background image

Rev. IV 2017

 

ultrasonidos.  Sólo  se  forman  suficientes  burbujas 
de  cavitación  en  un  líquido  desgasificado.  Gracias 
a  la  desgasificación,  por  tanto,  la  limpieza  es  más 
eficiente. Pulse el botó de desgasificación (Núm. 3) 
para activar la función. La desgasificación se para al 

pulsar de nuevo el botón.

Función de barrido: La función de barrido permite 
una distribución óptima del campo de ultrasonidos 
en el líquido de limpieza gracias a una modulación 
de la frecuencia. Pulse el botón de barrido (Núm. 4) 
para activar la función. Al pulsar de nuevo el botón, 
se para el proceso.

Cuando haya terminado el proceso de limpieza, 
pulse el botón on/off (Núm. 1) para apagar el 
aparato. No olvide desenchufar el cable. Vacíe la 
cuba, asegurándose de que no quedan líquidos o 
restos en el interior.

1. 

Botón de encendido

2. 

START / PAUSE & Función Memoria

3. 

Botón de desgasificación

4. 

Botón de barrido

5. 

Ajuste de la función de calentamiento

6. 

Ajuste del tiempo de limpieza.

7. 

Indicador del tiempo restante de limpieza

8. 

Ajuste de la función de „Timer“

UTILIZACIÓN

1. 

Todos los botones reaccionan al rozarlos, no es 
necesario pulsar con fuerza. Toque el botón de 
ON que se encuentra en la parte frontal (Núm. 
1) para encender el aparato y comenzar así el 
proceso de limpieza. A continuación puede regular 
la temperatura y el tiempo.

2. 

Regulación de la temperatura: Cuando el aparato 
está encendido, el indicador parpadea indicando la 
temperatura actual del líquido de limpieza. Ahora 
puede programar la temperatura deseada girando el 
botón (Núm. 5) en el sentido de las agujas del reloj. 
Se encenderá un piloto verde durante el proceso se 
calentamiento. El aparato mantiene la temperatura 
al nivel programado mientras está encendido. Para 
parar la función de calentamiento, gire el botón en 
el sentido contrario a las agujas del reloj, volviendo 
a la posición inicial. 

3. 

Regulación del tiempo: Gire el botón (Núm. 6) para 
programar el tiempo. El aparato empieza a funcionar 
al pulsar el botón START (Núm. 2) Un indicador 
parpadea mostrando el tiempo restante. Cuando 
termina el tiempo de limpieza el proceso también 
se para automáticamente. En el minutero aparecerá 
únicamente el último tiempo programado. (Función 
Memoria).

4. 

Función de pausa: Al pulsar el botón de pausa (Núm. 
2) se para el proceso de limpieza hasta que vuelva 
a pulsar el botón. 

5. 

Función  de  desgasificación:  Este  proceso  permite 

que los gases presentes en el líquido (por ejemplo, 
carbono) sean expulsados con ayuda de los

proclean 

3.0DSP

u l t r a s o n i c   c l e a n e r

min. 2/3

+

pulse

sweep

degas

power

on/off

14

13

12

3

2

1

4

5

6

7

8

9

10

11

1. 

Botón de encendido

2. 

START / PAUSE & Función memoria

3. 

Botón de encendido (ajuste de la intensidad de los 
ultrasonidos)

4. 

Botón de barrido

5. 

Botón de desgasificación

6. 

Botón de impulses (ajuste de la frecuencia de ondas)

7. 

Ajuste del tiempo de limpieza

8. 

Piloto de control para limpieza

9. 

Indicador de encendido

10. 

Indicador de la frecuencia de limpieza

11. 

Indicador del tiempo de limpieza

12. 

Indicador de la temperatura actual en el líquido de 
limpieza

13. 

Piloto indicador de la fase de calentamiento

14. 

Ajuste de la función de calentamientos

MULTIFUNCTION 

48

UTILIZACIÓN

1. 

Todos los botones reaccionan al rozarlos, no es 
necesario pulsar con fuerza. Toque el botón de 
ON que se encuentra en la parte frontal (Núm. 
1) para encender el aparato y comenzar así el 
proceso de limpieza. A continuación puede regular 
la temperatura y el tiempo.

2. 

Ajuste de la temperatura: Cuando el aparato está 
encendido, la pantalla muestra la temperatura actual 
del líquido de limpieza. Podrá ajustar la temperatura 
deseada con ayuda del botón giratorio (Núm. 14). 
El aparato comenzará a calentarse de manera 
automática y la pantalla muestra que el aparato 
está calentando El aparato mantiene la temperatura 
al nivel programado mientras está encendido. Para 
parar la función de calentamiento, gire el botón en 
el sentido contrario a las agujas del reloj, volviendo 
a la posición inicial. 

3. 

Ajuste del tiempo: Gire el botón de ajuste del 
tiempo (Núm. 7) para programar el tiempo deseado. 
El aparato empieza a funcionar al pulsar el botón 
START (Núm. 2). La pantalla muestra el tiempo 
restante. Cuando termina el tiempo de limpieza el 
proceso también se para automáticamente. En el 
minutero aparecerá únicamente el último tiempo 
programado. (Función Memoria).

4. 

Función de pausa: Al pulsar el botón de pausa (Núm 
2) se para el proceso de limpieza hasta que vuelva a 
pulsar el botón. 

5. 

Función  de  desgasificación:  Este  proceso  permite 

que los gases presentes en el líquido (por ejemplo, 
carbono) sean expulsados con ayuda de los 

ultrasonidos.  Sólo  se  forman  suficientes  burbujas 
de  cavitación  en  un  líquido  desgasificado.  Gracias 
a  la  desgasificación,  por  tanto,  la  limpieza  es  más 
eficiente.  Pulse  el  botó  de  desgasificación  (Núm. 

5) para activar la función. Se encenderá el piloto 

correspondiente. La desgasificación se para al pulsar 

de nuevo el botón. El piloto se apaga

6. 

Función de barrido La función de barrido permite 
una distribución óptima del campo de ultrasonidos 
en el líquido de limpieza gracias a una modulación de 
la frecuencia. Pulse el botón de barrido (Núm. 4) par

 

para activar la función. El piloto correspondiente 
se enciende. Al pulsar de nuevo el botón, se para el 
proceso. El piloto se apaga.

7. 

Ajuste de la frecuencia de onda: Al pulsar el botón 
de impulses (Núm. 6), la frecuencia de onda aumenta 
a un 120% del valor estándar. Se encenderá el piloto 
de control correspondiente. Al pulsar de nuevo el 
botón, la frecuencia de onda disminuye de nuevo 
hasta el 100%. El piloto se apagará.

8. 

Regulación de la intensidad de los ultrasonidos: Este 

valor esta configurado por defecto al 40% y puede 

aumentarse al 70% o al 100%. Para ello, basta con 
pulsar el botón de encendido (Núm.9) hasta el valor 
deseado. La pantalla mostrará el valor actual. 

9. 

Cuando haya terminado el proceso de limpieza, 
pulse el botón on/off (Núm. 1) para apagar el 
aparato. No olvide desenchufar el cable. Vacíe la 
cuba, asegurándose de que no quedan líquidos o 
restos en el interior.

BASIC WITHOUT HEATER

1

2

1. 

Enciende, regula y apaga la programación del tiempo. 
ON/OFF

2. 

Indicador de funcionamiento - limpieza por 
ultrasonidos en marcha.

ISTRUZIONI D’USO

1. 

Girando el regulador en sentido horario se activa 
la función de tiempo, el cual podrá regular en base 
a sus necesidades (puede seguir las indicaciones en 
el panel posterior).

2. 

El piloto verde indica que el dispositivo está encen-
dido. El limpiador emite un sonido cuando entra en 
funcionamiento, antes de comenzar el proceso de 
limpieza.

49

Rev. 06.04.2018

Rev. 06.04.2018

Summary of Contents for Pro-clean 0.7

Page 1: ...RAD WI KOWY N VOD K POU IT ULTRAZVUKOV ISTI KA HASZN LATI TMUTAT ULTRAHANGOS TISZT T Pro clean 0 7 Pro clean 2 0 Pro clean 3 0 Pro clean 4 0 Pro clean 6 0 Pro clean 10 0 Pro clean 28 0 Pro clean 28 0...

Page 2: ...lter soll mit der Reinigungsfl s sigkeit in einer minimalen Menge wie unten angege ben gef llt werden HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen Auss...

Page 3: ...sich l sen Gegenst nde die leicht ihre Farbe verlieren sollten nicht gereinigt werden 4 Modell Pro clean 0 7 Pro clean 2 0 Pro clean 3 0 Pro clean 4 0 Pro clean 6 0 Pro clean 10 0 Pro clean 28 0 Pro c...

Page 4: ...szuschalten soll man den Dreh regler gegen den Uhrzeigersinn auf die Position OFF drehen MEMORY QUICK MEMORY QUICK ECO u l t r a s o n i c c l e a n e r min 2 3 u l t r a s o n i c c l e a n e r min 2...

Page 5: ...er t auszuschalten Vergessen Sie nicht den Stecker zu ziehen Entleeren Sie den Tank so dass keine Fl ssigkeiten oder Gegenst nde mehr in ihm enthalten sind 8 Reinigungsprozess automatisch beendet In d...

Page 6: ...Taste beendet die Sweep Funktion Die entsprechende LED Leuchte geht aus 7 Einstellung der Wellenfrequenz Sobald Sie die Taste Pulse Nr 6 dr cken wird die Wellenfrequenz auf 120 des Standardwertes erh...

Page 7: ...t yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected loca tion to avoid damaging the equipment or endanger others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too...

Page 8: ...p Multi func tion memory quick eco Capacity L 0 7 2 3 4 6 10 28 0 7 2 3 2 3 6 10 28 Internal dimensions of tank mm 150x 86x 65 150x 138x 100 238x 138x 100 302x 152x 100 302x 152x 15 302x 239x 150 502x...

Page 9: ...g ON OFF heating setting 2 Indicator for heating in process 16 min 2 3 u l t r a s o n i c c l e a n e r min 2 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 On Off button 2 START PAUSE Memory button 3 Temperature control...

Page 10: ...eature 18 proclean 3 0DSP u l t r a s o n i c c l e a n e r min 2 3 pulse sweep degas power on off 14 13 12 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 1 On Off button 2 START PAUSE Memory button 3 Ultrasonic Power setti...

Page 11: ...een working indicator lamp is on and the ultra sonic sends out the working sound of squeak and starts working and will continue working 6 When cleaning is completed in order to power off please rotate...

Page 12: ...es bulles qui implosent cavitation Le principe de cavitation permet d liminer les salissures en profondeur On parle de brosse lectronique Modell Quantit minimum de liquide de nettoyage 0 7M 2 3 du r c...

Page 13: ...ouvez utiliser tout liquide nettoyant qui ne soit pas base d acide Nettoyage intensif Utiliser des produits de nettoyage sp cialis s pour liminer la rouille ou d autres salissures intenses Attention L...

Page 14: ...le bouton ON n 1 pour allumer l appareil Le processus de nettoyage commence Vous pouvez maintenant r gler la temp rature et le temps souhait s 2 R glage de la temp rature L affichage ACL affiche la te...

Page 15: ...s le sens inverse des aiguilles d une montre pour le remettre en position initiale 3 R glage du temps Tournez le bouton de r glage du temps de nettoyage n 7 pour r gler le param tre sur la valeur souh...

Page 16: ...ontact avec votre vendeur et pr parez les l ments suivants Vos num ros de s rie et de facture que vous trouverez sur la plaque signal tique Le cas ch ant une photo de l l ment endommag Plus vos descri...

Page 17: ...a alla formazione di piccolevibrations m caniques Modello QUANTIT MINIMA DI LIQUIDO DETERGENTE 0 7M 2 3 del contenitore 2 0M 2 3 del contenitore 3 0M 2 3 del contenitore 0 7 WH 2 3 del contenitore 4 0...

Page 18: ...zzare in teoria qualsiasi detergente liquido che non sia a base acida Attenzione L uso di detergenti liquidi a base di acidi o fortemente alcalini pu portare alla formazione di ruggine e anche fori su...

Page 19: ...ere il tasto ON OFF n 1 per spegnere il dispositivo Ricordarsi di scollegare il dispositivo Rimuovere dalla vasca gli oggetti e il detergente in modo che l unit risulti completamente vuota 36 LCD DEGA...

Page 20: ...r a s o n i c c l e a n e r pulse sweep degas power on off 14 13 12 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 ultrasuoni Soltanto in un liquido sgasato possono formarsi in numero sufficiente le bolle di cavitazione Gr...

Page 21: ...a manopola di regolazione su Off girandola in senso orario CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA Verificare regolarmente che gli elementi dell apparecchio non presentino danni Nel caso in cui si riscontra...

Page 22: ...recipiente 6 0M 2 3 del recipiente 10 0M 2 3 del recipiente 28 0M 2 3 del recipiente 2 0M ECO 2 3 del recipiente 3 0M ECO 2 3 del recipiente 6 0M ECO 2 3 del recipiente 10 0M ECO 2 3 del recipiente 28...

Page 23: ...a vajilla en el agua Tambi n puede utilizar un producto de limpieza sin componentes cidos Limpieza profunda Para extraer suciedad como el xido deber utilizar un producto de limpieza especial Precauci...

Page 24: ...PAUSE Funci n memoria 3 Bot n de desgasificaci n 4 Pantalla LCD 5 Bot n de configuraci n aumentar o disminuir el valor de los par metros 6 Bot n de par metros UTILIZACI N 1 Todos los botones reaccion...

Page 25: ...botones reaccionan al rozarlos no es necesario pulsar con fuerza Toque el bot n de ON que se encuentra en la parte frontal N m 1 para encender el aparato y comenzar as el proceso de limpieza A contin...

Page 26: ...sitivo est n deteriorados Si as fuera se proh be utilizar el aparato Dir jase inmediatamente a su vendedor para llevar a cabo la reparaci n Qu hacer en caso de problemas P ngase en contacto con el ven...

Page 27: ...U CZYSZCZ CEGO 0 7M 2 3 obj to ci zbiornika 2 0M 2 3 obj to ci zbiornika 3 0M 2 3 obj to ci zbiornika 0 7 WH 2 3 obj to ci zbiornika 4 0M 2 3 obj to ci zbiornika 6 0M 2 3 obj to ci zbiornika 10 0M 2 3...

Page 28: ...ka nik pracy grzania 3 W czenie wy czenie programatora czasowego ON OFF ustawianie programatora czasowego 4 Wska nik pracy urz dzenia trwa czyszczenie ultrad wi kami SPOS B OBS UGI 1 W momencie gdy po...

Page 29: ...off nr 1 Urz dzenie zostanie wy czone Nie wolno zapomnie o od czeniu urz dzenia od gniazda zasilania elektrycznego Nast pnie nale y opr ni zbiornik z wody i przedmiot w czyszczonych MEMORY QUICK MEMO...

Page 30: ...zasu czyszczenia 8 Kontrolka czyszczenia 9 Wska nik mocy 10 Wska nik cz stotliwo ci czyszczenia 11 Wska nik czasu czyszczenia 12 Wska nik bie cej temperatury cieczy czyszcz cej 13 Kontrolka fazy podgr...

Page 31: ...nie sprawdza czy elementy urz dzenia nie s uszkodzone Je eli tak jest nale y zaprzesta u ytkowania urz dzenia Prosz niezw ocznie zwr ci si do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co nale y zrobi...

Page 32: ...uj kavitace Tento princip kavitace odstra uje ne istoty z nejhlub ch p r elektronick ch kart Model MINIM LN MNO STV ISTIC KAPALINY 0 7M 2 3 objem n doby 2 0M 2 3 objem n doby 3 0M 2 3 objem n doby 0 7...

Page 33: ...Ne Ne Power set Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 64 V EOBECN INFORMACE K POU V N A I T N Pokyny k i t n Snadn i t n P idejte jednodu e p r kapek norm ln ho prost edku na myt n dob nebo tekut ho...

Page 34: ...n Nyn m ete nastavit teplotu a po adovan as 2 Nastaven teploty LCD displej zobrazuje aktu ln teplotu Jakmile stisknete tla tko parametr 6 blik displej Nyn m ete nastavit po adovanou teplotu 5 ipka nah...

Page 35: ...n as pam ov funkce 4 Funkce p eru en Po stisknut tla tka p eru en 2 se i t n p eru a do okam iku kdy tla tko p eru en op t stisknete 5 Funkce odplyn n Tento proces zp sob e plyny obsa en v kapalin nap...

Page 36: ...t s gy z dj n meg r la hogy nem maradt k rd se a term k haszn lat ra vonatkoz an A haszn lati tmutat t k rj k mindig tartsa a k sz l k k zel ben hogy az esetlegesen felmer l k rd seknek k s bb is ut n...

Page 37: ...n 6 0 Pro clean 10 0 Pro clean 28 0 Pro clean 0 7D Pro clean 2 0DS Pro clean 3 0 DSP Pro clean 2 0 ECO Pro clean 3 0 ECO Pro clean 6 0 ECO Pro clean 10 0 ECO Pro clean 28 0 ECO Sorozat memory quick LC...

Page 38: ...Y QUICK MEMORY QUICK ECO min 2 3 u l t r a s o n i c c l e a n e r min 2 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 1 Be kikapcsol 2 START PAUSE Memory funkci 3 Be ll t gombok a h m rs klet n vel s hez illetve cs kkent s...

Page 39: ...SWEEP proclean 2 0DS u l t r a s o n i c c l e a n e r min 2 3 sweep degas on off 1 2 1 3 4 5 6 7 8 1 Be kikapcsol 2 START PAUSE Memory funkci 3 G ztalan t gomb 4 Sweep gomb 5 F t si funkci be ll t s...

Page 40: ...rtelmez s szerint 40 ra van be ll tva s 70 ra vagy 100 ra emelhet Mind ssze annyit kell tennie hogy megnyomja a Power gombot 9 es sz m a k v nt rt khez A kijelz n megjelenik az aktu lis rt k 9 Amikor...

Page 41: ...Notizen Notes Notes Note Notas 80 Rev 06 04 2018 81 Rev 06 04 2018 Notizen Notes Notes Note Notas...

Page 42: ...w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confi...

Page 43: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inv...

Reviews: