Ugolini MT 1 MICRO Operator'S Manual Download Page 15

15

Specifications are subject to change without

notice.

4 INTRODUCTION

It is necessary to read all sections of this manual

thoroughly to familiarize yourself with all aspects

of the unit.

Like all mechanical products, this machine will

require cleaning and maintenance. Besides,

dispenser working can be compromised by

operator’s mistakes during disassembly and

cleaning. It is strongly recommended that

personnel in change of the equipment’s daily

operations, disassembly, cleaning, sanitizing and

assembly, go through these procedures in order

to be properly trained and to make sure that no

misunderstandings exist.

5 INSTALLATION
1

Remove the corrugate container and packing

materials and keep them for possible future use.

2

Inspect the uncrated unit for any possible

damage. If damage is found, call the delivering

carrier immediately to file a claim.

3

Install the unit on a counter top that will

support the combined weight of dispenser and

product 

bearing in mind what is stated in the

preceding point 1 IMPORTANT warning.

4

A minimum of 15 cm (6”) of free air space all

around the unit should be allowed to guarantee

adequate ventilation.

5

Ensure that the legs are screwed tightly into

the base of the machine.

Replace the standard legs originally installed

with the 100 mm (4”) legs whenever they are
provided with the unit.

6

The unit doesn’t come presanitized from the

factory. Before serving products, the dispenser

must be disassembled, cleaned and sanitized

according to this handbook instructions (chapter

7 . 3 C L E A N I N G A N D S A N I T A Z I N G
PROCEDURES).

6 TO OPERATE SAFELY
1

Do not

 operate the dispenser without

reading this operator’s manual.

2

Do not

 operate the dispenser unless it is

properly grounded.

3

Do not 

operate the dispenser unless all

panels are restrained with screws.

4

Do not

 put objects or fingers in panels

louvers and faucet outlet.

5

Not 

to grasp into the moving machine.

6

Do not

 remove bowls, augers and panels for

cleaning or routine maintenance unless the

dispenser is disconnected from its power source.

7

This appliance is intended to be used in

household and similar applications.

8

The cover must be always closed.

7 OPERATING PROCEDURES
1

Clean and sanitize the unit according to the

instructions in this manual. See chapter 7.3
CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES.

2

Fill the bowls with product to the maximum

level mark. Do not overfill.
The exact quantity of product (expressed as
liters and gallons) is shown by marks on the
bowl.

3

In case of products to be diluted with water,

potable water, pour water into bowl first, then add
correct quantity of product. In case of natural
squashes, it is advisable to strain them, in order
to prevent pulps from obstructing the faucet
outlet.

4

To obtain the best performance and result,

use bases designed to be run in Granita

IMPORTANT

When handling the machine never grasp it

by the bowls or by the evaporator

cylinders. The manufacturer refuses all

responsibilities for possible damages

which may occur through incorrect

handling.

ATTENTION

Failure to provide proper electrical ground

according to applicable electrical codes

could result in serious shock hazard.

IMPORTANT

Install  the dispenser so that the plug is

easily accessible.

Summary of Contents for MT 1 MICRO

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MT micro...

Page 2: ...cante UGOLINI S p A Modelo MT MICRO 1 responden con las siguientes Normativas En cumplimiento de las Normas 2006 42 CE 2014 30 CE 2014 35 CE EN ISO 12100 1 2010 EN ISO 12100 2 2010 EN60335 1 2012 A11...

Page 3: ...the manufacturer A user that wishes to dispose of this product should therefore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate col lection of obsolete equipme...

Page 4: ...so sicuro dell apparecchio e comprendano i pericoli da esso derivanti 12 L accesso alla parte interna del distributore limitata alle persone che hanno conoscenza ed esperienza pratica dell apparecchio...

Page 5: ...egato a terra 3 Non mettere in funzione il distributore se i pannelli non sono al loro posto e bloccati con viti 4 Non introdurre dita o oggetti nelle fessure dei pannelli e nell apertura del rubinett...

Page 6: ...are il tipo di raffredda mento del prodotto E infatti possibile ottenere tanto bibite fredde quanto prodotti ghiacciati quali granite o sorbetti Quando selezionata la funzione bibita la tempe ratura d...

Page 7: ...china funziona in modalit granita Tale temperatura minima regolata in fabbrica a 10 C volendola variare necessario tenere premuti per due se condi contemporaneamente i tasti C e D en trando cos in mod...

Page 8: ...eventualit in cui comunque si dovessero formare blocchi di ghiaccio essi dovranno sempre essere rimossi prima di rimettere in funzione il distributore Il funzionamento notturno in posizione Bibita el...

Page 9: ...aggio il distributore deve essere svuotato del prodotto 7 3 1 SMONTAGGIO 1 Togliere il coperchio del contenitore 2 Smontare il contenitore spingendone legger mente la parte inferiore lato rubinetto ve...

Page 10: ...nda 3 Lavare i cilindri evaporatori usando una spazzola con setole morbide 4 Risciacquare tutte le parti lavate con acqua corrente 7 3 3 SANITIZZAZIONE DEL DISTRIBU TORE SMONTATO La sanitizzazione dev...

Page 11: ...utore senza usare panni abrasivi 7 3 4 RIMONTAGGIO 1 Inserire il cassetto raccogligocce nella sua sede 2 Lubrificare il pistone rubinetto il raschiatore esterno e il rotore magnetico esterno nei punti...

Page 12: ...ondo dei contenitori Asciugare l interno dei contenitori con un tovagliolo di carta del tipo usa e getta 7 Non procedere ad ulteriori operazioni di risciacquo 8 MANUTENZIONE 1 Ogni giorno controllare...

Page 13: ...13 grasso compatibile con policarbonato...

Page 14: ...ck of experience and knowledge unless they have supervision or have been trained regarding the safe use of the appliance and understand the risks involved 12 Only persons who know and have practical e...

Page 15: ...ions chapter 7 3 CLEANING AND SANITAZING PROCEDURES 6 TO OPERATE SAFELY 1 Do not operate the dispenser without reading this operator s manual 2 Do not operate the dispenser unless it is properly groun...

Page 16: ...emperature and viscosity setting make reference to chapter 7 2 OPERATION HELPFUL HINTS ETC VERSION All the switches are located on the faucet side of the dispenser Dispenser controls functions are as...

Page 17: ...o blank for a few seconds and then the current temperature will be displayed To operate the unit 1 Set the power switch to I position 2 Select Button C to get cold drink without freezing it Button D t...

Page 18: ...block of ice If the mixers are turned back on in this situation damage to the mixers and their motor may result Therefore mixers may be restarted only after product is melted 7 The dispenser is equip...

Page 19: ...ure 5 figure 6 3 Slide the outer spiral out see figure 7 and then Outside magnetic rotor assembly see figure 8 figure 7 figure 8 4 Remove the bowl gasket from its seat see figure 9 figure 9 5 Dismantl...

Page 20: ...on or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five minutes...

Page 21: ...may be performed if needed only as further precaution in addition to the Disassembled Parts Sanitization described before but never in lieu of it 1 Prepare two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sani...

Page 22: ...e panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 3 Annually Check if the auger bushings are worn out or ovalized If they are replace them with new ones 4 Never...

Page 23: ...mentales sont r duites ou qui ne disposent pas de l exp rience et des connaissances suffisantes sauf si celles ci ont re u l assistance n cessaire et suivi une formation pour utiliser l appareil en to...

Page 24: ...suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 7 3 NETTOYAGE 6 POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET SANS DANGER 1 Ne pas utiliser le distributeur avant d avoir lu ce carnet d instructions...

Page 25: ...ans chaque litre de produit 5 Agir sur les interrupteurs voir chapitre 7 1 DESCRIPTION DES COMMANDES 6 Le distributeur doit toujours fonctionner avec les couvercles mont s afin d viter une ventuelle c...

Page 26: ...l appareil fon ctionne en mode granit La temp rature minimale est r gl e en usine sur 10 C Pour la modifier maintenir enfonc es simultan ment pendant deux secondes les touches C et D et entrer en mode...

Page 27: ...se d placera vers le haut figure 4 2 Le temps n cessaire pour obtenir la r frig ration du produit varie en fonction de diff rents facteurs comme par exemple la temp rature ambiante la temp rature init...

Page 28: ...on semble excessive il faut contr ler qu aucune source de chaleur ne se trouve pr s du distributeur et en particulier pr s des panneaux munis de grilles S assurer galement que le passage du flux d air...

Page 29: ...urnies par le fabricant une solution trop concentr e peut en effet endommager les pi ces laver tandis que trop dilu e elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment bien Ne pas utiliser de d tergents...

Page 30: ...bricant du produit 4 Laisser s cher l air sur une surface propre les pi ces d sinfect es 5 Essuyer les parties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs 7 3 4 REMONTAGE 1 Introduire...

Page 31: ...les r servoirs 3 A l aide d une brosse ad quate frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercle et fair...

Page 32: ...x 3 Tous les ans Contr ler si les douilles sur lesquelles les racloirs tournent sont d t rior s ou ovalis es Dans ce cas ci il faut les remplacer 4 Ne jamais enlever le mat riau anticondensation plac...

Page 33: ...onen mit einschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw von Personen ohne Erfahrungen und Kenntnisse verwendet werden au er diese wurden zur sicheren Verwendung des Ger ts ange...

Page 34: ...et werden 6 Das Ger t wird im Werk nicht gewaschen und desinfiziert bevor es geliefert wird Es mu daher vor der Inbetriebnahme gem den Anleitungen im Kapitel 7 3 REINIGUNG auseinander genommen gewasch...

Page 35: ...irupherstellern vorgeschriebenen Anweisungen befolgt werden Bei Verwendung nat rlicher Produkte zum Beispiel Zitronen oder Orangensaft oder ungezuckerter Erzeugnisse zum Beispiel Kaffee 150 200 Gramm...

Page 36: ...esttemperatur im Modus GRANITA Es ist m glich die Mindesttemperatur des Produkts zu regulieren wenn die Maschine im Modus Granita arbeitet Die Mindesttemperatur wurde werkseitig auf 10 C eingestellt W...

Page 37: ...Konsistenz ge ndert werden mit einem Schraubenzieher die daf r an jeder der R ckw nde des Dispensers vorgesehene Stellschraube wie folgt drehen Bild 4 nach rechts Uhrzeigersinn um die Konsistenz der G...

Page 38: ...gungen des Ger ts bewirkt die Magnetkupplung im Fall der Blockierung der Schnecken durch Eisklumpen oder andere Hindernisse im Inneren des Beh lters automatisch die Unterbrechung der Bewegungs bertrag...

Page 39: ...5 Bild 6 3 Zuerst die u ere Bild 7 und dann die innere Schnecke Bild 8 aus dem Magnetantrieb Bild 7 Bild 8 4 Die Beh lterdichtung aus ihrem Sitz entfernen Bild 9 Bild 9 5 Den Abla hahn in der gezeigt...

Page 40: ...tionsmittel zubereiten Die Vorschriften des Herstellers des Desinfektionsmittels beachten Falls kein spezifisches Desinfektionsmittel erh ltlich ist eine L sung aus Wasser und Natriumhypochlorit Chlor...

Page 41: ...Sie sie ber den Verdampfer bis die Nut an der Au enspirale mit der an dem Magnetantrieb einrastet Bild 14 Bild 14 7 Den Beh lter aufsetzen und gegen die R ckwand schieben bis er die Dichtung vollst n...

Page 42: ...eine Nachfettung ben tigen oder defekt oder abgenutzt sind In diesem Fall die Dichtungen mit Originalersatzteilen des Herstellers austauschen 2 Im Fall von Ger uschentwicklung muss der K hler ausgeste...

Page 43: ...a desconecte siempre la alimentaci n el ctrica del distribuidor extrayendo la clavija de la toma 7 No quite los paneles para realizar operaciones de limpieza o mantenimiento hasta verificar que el dis...

Page 44: ...el aparato regulando la altura de los pies En el caso en que el distribuidor est provisto de una serie de pi s altos 100 mm aproximadamente sta debe ser sustituida a la original 6 El distribuidor no s...

Page 45: ...i se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje del grifo 4 Para obtener los mejores resultados emplear como productos base j...

Page 46: ...ualiza la temperatura del producto presente en el contenedor Alarma de temperatura la visualizaci n de la temperatura es normalmente fija Una indicaci n intermitente indica que el producto ha estado u...

Page 47: ...onfigurada y el piloto F par padear n Mediante las teclas C y D ser po sible regular la temperatura Despu s de unos segundos inoperante en el display volver la vi sualizaci n de la temperatura corrien...

Page 48: ...bida elimina adem s la posible formaci n de hielo debido a la condensaci n de la humedad atmosf rica en el exterior de los contenedores 6 No parar jam s los mezcladores cuando hay granizado en los con...

Page 49: ...quitarlo por adelante ver figura 6 figura 5 figura 6 3 Desenfilar del evaporador el rascador exterior ver figura 7 y despu s el Rotor magnetico externo completo ver figura 8 figura 7 figura 8 4 Quitar...

Page 50: ...higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetando las especificaciones del fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclori...

Page 51: ...contenedor NOTA El borde de mayor di metro debe ser apoyado enla pared posterior ver figura 12 figura 12 5 Insertar el rotor magnetico externo en el evaporador acompa ndolo con cuidado ver figura 13 f...

Page 52: ...agar con bebida fresca para quitar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 7 N...

Page 53: ...r el tubo de cobre colocado a la derecha del motoreductor Si dicho material estuviera da ado o perdido reponer con recambios originales del fabricante Para prevenir da os al distribuidor las partes de...

Page 54: ...54 MT micro NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Page 55: ...55 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Page 56: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02422 00099 R2 5 17H01...

Reviews: