko 6 7 volti odn 7 3 volti a kod režima rada 12 volti oko 13 2 volti o...

Page 39: ... zivna sredstva za čišćenje jer ona mogu oštetiti površinu kućišta Kućište spolja čistite blago navlaženom krpom z Zaštita životne sredine i odlaganje Ponovno dobijanje sirovina umesto bacanja smeća Uređaj pribor i ambalažu treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način Ne bacajte ispitivač akumulatora i alternatora u kućni otpad vatru ili vodu Ako je moguće treba reciklirati uređaje koji više ni...

Page 40: ...0 EU Direktiva o ograničenoj upotrebi opasnih materija 2011 65 EU 2015 863 EU i njihovim izmenama Isključivu odgovornost za izdavanje Izjave o usaglašenosti snosi proizvođač Gore opisani predmet izjave ispunjava propise Direktive 2011 65 EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8 juna 2011 o ograničenju korišćenja određenih opasnih materija u električnim i elektronskim uređa jima Za ocenu usklađenosti ...

Page 41: ... kupovini Ako se u roku od tri godine od dana kupovine na proizvodu pojavi materijalni ili proizvodni nedostatak Vaš proizvod će po našoj proceni ili besplatno biti popravljen ili zamenjen novim Da biste ostvarili ovo pravo po garanciji potrebno je da priložite pokvareni uređaj i do kaz o kupovini fiskalni isečak uz kratak opis nedostatka i vremena njegovog nastanka Ako je kvar pokriven našom gara...

Page 42: ... neprimerene i nepravilne upotrebe nasilne upotrebe ili intervencija koje nije obavio ovlašćeni servis z Obrada garantnih zahteva Kako bismo obezbedili brzu obradu Vašeg zahteva pridržavajte se sledećih napomena Za sve upite molimo Vas da pripremite fiskalni isečak i broj artikla npr IAN kao dokaz kupovine Broj artikla nalazi se na natpisnoj pločici gravuri naslov noj strani uputstva dole levo ili...

Page 43: ...a radna 3 22330 Nova Pazova Republika Srbija Tel 0800 191 191 E mail kontakt lidl rs Kako izjaviti reklamaciju Molimo Vas da pozovete korisnički servis 0800 191 191 pošaljete e mail na kontakt lidl rs posetite najbližu Lidl prodavnicu Da bismo osigurali najbržu asistenciju molimo da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije Napomene o garanciji i servisiranju 346...

Page 44: ...la na razumevanju IAN 346104_2004 Imajte na umu da donja adresa nije adresa servisa Molimo Vas da najpre stupite u kon takt sa gore navedenim servisnim centrom Adresa C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMAČKA Naručivanje rezervnih delova www ersatzteile cmc creative de Napomene o garanciji i servisiranju 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 44 346104_Batt...

Page 45: ...45 RS 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 45 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 45 02 09 2020 09 50 01 02 09 2020 09 50 01 ...

Page 46: ...ancijskom izjavom u slučaju da opravka nije moguća ili ako otklanjanje kvara nije moguće kupac ima pravo da zahteva od prodavca povrat novca Ukupan rok garancije je 3 godine Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda odnosno od prijema istog od strane kupca a što se dokazuje fiskalnim računom Garancija važi na teritoriji Republike Srbije Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nek...

Page 47: ... su nastali kvarovi i oštećenja na uređaju posledica delovanja spoljnih uticaja kao što su velika vlaga previsoka i suviše niska temperatura pucanje cevi usled smrzavanja oštećenja gumenih delova rđanje itd 4 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom 7 Ukolik...

Page 48: ...48 RS 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 48 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 48 02 09 2020 09 50 01 02 09 2020 09 50 01 ...

Page 49: ...rnator 56 Curățare 57 Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare 57 Declarație de conformitate UE 58 Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service 59 Condiții de garanție 59 Perioada de garanție și reclamații referitoare la calitate 60 Domeniul de aplicare al garanției 60 Procedura în caz de garanție 61 Cuprins 346104_Batterie und_Lichtmaschinente...

Page 50: ... protecție și mănuși de protecție Eliminați bateriile în mod ecologic Curent continuu Atenție Posibile pericole Atenție Pericol de electrocutare Nu aruncați dispozitivele electrice la gunoiul menajer Eliminați ambalajul și dispozitivul în mod ecologic 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 50 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 50 02 09 2020 09 50 01 ...

Page 51: ...NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR z Utilizarea corespunzătoare Dispozitivul servește la verificarea nivelului de încărcare al unei baterii de 6 resp 12 volți Suplimentar poate fi testată și funcția de încăr care a alternatorului Avariile rezultate ca urmare a nerespectării și utilizării greșite nu sunt acoperite de garanție și nu cad în respon sabilitatea producătorului Acest dispozitiv nu este dest...

Page 52: ...Clemă de conectare roșie cu contact rapid bornă pozitivă 4 Clemă de conectare neagră cu contact rapid bornă negativă z Instrucţiuni de siguranţă Nu utilizați dispozitivul cu cablul de măsurare deteriorat Pozați cablurile de măsurare astfel încât să nu poată fi angre nate în compartimentul motoru lui de către piesele rotative 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 52 3...

Page 53: ...indere de ex flacără deschisă trabucuri aprinse țigări sau scântei elec trice la distanță de baterii Pericol de arsuri Protejați vă ochii și pielea de arsurile cauzate de acizi acid sulfuric la contactul cu bateria Nu priviți direct spre bateria conectată și utilizați ochelari îmbrăcăminte și mănuși de protec ție rezistente la acid În cazul în care ochii sau pielea intră în contact cu acidul sulfu...

Page 54: ...iesele originale livrate Păstrați suprafețele de contact ale bateriei fără a le expune la praf și lubrifianți La nevoie curățați suprafețele de contact cu o cârpă curată z Funcționare Mai întâi conectați clema de conectare roșie cu contact rapid 3 la borna pozitivă a bateriei Apoi conectați clema de conectare neagră cu contact rapid 4 la borna negativă a bateriei Benzile magnetice 2 de pe partea p...

Page 55: ...l de funcționare 6 volți este de cca 5 8 volți iar în regimul de funcți onare 12 volți de cca 11 5 volți Bateria trebuie reîncărcată Dacă luminează constant suplimentar LED ul half charged încărcat pe jumă tate bateria este încărcată aproximativ pe jumătate În această stare a LED ului ten siunea electrică în regimul de funcționare 6 volți este de cca 6 1 volți iar în regimul de funcționare 12 volț...

Page 56: ...matorii faruri radio încălzire lunetă etc Creșteți pe termen scurt viteza de ralanti până la 2500 rot min Dacă LED ul charging function O K funcția de încărcare OK luminează constant până la charging func tion MAXIMUM funcția de încărcare MAXIMUM alternatorul resp regulato rul de tensiune este OK În această stare a LED ului tensiunea electrică în regimul de funcționare 6 volți este de cca 6 7 volț...

Page 57: ...genți de cură țare agresivi sau abrazivi deoarece aceștia pot ataca suprafața carcasei Curățați pe exterior carcasa cu o cârpă ușor umezită z Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare Recuperarea materiei prime în locul eliminării deșeurilor Dispozitivul accesoriile și ambalajul trebuie depuse la un punct de reciclare Nu aruncați dispozitivul pentru verificare...

Page 58: ...va RoHS 2011 65 UE 2015 863 UE și modificările acestora Producătorul este în totalitate responsabil pentru întocmirea declarației de conformitate Obiectul descris mai sus al declarației este conform prevederilor Directivei 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 08 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipa mentele electrice și electron...

Page 59: ...al Acesta reprezintă dovada achiziției Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziționării acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricație vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul la alegerea noastră Această garanție presupu ne ca în această perioadă de 3 ani să ne predați aparatul defect și dovada achiziționării bonul de casă și să descrieți pe scurt în scris defectul indicâ...

Page 60: ...ile la nivelul pieselor casante de exemplu întreru pătoare acumulatoare sau piese fabricate din sticlă Garanția se anulează dacă produsul a fost deteriorat sau dacă a fost utilizat sau întreținut în mod necorespunzător Pentru o utilizare corespunzătoare a produsului trebuie respectate întocmai indicațiile incluse în instrucțiunile originale de utilizare Trebuie evi tate în mod obligatoriu scopuril...

Page 61: ...departamentul de service indicat în continuare Un produs înregistrat ca fiind defect împre ună cu dovada achiziției bonul de casă și indicarea defectului precum și a momentului apariției acestuia poate fi trimis gratuit la adresa de service care v a fost comunicată Indicație Puteți descărca acest manual și multe alte manuale materiale video și software de pe pagina www lidl service com Cu acest co...

Page 62: ...resă nu este adresa departamentului de service Contactați mai întâi punctul de service indicat mai sus Adresa C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANIA Comandarea pieselor de schimb www ersatzteile cmc creative de Indicații cu privire la garanție și operațiunile 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 62 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_L...

Page 63: ...казания за опазване на околната среда и информация за изхвърляне 72 ЕС декларация за съответствие 72 Указания за гаранцията и сервизното обслужване 74 Гаранционни условия 74 Гаранционен срок и законови претенции при дефекти 75 Обхват на гаранцията 75 Процедура при гаранционен случай 76 Ремонтен сервиз извънгаран ционно обслужване 76 Сервизно обслужване 78 България 78 Съдържание 346104_Batterie und...

Page 64: ...авици Изхвърляйте акумулаторите без да застрашавате околната среда Постоянен ток Внимание Възможни опасности Внимание Опасност от токов удар Не изхвърляйте електрическите устройства заедно с битовите отпадъци Изхвърлете опаковката и устройството по екологосъобразен начин 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 64 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 64 ...

Page 65: ...Е ПОПАДАНЕТО НА УСТРОЙСТВОТО В РЪЦЕТЕ НА ДЕЦА z Употреба по предназначение Устройството служи за проверка на нивото на заряда на 6 или 12 волтов акумулатор Освен това може да се тества функци ята на зареждане на генератора Щетите поради неспазване на ръководството или неправилна употреба не се покриват от гаранцията и не са част от облас тта на отговорност на производителя Устройството не е предна...

Page 66: ...рзваща клема за бърз монтаж положителен полюс 4 Черна свързваща клема за бърз монтаж отрицателен полюс z Указания за безопасност Не използвайте устройството с повреден измервателен кабел Поставете измервател ните кабели така че да не бъдат захванати от въртящи се части в двигателното отделение 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 66 346104_Batterie und_Lichtmaschine...

Page 67: ...то Дръжте източниците на запал ване напр открита светлина горящи пури цигари или елек трически искри далеч от стар терните акумулатори Опасност от химическо изгаряне Защитете очите и кожата си от химическо изгаряне с киселина сярна киселина при контакта с акуму латора Не гледайте директно към свързания акумулатор и използвайте защитни очила дрехи и ръкавици устойчиви на киселини Ако очите или кожа...

Page 68: ... 4 само към отрицателния полюс на акумулатора Докосвайте свързващите клеми за бърз монтаж 3 и 4 само в изолираната им част Внимание Избягвайте материални щети поради неправилна употреба Използвайте устройството само с доставените ориги нални части Пазете контактните повърх ности на акумулатора без прах и смазочни материали При необходимост почист вайте контактните повърхно сти с чиста кърпа 346104...

Page 69: ...р разреден 12 волтов акумулатор се разпознава като 6 волтов акумулатор настройте превключвателя за избор на режим 1 отпред на устройството на 6 V или 12 V в зависимост от типа на акумулатора или генератора за тестване z Тест на акумулатора възможност за стартиране Ако свети само светодиодът very low charged много нисък заряд нивото на заряда на акумулатора е ниско В това светодиодно състояние елек...

Page 70: ...улатора от съответното оригинално ръководство за експлоатация Указание Ако в режим 6 V не свети нито един светодиод може да се предположи че акумулато рът е повреден или дълбоко разреден Ако при свързване на 12 волтов акумулатор свети светодиод в режим 6 V може да се пред положи че акумулаторът е дъл боко разреден или дефектен z Тест на генератора Свържете устройството към акумула тора както е опи...

Page 71: ...кото напрежение в режим 6 V е прибл 7 8 V а в режим 12 V прибл 15 5 V В този случай се свържете с автомобилния сервиз z Почистване Опасност от токов удар Винаги прекъсвайте връзката към акумула тора преди да почиствате устрой ството При почистване в никакъв случай не трябва да потапяте устрой ството във вода или да го държите под течаща вода Внимание Възможни матери али щети Не използвайте агресив...

Page 72: ...ябва да се рециклират Обърнете се за съдействие към Вашия местен търговец z ЕС декларация за съответствие Ние C M C GmbH Отговорен за документацията Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert Германия декларираме на собствена отговорност че продуктът Тестер за акумулатори IAN 346104_2004 Година на производство 52 2020 Арт 2321 Модел UAWSB 2 B1 изпълнява основните изисквания за з...

Page 73: ...а Директива 2011 65 ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г относно ограничаването на използването на някои опасни вещества в електрическо и електронно оборудване За оценката на съответствието са използвани следните хармонизирани стандарти EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 St Ingbert 01 7 2020 г i A Dr Christian Weyler Осигуряване на качеството ЕС декларация за съответствие 346104_Ba...

Page 74: ...я Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката Пазете добре ориги налната касова бележка Този документ е необходим като доказателство за покупка та Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен по наш избор Гаранцията предполага в рамките на тригодишния га ран...

Page 75: ...и или приставки или повредите на чупливи части например прекъсвачи батерии или такива произведени от стъкло Гаранция та отпада ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръж ка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназначе ние и действия които не се препоръчват от упът...

Page 76: ...ата бележка касовия бон и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал За да се избегнат проблеми с приемането и допълнител ни разходи задължително използвай те само адреса който Ви е посочен Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специа лен товар Изпратете уреда заедно с всички принадлежности доставени при покупката и осигурете достатъчно сигурна транспортна оп...

Page 77: ...те от Вас дефектни уреди Указание На www lidl service com можете да изтеглите това и много други ръководства видео филми за продукти и софтуер С този QR код влизате директно на страницата за обслужване на Лидл www lidl service com и можете да отво рите Вашето ръководство за експлоата ция като въведете артикулния номер IAN 346104 Указания за гаранцията и сервизното 346104_Batterie und_Lichtmaschine...

Page 78: ...eative de Чл 112 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потреби телят има паво да предяви рекламация като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезще тение е непропорцио...

Page 79: ... с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска нама ляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е...

Page 80: ...анови заплатената от потребителя сума когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне на договора ако несъответств...

Page 81: ...а правото на потреби теля по ал 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск различен от срока по ал 1 Сервизно обслужване 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 81 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 81 02 09 2020 09 50 04 02 09 2020 09 50 04 ...

Page 82: ...82 BG 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 82 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 82 02 09 2020 09 50 04 02 09 2020 09 50 04 ...

Page 83: ...κιμή μπαταρίας ικανότητα εκκίνησης 89 Δοκιμή δυναμό 90 Καθαρισμός 91 Υποδείξεις για το περιβάλλον και την απόρριψη 92 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ 92 Υποδείξεις για τη διεκπεραίωση της εγγύησης και του σέρβις 93 Όροι εγγύησης 94 Έκταση της εγγύησης 94 Διεκπεραίωση σε περίπτωση εγγύησης 95 Πίνακας περιεχομένων 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 83 346104_Batterie und_Lichtmaschin...

Page 84: ...κά γάντια Απορρίπτετε τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Συνεχές ρεύμα Προσοχή Πιθανοί κίνδυνοι Προσοχή Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρολογικό εξοπλισμό μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Απορρίψτε τη συσκευασία και τη συσκευή με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 84 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWS...

Page 85: ...σχετικά έντυπα Η συσκευή επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία μόνο από ενημερωμένα πρόσωπα ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ z Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή χρησιμεύει στον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης μιας μπαταρίας 6 Volt ή 12 Volt Επιπρόσθετα υπάρχει επίσης η δυνατότητα δοκιμής της λειτουργίας φόρτι σης του δυναμό Ζημιές από παράβλεψη των οδηγιών και εσφαλμένη χρήση δεν καλύπτο νται από τ...

Page 86: ...ιτουργία 12 V 11 5 15 5 V z Περιγραφή συσκευής 1 Πλήκτρο επιλογής λειτουργίας 6 V 12 V 2 Μαγνητική ταινία στην πίσω πλευρά της συσκευής 3 Κόκκινος ακροδέκτης θετικού πόλου 4 Μαύρος ακροδέκτης αρνητικού πόλου z Υποδείξεις ασφαλείας Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με καλώδιο μέτρησης που έχει υποστεί ζημιά 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 86 346104_Batterie und_Lich...

Page 87: ... Βεβαιωθείτε ότι δεν θα μπορούν να αναφλεγούν εκρήξιμες ή εύφλεκτες ουσίες π χ βενζίνη ή διαλύτες κατά τη χρήση της συσκευής Διατηρείτε μακριά από τις μπαταρίες εκκίνησης τις πηγές ανάφλεξης π χ γυμνή φλόγα αναμμένα πούρα τσιγάρα ή ηλεκτρικούς σπινθήρες Κίνδυνος χημικού εγκαύ ματος Προστατέψτε τα μάτια σας και το δέρμα από το οξύ θειικό οξύ κατά την επαφή με την μπαταρία Μην στρέφετε το βλέμμα σας...

Page 88: ...στικά στον θετικό πόλο της μπαταρίας Συνδέετε τον μαύρο ακροδέκτη ταχείας επαφής 4 αποκλειστικά στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας Πιάνετε τους ακροδέκτες ταχείας επαφής 3 και 4 αποκλειστικά και μόνο από τη μονωμένη περιοχή Προσοχή Αποφύγετε τις υλικές ζημιές από ακατάλληλη χρήση Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα γνήσια εξαρτήματα που παραλάβατε Διατηρείτε τις επιφάνειες επα φής της μπαταρίας καθ...

Page 89: ... V Σε περίπτωση που δεν λειτουργεί αυτή η λειτουργία π χ μια εκφορτισμένη μπαταρία 12 V αναγνωρίζεται ως μπαταρία 6 V ρυθμίστε το πλήκτρο επιλογής λειτουργίας 1 στην πρόσοψη της συσκευής στα 6 V ή στα 12 V ανάλογα με τον τύπο της μπαταρίας ή του δυναμό που θέλετε να ελέγξετε z Δοκιμή μπαταρίας ικανότητα εκκίνησης Εάν ανάβει μόνο το LED very low charged πολύ λίγο φορτισμένη η κατάσταση φόρτισης της...

Page 90: ...ουργίας 6 Volt ανέρχεται σε περ 6 4 Volt και στον τρόπο λειτουργίας 12 Volt περ 12 6 Volt Προσοχή Ενημερωθείτε πριν από τη φόρτιση για τη συντήρηση της μπαταρίας με τη βοήθεια των οδηγιών χρήσης Υπόδειξη Όταν δεν ανάβει κανένα LED στον τρόπο λειτουργίας 6 V μπορείτε να συμπεράνετε ότι η μπαταρία είναι χαλασμένη ή έχει υποστεί βαθιά εκφόρτιση Όταν κατά τη σύνδεση μιας μπαταρίας 12 V ανάβει ένα LED ...

Page 91: ...ής τάσης είναι ελαττωματικός Σε αυτή την κατάσταση LED η ηλεκτρική τάση στον τρόπο λειτουργίας 6 Volt ανέρχεται σε περ 7 8 Volt και στον τρόπο λειτουργίας 12 Volt περ 15 5 Volt Επικοινωνήστε σε αυτή την περίπτωση με το συνεργείο σας z Καθαρισμός Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε πάντα τη σύνδεση με την μπαταρία πριν καθαρίσετε τη συσκευή Κατά τον καθαρισμό δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να β...

Page 92: ... βοήθεια από το τοπικό εμπορικό κατάστημα z Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Η εταιρεία C M C GmbH Υπεύθυνος τεκμηρίωσης Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert Γερμανία δηλώνει ως μοναδική υπεύθυνη ότι το προϊόν Ελεγκτής μπαταρίας δυναμό αυτοκινήτου IAN 346104_2004 Έτος κατασκευής 52 2020 Αρ είδους 2321 Μοντέλο UAWSB 2 B1 ικανοποιεί τις ουσιαστικές απαιτήσεις προστασίας οι οποίες καθορ...

Page 93: ...65 ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμέ νων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης βασίστηκε στα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 St Ingbert 01 7 2020 κατ εντολή Dr Christian Weyler Διασφάλιση ποιότητας Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ 346104_Batterie und_L...

Page 94: ...ό την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος παρουσιαστεί κάποια αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό ελάττωμα θα επισκευάσουμε ή θα αντικαταστήσουμε κατά την κρίση μας το προϊόν δωρεάν Αυτή η παροχή στα πλαίσια της εγγύησης προϋ ποθέτει ότι θα μας παραδώσετε το ελαττω ματικό προϊόν εντός της τριετούς περιόδου μαζί με το παραστατικό αγοράς απόδειξη ταμειακής μηχανής και μια σύντομη περιγρα φή σχετικά με το ελ...

Page 95: ...ι οπωσδήποτε σκοποί χρή σης και ενέργειες για τις οποίες υπάρχουν προτάσεις αποφυ γής ή προειδοποιήσεις στις οδηγίες χρήσης Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για εμπορική χρήση Σε περίπτωση καταχρηστικού και μη ενδεδειγμένου χειρι σμού χρήσης βίας και επεμβάσεων που δεν πραγματοποιήθηκαν από το εξουσιοδοτη μένο παράρτημα του σέρβις μας παύει να ισχύει η εγγύηση z Διεκπεραίωση σε περί...

Page 96: ...κής και περιγράφο ντας το ελάττωμα και πότε εμφανίστηκε Υπόδειξη Στον ιστότοπο www lidl service com μπορείτε να εκτελέσετε λήψη αυτού και άλλων πολλών εγχειρι δίων βίντεο προϊόντων και λογισμικού Με αυτόν τον κώδικα QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα σέρβις της Lidl www lidl service com και μπορείτε να ανοί ξετε τις οδηγίες χρήσης σας εισάγοντας τον αριθμό προϊόντος IAN 346104 Υποδείξεις για τη δ...

Page 97: ...εύθυνση για το σέρβις Επικοινωνήστε αρχικά με την προαναφερόμενη υπηρεσία σέρβις Διεύθυνση C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert ΓΕΡΜΑΝΙΑ Παραγγελία ανταλλακτικών www ersatzteile cmc creative de Υποδείξεις για τη διεκπεραίωση της εγγύησης 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 97 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 97 02 09 2020 09 50 0...

Page 98: ...98 GR CY 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 98 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 98 02 09 2020 09 50 07 02 09 2020 09 50 07 ...

Page 99: ...tfähigkeit 105 Lichtmaschinen Test 106 Reinigen 107 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 107 EU Konformitätserklärung 108 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 109 Garantiebedingungen 109 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 110 Garantieumfang 110 Abwicklung im Garantiefall 111 Inhaltsverzeichnis 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 99 346104_Batterie und_Lich...

Page 100: ...gen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe Entsorgen Sie Batterien umweltge recht Gleichspannung Vorsicht Mögliche Gefahren Vorsicht Stromschlaggefahr Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 100 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 100 02 09 2020 09 ...

Page 101: ...r durch unterwiesene Personen in Betrieb genommen werden NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN z Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient zur Überprüfung des Lade zustandes einer 6 bzw 12 Volt Batterie Zusätzlich kann auch die Ladefunktion der Lichtmaschine getestet werden Schäden durch Nichtbeachtung und Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haft...

Page 102: ...n auf der Rückseite des Gerätes 3 Rote Schnellkontakt Anschlussklemme Pluspol 4 Schwarze Schnellkontakt Anschlussklemme Minuspol z Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Messkabel Verlegen Sie die Messkabel so dass diese nicht von drehen den Teilen im Motorraum erfasst werden können 1 2 4 3 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 102 346104_Batterie...

Page 103: ...Licht brennende Zigarren Zigaretten oder elektrische Funken von den Starterbatterien fern Verätzungsgefahr Schützen Sie Ihre Augen und Haut vor Verätzung durch Säure Schwefelsäure beim Kontakt mit der Batterie Wenden Sie den Blick nicht direkt auf die angeschlossene Batterie und verwenden Sie säurefeste Schutz brille bekleidung und handschu he Wenn Augen oder Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt ...

Page 104: ...atterie an Fassen Sie die Schnell Anschlussklemmen 3 und 4 ausschließlich am isolier ten Bereich an Achtung Vermeiden Sie Sachbeschädigung durch unsachgemäßen Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur mit den gelieferten Originaltei len Halten Sie die Kontaktflächen der Batterie frei von Staub und Schmierstoffen Reinigen Sie bei Bedarf die Kontaktflächen mit einem sauberen Tuch z Bedienung Schließen Si...

Page 105: ...zw Lichtmaschine z Batterie Test Startfähigkeit Leuchtet nur die very low charged LED sehr wenig geladen ist der Ladezustand der Batterie schwach In diesem LED Status beträgt die elektrische Spannung in der Betriebsart 6 Volt ca 5 8 Volt und in der Betriebsart 12 Volt ca 11 5 Volt Die Batte rie muss nachgeladen werden Leuchtet zusätzlich die half charged LED halb geladen ist die Batterie etwa zur ...

Page 106: ...e an Starten Sie den Motor und schalten Sie alle Verbraucher Scheinwerfer Radio Heckscheibenheizung etc ein Erhöhen Sie kurzzeitig die Leerlaufdreh zahl bis auf 2500 U min Leuchtet die charging function O K LED Ladefunktion in Ordnung bis charging function MAXIMUM Ladefunktion MA XIMUM ist die Lichtmaschine bzw der Spannungsregler in Ordnung In diesem LED Status beträgt die elektrische Span nung i...

Page 107: ...n Reini gungsmittel da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch z Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Werfen Sie den Batterie und Lichtmaschinentester nicht in den Hausmüll ins Feuer od...

Page 108: ...linie 2011 65 EU 2015 863 EU und deren Änderungen festgelegt sind Die alleinige Verantwortung für die Erstellung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Er klärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschrän kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elek...

Page 109: ...se Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der 3 Jahres Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schrift lich kurz beschrieben ...

Page 110: ...Beschä digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder solchen die aus Glas ge fertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind allein die in der Originalbetriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwen dungszwecke und Handlungen von denen in der Originalbetriebs...

Page 111: ...er per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Hinweis Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie dire...

Page 112: ..._2004 Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zu nächst die oben benannte Servicestelle Adresse C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND Bestellung von Ersatzteilen www ersatzteile cmc creative de Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 112 346104_Batterie und_...

Page 113: ...113 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 113 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 113 02 09 2020 09 50 11 02 09 2020 09 50 11 ...

Page 114: ...114 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 114 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 114 02 09 2020 09 50 11 02 09 2020 09 50 11 ...

Page 115: ...115 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 115 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 115 02 09 2020 09 50 11 02 09 2020 09 50 11 ...

Page 116: ...actualizare a informațiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 09 2020 Ident No UAWSB2B1092020 7 IAN 346104_2004 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 116 346104_Batterie und_Lichtmaschinentester_UAWSB_2_B1_LB7 indd 116 02 09 2020 09 50 11 02 09 2020 09 50 11 ...

Reviews: