ulsonix PROCLEAN 10.0S User Manual Download Page 16

17.02.2022

31

30

NAMEPLATE TRANSLATIONS

ES

1

2

3

4

5

DE Produktname

Modell Ultraschallstärke

Heizfunktion

Innenmaßedes Behälters

EN Product name

Model

Ultrasonic power

Heating

Tank dimensions

PL Nazwa produktu

Model

Moc ultradźwięków

Funkcja podgrzewania

Wymiary pojemnika

CZ Název výrobku

Model

Síla ultrazvuku

Funkce topení

Rozměry nádoby

FR Nom du produit

Modèle Force d´ultrasons

Fonction chauffe

Dimensions du bassin

IT Nome del prodotto

Modello Potenza ultrasuoni

Funzione di 

riscaldamento

Dimensioni del 

contenitore

ES Nombre del producto Modelo Intensidad de los ultrasonidos

Función de calentamiento Dimensión del recipiente

1
2
3
4
5
6

11

7

12

8

13

14

10

Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

expondo.com

ULTRASONIC CLEANER

PRODUCT NAME
MODEL
ULTRASONIC POWER
HEATING POWER
TANK DIMENSIONS
TANK CAPACITY
PRODUCTION YEAR
SERIAL NO.

POWER SUPPLY: 230 V~ / 50 Hz

BEWARE

ELECTRIC SHOCK | DON‘T OPEN

ATTENTION:

 THIS MACHINE MUST BE GROUNDED!

BEWARE:

 TO MINIMIZE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, 

PLEASE DON‘T REMOVE ANY SCREWS OR THE HOUSING! 

PLEASE DON‘T REPLACE ANY PARTS YOURSELF,  TO BE REPLACED 
ONLY BY A CERTIFIED SPECIALIST!
TO PREVENT THE RISK OF THE FIRE AND ELECTRIC SHOCK, 

PLEASE DO NOT EXPOSE THE MACHINE TO RAIN OR MOISTURE!

9

USO

a) 

Llene  el  depósito  con  una  solución  de  limpieza; 

Conecte  el  cable  de  alimentación  a  la  fuente  de 

alimentación;  Después  de  arrancar  el  limpiador,  el 

indicador de temperatura mostrará la temperatura 

ambiente actual.

b) 

Pulse el botón de ajuste del tiempo de funcionamiento 

para determinar la duración del funcionamiento del 

limpiador.  Una  pulsación  corta  cambia  su  valor  un 

minuto, mientras que una pulsación larga cambia su 

valor diez minutos. Para detener el funcionamiento 

del limpiador, es necesario mantener pulsado el 

botón 4.

 

ATENCIÓN: El ciclo de limpieza no debe superar una 

hora. 

c) 

Pulse  el  botón  de  ajuste  de  temperatura  para 

determinar la temperatura de funcionamiento del 

limpiador.  Una  pulsación  corta  cambia  su  valor  un 

grado  Celsius,  mientras  que  una  pulsación  larga 

cambia su valor diez grados. 

d) 

Pulse el botón HEAT o 4 para iniciar ambas funciones 

a la vez. Después de volver a pulsar el botón 4, la 

función ultrasonic y la 3 se apagan. Para mantener 

un calentamiento constante, es necesario pulsar el 

botón 3.

e) 

Para  iniciar  la  función  de  desgasificación,  se  debe 

pulsar el botón 5.

f) 

Vacíe la bañera al acabar de trabajar.

3.4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o 

sumergirlo en agua.

e) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

f) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

g) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

h) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

Summary of Contents for PROCLEAN 10.0S

Page 1: ...R PROCLEAN 3 2S PROCLEAN 4 5S PROCLEAN 6 5S PROCLEAN 10 0S PROCLEAN 30 0S USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...hlschr nken Es besteht das erh hte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr K rper durch nasse Oberfl chen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko vo...

Page 3: ...en Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Ger tes b Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort...

Page 4: ...nual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and troub...

Page 5: ...y must be replaced i Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it j Keep packaging elements and small assemb...

Page 6: ...ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u y...

Page 7: ...urz dzenia dzia a poprawnie nale y skontaktowa si z serwisem producenta d Naprawy urz dzenia mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ogn...

Page 8: ...u s pokyny uveden mi v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny za elem zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo nosti o...

Page 9: ...sic p stroje CO2 f Na pracovi ti se nesm zdr ovat d ti a nepovolan osoby Nepozornost m e zp sobit ztr tu kontroly nad za zen m g Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch h Je t eba pravideln kont...

Page 10: ...ente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de chocs lectriques c Ne...

Page 11: ...accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension i...

Page 12: ...realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti pi moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRE...

Page 13: ...ssistenza del fornitore d Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli e In caso di incendio utilizzare solo estintor...

Page 14: ...uras los avances t cnicos en materia de reducci n del ruido el equipo ha sido dise ado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel m s bajo posible EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Pa...

Page 15: ...correctamente p ngase en contacto con el servicio t cnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En...

Page 16: ...ara determinar la duraci n del funcionamiento del limpiador Una pulsaci n corta cambia su valor un minuto mientras que una pulsaci n larga cambia su valor diez minutos Para detener el funcionamiento d...

Page 17: ...PARATIONS DOIVENT UNIQUEMENT TRE EFFECTU ES PAR DES TECHNICIENS CERTIFI S AFIN DE PR VENIR LES RISQUES D INCENDIE ET DE CHOCS LECTRIQUES GARDEZ LA MACHINE L ABRI DE L HUMIDIT ET DE L EAU IT ATTENZION...

Page 18: ...17 02 2022 35 34 NOTES NOTES...

Page 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: