ULTIMATE SPEED 17181 Manual Download Page 16

1. Posez le coussin chauffant 

 

3

 sur le siège de la 

voiture.

2. Contrôlez impérativement que le coussin chauf-

fant ne couvre aucun airbag et donc n’en entra-

ve aucun.

3. Fixez le coussin chauffant avec les sangles de 

fixation  

 

4

 contre le dossier du siège de la voitu-

re (cf. Fig. A, C).

4. Fixez le coussin chauffant en reliant les sangles 

de serrage 

 

5

 et les crochets de fixation 

 

6

 à la 

surface d’assise.

5. Assurez-vous que le câble de connexion n’est 

coincé à aucun endroit.

4.2 Utilisation du coussin chauffant

N’utilisez le coussin chauffant que lorsque le 

moteur est en marche, afin d’éviter de décharger 

la batterie du véhicule.

1. Branchez la fiche 12V  

 

7

 dans la prise de bord 12V.

2. Puis sélectionnez le degré de chauffage souhaité en 

positionnant le commutateur coulissant 

 

2

 sur « LOW 

» (35-45 °C) ou sur « HIGH » (40-50 °C). Le LED 

de fonctionnement respectif s’allume (cf. fig. B).

3. Éteignez le coussin chauffant en positionnant le 

commutateur coulissant sur « OFF ».

4. Puis retirez la fiche 12V de la prise de bord 

12V.

5. Nettoyage

 Risque de court-circuit !

Si de l’eau pénètre dans le boîtier, cela peut pro-

voquer un court-circuit.

-  Ne plongez jamais le coussin chauffant dans 

l‘eau.

-  Assurez-vous qu’il n’y a pas de pénétration 

d’eau dans le coussin chauffant.

 Risque de dommages !

Une mauvaise manipulation du coussin chauffant 

peut entraîner des dommages.

-  N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, 

ni de brosses à poils métalliques ou en nylon, 

ni d’objets de nettoyage pointus ou métalliques 

tels que des couteaux, du mastic dur et simi-

laires. En effet, ces objets pourraient endomma-

ger la surface.

-  Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant 

dans le lave-linge.

1. Retirez la fiche 12V de la prise de bord 12V 

avant le nettoyage.

2. Laissez refroidir complètement le coussin chauf-

fant.

3. Essuyez le coussin chauffant avec un chiffon 

légèrement humidifié.

4 Puis laissez sécher tous les éléments.

6. Entretien

 Risque d’incendie et 

                                 de blessures !

Utilisez uniquement des fusibles de rechange cor-

respondant aux spécifications indiquées.

La fiche 12V contient un fusible destiné à protéger 

le système électrique du véhicule. Vérifiez et rem-

placez le fusible lorsque le coussin chauffant ne 

fonctionne plus

 (cf. Fig. D).

1. Dévissez le raccord fileté 

11

 de la prise 12V 

7

 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Retirez la pointe de la fiche 

10

.

3. Retirez le fusible 

9

.

4. Posez un nouveau fusible à tube de verre (6 x 

30) mm, type F5AL250V sur le ressort 

8

.

5. Placez à nouveau la pointe de la fiche sur le 

nouveau fusible.

6. Vissez le raccord fileté sur la prise 12V dans le 

sens des aiguilles d’une montre.

7. Stockage

-  Laissez le coussin chauffant refroidir complète-

ment.

-  Stockez le coussin chauffant dans un endroit 

propre et sec.

-  Conservez le coussin chauffant hors de la por-

tée des enfants.

-  Évitez que le coussin chauffant soit plié pendant 

son stockage par des objets lourds posés dessus.

-  Ne posez pas d’objets lourds sur le coussin 

chauffant.

8. Résolution de problèmes

Pour toute anomalie non présentée ici, veuillez 

contacter le fabricant.

Problème Cause possible Pour y remédier

Le coussin 

chauffant ne 

fonctionne 

pas.

La fiche 12V n’est 

pas branchée 

dans la prise de 

bord 12V.

Brancher la fiche 

12V correctement 

dans la prise de 

courant 12V du 

véhicule.

Il n’y a pas de 

tension sur la prise 

12V du véhicule.

Dans de nombreux 

véhicules, l‘allumage 

doit être enclenché 

pour que la prise 

12V du véhicule soit 

sous tension.

FR/BE    18

Summary of Contents for 17181

Page 1: ...Page 10 FR BE Instructions de montage et consignes de s curit Page 15 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 21 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Page 2: ...Poistka 6 x 30 mm typ F5AL250V T to vyhrievan podlo ka na sedadlo bola presk an T V T V Rheinland Group T V Kraftfahrt GmbH Ins titut f r Verkehrssicherheit In tit t pre bezpe nos cestnej prem vky sk...

Page 3: ...e nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gef hrdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird ei...

Page 4: ...f HaltenSiedenHeizsitzaufleger den12V Stecker und das Anschlusskabel von offenem Feuer und hei en Fl chen fern Knicken Sie das Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht ber scharfe Kanten Verwenden...

Page 5: ...ist Bei ungen gendem Kontakt zwischen Stecker und 12V Bordnetzsteckdose kann die Fahrzeugvibration daf r sorgen dass die Stromzufuhr in kurzen Abst nden ein und aus schaltet Dies kann zu berhitzung f...

Page 6: ...aus der 12V Bordnetzsteckdose 2 Lassen Sie den Heizsitzaufleger vollst ndig abk hlen 3 Wischen Sie den Heizsitzaufleger mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab 4 Lassen Sie alle Teile danach vollst n...

Page 7: ...t Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen Altger te d rfen nicht in den Hausm ll Sollte der Heizaufleger einmal nicht mehr benutzt werden k nnen so ist jeder Verbraucher gesetz lich verpflich...

Page 8: ...nal symbol word indicates a hazard with a low level of risk which can result in moderate or minor injury if not avoided This signal symbol word warns against potential damage to property Declaration o...

Page 9: ...ot push objects into the heated seat pad If you are not using the heated seat pad or cleaning it or if an error occurs turn the heated seat pad off and pull the 12V plug from the 12V vehicle power soc...

Page 10: ...g 1 Take the heated seat pad from the packaging and check whether the pad or individual parts are damaged If this is the case do not use the heated seat pad Consult the manufacturer 2 Check whether th...

Page 11: ...e heated seat pad in a clean dry place Keep the heated seat pad out of reach for child ren Avoid that the heated seat pad is kinked during storage by heavy objects being placed on it Do not weigh down...

Page 12: ...cal and electronic equipment is marked with the above symbol 12 Manufacturer Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich office walsergroup com User manual status 01 04 2020 13 Service Guar...

Page 13: ...i elle persiste elle peut entra ner la mort ou des blessures graves Ce symbole mot indique une situation comportant un risque faible et si elle n est pas vit e elle peut entra ner des blessures l g re...

Page 14: ...n de connexion l abri des flammes et des surfaces chaudes Ne pliez pas le c ble et ne le posez pas sur des ar tes vives Utilisez le coussin chauffant uniquement l int rieur d un v hicule Ne l utilisez...

Page 15: ...la prise allume cigare 12V et que cette derni re soit exempte de salet En cas de contact insuffisant entre la fiche et la prise de bord 12V les vib rations du v hicule peuvent faire en sorte que l ali...

Page 16: ...s le coussin chauffant dans le lave linge 1 Retirez la fiche 12V de la prise de bord 12V avant le nettoyage 2 Laissez refroidir compl tement le coussin chauf fant 3 Essuyez le coussin chauffant avec u...

Page 17: ...yclables Les appareils lectriques usag s ne doi vent pas tre jet s avec les ordures m nag res Si un jour le coussin chauffant n est plus utilis chaque consommateur est l galement tenu de jeter les app...

Page 18: ...t ou a t r alis e sous sa responsabilit Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ech ant...

Page 19: ...od of een ernstig letsel tot gevolg heeft Dit signaalsymbool woord is een aanduiding voor een gevaar met een laag risiconiveau wat wanneer dit niet wordt verhinderd een lichte of matige verwonding tot...

Page 20: ...ussen alleen in de binnenruimte van voertuigen Gebruik het nooit in de regen Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het stoelverwarmingskussen steken Wanneer u het stoelverwarmingskussen niet geb...

Page 21: ...en en leve ringsomvang controleren Gevaar voor beschadiging Wanneer u de verpakking onvoorzichtig met een scherp mes of een ander puntig voorwerp opent kan het stoelverwarmingskussen snel beschadigd w...

Page 22: ...eer het stoelverwarmingskus sen niet meer werkt zie afb D 1 Schroef de schroefbevestiging 11 linksom van de 12 V stekker 7 af 2 Verwijder de stekkerpunt 10 3 Verwijder de zekering 9 4 Plaats een nieuw...

Page 23: ...ttelijk verplicht oude apparaten apart van het huisafval bijv bij een verzamelplaats van zijn haar gemeente stadswijk af te geven Daarmee wordt zekergesteld dat oude apparaten op de juiste manier gebr...

Page 24: ...symbol slovo ozna uje ohro en s n zk m stupn m rizika kter m e zp sobit nepatrn nebo m rn poran n jestli e se jej nevy varujete Tento symbol slovo varuje p ed mo n mi v cn mi kodami Prohl en o shod vi...

Page 25: ...jte vyh van potah sedadla pouze uvnit vozidel Neprovozujte jej nikdy v de ti Zajist te aby d ti nezastrkovaly do vyh van ho potahu sedadla dn p edm ty Kdy vyh van potah sedadla nepou v te ist te nebo...

Page 26: ...m no em nebo jin mi pi at mi p edm ty m e doj t k po kozen vyh van ho potahu sedadla P i otev r n postupujte velmi opatrn 1 Vyjm te vyh van potah sedadla z obalu a zkon trolujte jestli jednotliv d ly...

Page 27: ...ojistky se zadan mi technick mi daji V z str ce 12 V je um st na pojistka k ochran pa lubn elektrick s t vozidla Zkontrolujte a vym te pojistku kdy vyh van potah sedadla ji nefun guje viz obr D 1 Vy r...

Page 28: ...n ho odpadu Jestli e vyh van potah sedadla ji nebude te pou vat ka d u ivatel m ze z kona povinnost odevzdat star za zen odd len od domovn ho odpadu nap klad do sb rn ho m sta obce m stsk sti T mto zp...

Page 29: ...a enia To oznaczenie has o ostrzegawcze oznacza zagro enie o rednim stopniu ryzyka kt rego zlekcewa enie mo e spowodowa mier lub ci kie obra enia To oznaczenie has o ostrzegawcze oznacza zagro enie o...

Page 30: ...re s niezb dne do ochrony przed r d ami zagro e Nie zanurza maty grzewczej kabla przy czeniowego ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach Nie dotyka wtyczki 12 V wilgotnymi d o mi Wtyczk 12Vnale yprz...

Page 31: ...c przegrzaniu nie uruchamia maty grzewczej w pobli u r de ciep a otwartego ognia np wiec ani w bezpo rednim wietle s onecznym Podczas korzystania z produktu zwr ci uwag na to czy wtyczka 12 V jest sta...

Page 32: ...rzewcz mo e spowodowa jej uszkodzenie Nieu ywa agresywnych rodk wczyszcz cych szczotek z w osiem metalowym lub nylonowym ani ostrych lub metalicznych przyrz d w do czyszczenia takich jak no e ostre sz...

Page 33: ...170 Informacje dost pne na stronie www walsergroup com clix 10 Deklaracja zgodno ci Deklaracj zgodno ci UE mo na otrzyma na danie od producenta 11 Utylizacja 11 1 Utylizacja opakowania Opakowanie zuty...

Page 34: ...SKAZ WKA przed odes aniem produktu nale y skontaktowa si telefonicznie z nasz infolini Pozwoli to nam wyja ni w tpliwo ci w przypadku ewentualnych b d w w obs udze Adres serwisu Walser Industrie und H...

Page 35: ...kom m e by smr alebo a k zranenie Tento sign lny symbol slovo ozna uje nebezpe enstvo so stredn m stup om rizika ak sa mu nezabr ni n sledkom m e by mal alebo stredn zranenie Tento sign lny symbol slo...

Page 36: ...l ch Pripojovac k bel neprelamujte a ned vajte ho na ostr hrany Vyhrievan podlo ku na sedadlo pou vajte len v interi ri vozidla Nepou vajte ju v da di Postarajte sa aby deti nestrkali do vyhrievanej p...

Page 37: ...yhrievanej podlo ka na se dadlo a obsahu balenia Nebezpe enstvo po kodenia Nedbal otvorenie obalu s ostr m no om alebo in m ostr m predmetom m e r chlo po kodi vyhrievan podlo ka na sedadlo Preto bu t...

Page 38: ...o po iaru a zranenia Pou vajte len n hradn poistky s uveden mi tech nick mi dajmi V z str ke 12 V je umiestnen poistka aby bola chr nen sie palubnej dosky motorov ho vozid la Ke vyhrievan podlo ka na...

Reviews: