background image

 

17

PL

Instrukcja użytkowania

Przeczytać szczegółowe zasady bezpieczeństwa na począt-
ku niniejszej instrukcji i bezwzględnie ich przestrzegać!

 

Ważne: Nigdy nie narażać urządzenia na działanie mrozu!

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie 
sieciowe.

 

W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia 
 natychmiast zamknąć dopływ zimnej wody.

Nowe urządzenie

Przepływowy podgrzewacz wody podgrzewa wodę w czasie 
jej przepływu przez urządzenie. Tylko w tym czasie urządze-
nie pobiera prąd elektryczny.

Obsługa podgrzewacza 

przepływowego

Temperatura ciepłej wody może być ustawiona bezstopnio-
wo na ogrzewaczu elektronicznym:

Umywalka

Prysznic

W przypadku używania baterii termostatycznej, dla uzyskania 
wyższych temperatur lub przy większych ilościach zużywanej 
wody, zaleca się następujące ustawienia, np.:

Mycie naczyń

Sprzątanie

 

Zawór ciepłej wody całkowicie otworzyć.

Podgrzewacz przepływowy włącza się automatycznie i pod-
grzewa wodę, jeżeli zawór ciepłej wody jest otwarty. Po za-
mknięciu zaworu ciepłej wody urządzenie samo się wyłącza. 
Przy zmianie temperatury dopływu zmienia się też odpo-
wiednio temperatura wypływu.

Podwyższanie temperatury wody

Jeśli przy maksymalnym odkręceniu kurka nie można uzyskać 
wyższej temperatury, oznacza to, że przez urządzenie prze-
pływa więcej wody, niż ogrzewacz jest zdolny ogrzać. W tym 
przypadku należy zmniejszyć strumień wody.

Obniżanie temperatury wody

Uruchomienie urządzenia po wyłączeniu 
dopływu wody

 

Odłączyć urządzenie od zasilania (wyłączyć bezpieczniki 
w instalacji domowej).

 

Zawór ciepej wody otworzyć na tak długo, aż powietrze 
wypchnięte zostanie całkowicie z przewodów rurowych. 

 

Ponownie włączyć bezpieczniki.

Urządzenie jest gotowe do pracy.

Oszczędność energii

 

Preferowaną temperaturę wody należy ustawić bezpo-
średnio na ogrzewaczu.

Dodatkowe dopuszczanie zimnej wody przy wodzie zbyt 
 gorącej  powoduje niepotrzebne zużycie wody i energii.

Przy ok 40 °C (ustawienie wybieracza temperatury 

 ) 

urządzenie pracuje najbardziej ekonomicznie.

Praca w zimie

Wskazówka: W zimie może dojść do spadku temperatury 
wody zasilającej, co powoduje, że niemożliwe jest osiągnię-
cie wymaganej temperatury na wylocie.

 

Aby skompensować ten spadek temperatury należy na 
tyle zredukować strumień wody pobieranej z armatury, aż 
osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody.

Czyszczenie

 

Urządzenie wycierać wilgotną ściereczką. Nie używać żad-
nych ostrych, ani szorujących środków czyszczących!

Wskazówka: W normalnym przypadku nie trzeba usuwać 
z urządzenia kamienia kotłowego. Jeżeli woda jest bardzo 
twarda i przy częstym poborze bardzo gorącej wody może 
odłożyć się w urządzeniu kamień kotłowy. Proszę zwrócić się 
do autoryzowanego punktu serwisowego naszej firmy.

Summary of Contents for Multitronic DE2UF18

Page 1: ...DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24 DE Gebrauchs und Montageanleitung EN Usage and installation instruction PL Instrukcja u ytkowania i monta u...

Page 2: ...werden Der Lei tungsquerschnitt muss der zu installie renden Leistung entsprechen Vorsicht Geerdete Wasserleitungen k n nen das Vorhandensein eines Schutzleiters vort uschen Zur Erf llung der einschl...

Page 3: ...g und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgef hrt werden Kinder vom Ger t fern halten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Ger t spielen Die Mischba...

Page 4: ...e ist vom jewei ligen Netzbetreiber oder von einem eingetragenen Fach betrieb vorzunehmen der Ihnen auch bei der Einholung der Zustimmung des jeweiligen Netzbetreibers fur die Installation des Ger tes...

Page 5: ...zi scher elektrischer Widerstand bei 15 C cm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximal zul ssige Zulauf Temperatur C 20 20 20 Maximale Netzimpedanz am Anschlussort 0 400 0 40...

Page 6: ...rreicht so ie t mehr Wasser als der Durchlauferhitzer aufgrund seiner Leistung erw rmen kann In diesem Fall muss der Warmwasserhahn etwas geschlossen werden Wassertemperatur senken Inbetriebnahme nach...

Page 7: ...schaltet die Heizleistung kurzzeitig ab Der Durchlauferhitzer geht nach eini gen Sekunden automatisch wieder in Betrieb Automatik im Durch lauferhitzer Winterbetrieb Die gew nschte Auslauftempe ratur...

Page 8: ...systems Only connect the continuous ow heater to a cold water line The continuous ow heater is suitable for connection to DVGW tested plastic pipes The continuous ow heater may only be installed in a...

Page 9: ...t extend for at least 40mm into the appliance Installation note The installation of non plug in ready appliances must be undertaken by the respective utility operator or by a quali ed specialist compa...

Page 10: ...electric resistance at 15 C cm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximum permissible supply temperature C 20 20 20 Maximum mains impedance at connection point 0 400 0 40...

Page 11: ...d warm water tap is not achieved more water ows than the ow through heater can warm as a result its performance capabilities In this case the warm water tap must be closed somewhat Decreasing the wate...

Page 12: ......

Page 13: ...I 1 7 2 3 3 4 DE2UF18 DE2UF21 DE2UF24...

Page 14: ...ca 72 388 ca 96 70 44 100 332 8 b c 7 b c 6 a b c 5 4B 4A 2 3 hot cold 100 1 A B II...

Page 15: ...III 5 4 1 2 3 max 16 mm B ca 2 mm A 2A 2B a 3 1...

Page 16: ...IV 8 6 1 5 3 2 3 4 5 7 1 Minute entl ften Vent for one minute Odpowietrzy 1 minut warm hot gor cy...

Page 17: ...V 3 4 1 2 2 VI 3 4 5 7 min 40 mm min 40 mm 0 mm PEL3L2L1 1 2 L1 L2 L3 PE...

Page 18: ...A 1 2 3 4 L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B LED D C...

Page 19: ......

Page 20: ...replace it with a smaller one Servicing expert From time to time cold water ows out The air sensor in the appliance detects air in the water and momentarily switches the heating element off After a f...

Page 21: ...rzewod w musi odpowiada zainstalo wanej mocy Uwaga uziemione przewody wodne mog symulowa istnienie przewodu ochronnego Dla spe nienia obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa instalacja musi by wypo sa...

Page 22: ...Nie wolno powie rza dzieciom bez nadzoru prac zwi zanych z czyszczeniem i konserwacj urz dzenia Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia Nadzorowa dzieci aby zapobiec bawieniu si urz dzeniem Bateria i rura...

Page 23: ...nia Wskaz wki instalacyjne Instalacja urz dze nie posiadaj cych gotowego wtyku sieciowego musi zosta wykonana przez operatora sieci lub przez autoryzowany zak ad specjalistyczny kt ry po mo e w uzyska...

Page 24: ...ionowej przy podwy szeniu temperatury od 12 C do 38 C l min 9 9 11 6 13 6 od 12 C do 60 C l min 5 4 6 3 7 2 Pr g w czenia l min 2 6 2 6 2 6 W czaj ce ci nienie przep ywu MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25...

Page 25: ...temperatury oznacza to e przez urz dzenie prze p ywa wi cej wody ni ogrzewacz jest zdolny ogrza W tym przypadku nale y zmniejszy strumie wody Obni anie temperatury wody Uruchomienie urz dzenia po wy...

Page 26: ...Ustawi temperatur w podgrzewaczu przep ywowym na maks Klient Osi gni ta jest granica mocy Za wysoki przep yw lub za niska tem peratura wody zimnej na zasilaniu Zmniejszy strumie przep ywu w baterii K...

Page 27: ...triebene feststehende Ger te verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 4 Sofern die Nachbesserung von uns abgeleh...

Page 28: ...Ufesa BSH Hausger te GmbH CPV W Postfach 830101 81701 M nchen 9000913855 2013 DE EN PL...

Reviews: