background image

03.06.2019

03.06.2019

7

6

3. 

Drehen Sie den Knopf des Staubschüttlers gegen den 

Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Staubschüttler.

4.  Entfernen Sie den Filter aus dem Gewebe/ 

Papierbeutel.

5.  Lösen Sie den HEPA-Filter im Uhrzeigersinn, 

um ihn zu entfernen. Drehen Sie ihn gegen den 

Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen.

6. 

Installieren Sie den Staubschüttler. Ziehen Sie den 

Knopf des Staubschüttlers fest, um die Verbindung 

zu sichern.

7. 

Setzen Sie ein Gewebefilter/Papierbeutel wieder ein.

8. 

Montieren Sie den Kopf auf den Staubsaugerbehälter 

und sichern Sie ihn mit den Klemmschellen. 

Waschen des Gewebefilters/HEPA

1. 

Entfernen Sie Schmutz von der Außenseite des Filters 

(vorzugsweise mit einer weichen Bürste).

2.  Spülen Sie den Schmutz von der Innenseite des 

Filters aus (Handbrause wird empfohlen).

3. 

Trocknen Sie den Filter vor der Wiederverwendung.

Staubschüttlerfunktion (aus HEPA-Filter)

Diese Funktion soll die Wartung und Reinigung des 

HEPA-Filters erleichtern. Um die Funktion nutzen zu 

können, ist es notwendig: den Staubsauger auszuschalten 

und den Netzstecker zu ziehen. Schieben Sie den 

Staubschüttelschieber und lassen Sie ihn dann los. Der 

Schieber kehrt schnell in seine Ausgangsposition zurück. 

Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals.

Bedienung:

• 

Saugen Sie folgende Gegenstände nicht ein, da sie 

zu Fehlfunktionen oder unangenehmen Gerüchen 

führen können:

 

»

Feuchtigkeitsabsorber,

 

»

Bauabfälle oder Löschpulver,

 

»

Tierische Exkremente, etc,

 

»

Glas / Dosen / Nadeln / Zahnstocher,

 

»

Elemente, die sich leicht im Schlauch festsetzen 

können (z. B. eine Schnur)

• 

Verwenden Sie Schlauch oder Rohr nicht unmittelbar 

zum Aufsammeln von Schmutz, um Verschleiß zu 

vermeiden. Installieren Sie eine geeignete Düse, die 

der zu reinigenden Oberfläche entspricht.

• 

Blockieren Sie nicht den Luftauslass (um 

Überhitzungsschäden zu vermeiden).

• 

Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob ein HEPA-

Filter  oder  Gewebefilter  installiert  ist.  Andernfalls 

kann der Motor verschmutzt und beschädigt werden.

Um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden, ist 

Folgendes zu tun:

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht länger als eine halbe 

Stunde. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Tank voll 

ist.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sauganschluss, 

Schlauch, Rohr oder Düse verstopft sind.

Vorgehensweise beim Befüllen des Tanks mit Wasser

Wenn der Behälter voll mit Wasser ist, stoppt der 

Saugvorgang und das Gerät macht ein ungewöhnliches 

Geräusch. Der Motor läuft mit hoher Geschwindigkeit. 

In diesem Fall schalten Sie den Staubsauger sofort aus, 

trennen ihn vom Stromnetz und gießen das Wasser über 

den Wasserablauf aus. Kehren Sie zur Arbeit mit dem Gerät 

zurück.

Handhabung beim Umkippen oder Vibrieren

Wenn der Staubsauger umkippt oder vibriert, schalten Sie 

ihn aus, ziehen Sie den Netzstecker, stellen Sie ihn auf eine 

ebene, horizontale Fläche und nehmen Sie die Arbeit mit 

ihm wieder auf.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt 

wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das 

Gerät vollständig abkühlen.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c)  Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

Verwenden Sie zum Trocknen des Geräts keine 

Wärmequellen, da diese Schäden oder Brände 

verursachen können.

d) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

e) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

f) 

Es  darf  kein  Wasser  über  die  Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

g) 

Die  Belüftungsöffnungen  sind  mit  Pinsel  und 

Druckluft zu reinigen.

h) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

i) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

j) 

Leeren und reinigen Sie den Behälter vor und nach 

jedem Gebrauch.

k) 

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Filters.

2

3

4

5

6

Darstellung der Demontage und Montage des Kopfes

1. 

Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie 

ihn von der Stromversorgung. 

2. 

Lösen Sie die Klemmschellen und heben Sie den 

Gerätekopf an, indem Sie am Griff ziehen. 

DE

DE

Summary of Contents for FLOORCLEAN 30DS

Page 1: ...0DS FLOORCLEAN 30D FLOORCLEAN 25DS USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT WET AND DRY VAC...

Page 2: ...ht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitz...

Page 3: ...t untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern l Ger te von Feuer und W rmequellen fernhalten m Leeren Sie den Beh lter immer vor und nach dem Gebrauch...

Page 4: ...s Ger t nicht l nger als eine halbe Stunde Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn der Tank voll ist Verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sauganschluss Schlauch Rohr...

Page 5: ...sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source d Do not overestimate your abilities When using the device keep your balance and remain stable at all times This will ensure...

Page 6: ...3 3 2 4 5 6 1 10 1 Water drain plug 2 Suction hose port 3 Suction hose port lock 4 I O II switch 5 Electrical socket 6 Carrying handle 7 Locking clamp 8 Power cord hook 9 Slider dust removal from HEPA...

Page 7: ...i zg osi to do osoby uprawnionej Przyk ady awarii Nag e zatrzymanie pracy urz dzenia Zapach spalenizny Uszkodzenie w a Odkszta cone lub gor ce elementy urz dzenia Urz dzenie nie dzia a Nieprawid owe...

Page 8: ...t pnie zdj element strz saj cy py 4 Wyj filtr z tkaniny worek papierowy 5 Odkr ci filtr HEPA zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby go zdj Kr ci przeciwnie do kierunku wskaz wek zegara aby go zamocowa...

Page 9: ...proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Za zen se nedot kejte mokr ma...

Page 10: ...ad pak mus te dodr ovat tak jeho n vod k pou it 2 3 OSOBN BEZPE NOST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen...

Page 11: ...g 8 1 7 9 7 7 D TAILS TECHNIQUES 1 DESCRIPTION G N RALE L objectif du pr sent manuel est de favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant...

Page 12: ...service du fabricant peut effectuer des r parations Ne tentez aucune r paration par vous m me f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour...

Page 13: ...a la glissi re revient rapidement sa position initiale R p tez l op ration plusieurs fois Conseils d utilisation N utilisez pas l appareil pour aspirer les produits cit s ci dessous car cela peut caus...

Page 14: ...nel funzionamento del dispositivo Odore di bruciato Danni al tubo Parti deformate o calde del dispositivo Dispositivo non funzionante Funzionamento errato della presa o spina elettrica d Se non si si...

Page 15: ...re il collegamento 7 Reinserire il filtro in tessuto il sacchetto di carta 8 Montare la testa sul contenitore dell aspirapolvere e fissarla con le fibbie di chiusura Pulizia del filtro da tessuto HEPA...

Page 16: ...cionamiento del dispositivo Olor a quemado Da os en la manguera Partes deformadas o calientes del dispositivo El dispositivo no funciona Funcionamiento incorrecto de la toma de corriente o del enchufe...

Page 17: ...vo el aspirador se enciende despu s de 7 10 segundos tras el inicio del dispositivo conectado Despu s de 7 10 segundos tras apagar el dispositivo conectado el aspirador se apaga 3 Desenrosque la sujec...

Page 18: ...ram t s vesz lye ha teste nedves fel leten s nedves k rnyezetben van f ldelve V z ami a k sz l kbe ker l megn veli a meghib sod sok s ram t sek vesz ly t c Ne rintse meg a k sz l ket nedves vagy nedv...

Page 19: ...k sz l ket CO2 szabad haszn lni g rizze meg a haszn lati tmutat t a k s bbi felhaszn l shoz Az eszk zt harmadik f lnek csak a haszn lati tmutat val egy tt szabad tadni h Csomagol darabokat vagy kis sz...

Page 20: ...yen h zva Cs sztassa le a porr z fejet s ezut n engedje ezt el Ez gyorsan visszaugrik a hely re Ism telje meg ezt a folyamatot t bbsz r Bedienung Kezel s Ne sz vja fel a k vetkez ket a meghib sod s va...

Page 21: ...er CZ Kapacita Rok v roby S riov slo Dovozce FR Capacit Ann e de production Num ro de serie Importateur IT Capacit Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Capacidad A o de producci n N mero...

Page 22: ...03 06 2019 03 06 2019 43 42 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 23: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: