background image

4

Symbolerklärung und Sicherheitshinweise

Multiaqua – 6 720 821 960 (2017/12)

• Die gesetzlichen Vorschriften sowie 

die Anschlussbedingungen des Elekt-
rizitäts-Versorgungsunternehmens 
und des Wasserwerkes einhalten.

• Das Gerät nur an eine vorschriftsmä-

ßig installierte Schutzkontakt-Steck-
dose anschließen. Kein 
Verlängerungskabel verwenden.

Vor dem Öffnen des Gerätes Netz-
stecker ziehen.

• Das Gerät darf nicht über eine externe 

Schaltvorrichtung, wie beispielswei-
se eine Zeitschaltuhr, versorgt wer-
den, um eine Gefährdung durch ein 
unbeabsichtigtes Rücksetzen des 
Schutztemperaturbegrenzers im 
Störfall zu vermeiden.

• Die Anschlussleitung darf nicht an 

heißen Teilen anliegen. Die Isolierung 
könnte beschädigt werden.

• Wird die Netzanschlussleitung dieses 

Gerätes beschädigt, muss sie von ei-
nem von uns konzessionierten Kun-
dendienst ausgewechselt werden, 
um Gefährdungen zu vermeiden. Der 
Netzstecker muss vor dem Wechsel 
gezogen sein.

Den Kleinspeicher nur offen 
(drucklos) und für eine Zapfstelle 
verwenden. Der Warmwasser-Aus-
lauf dient zum Druckausgleich und 
darf nur an die dafür geeignete Ar-
matur angeschlossen werden (Be-
stell-Nr. BZ 13051 oder BZ 13062 
für Untertischgeräte oder BZ 
11113 für Übertischgeräte).

• Der Auslauf der Armatur muss immer 

frei sein. Keine Perlatoren (Luftsprud-
ler) oder Brausearmaturen verwen-
den.

• Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 

Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten 
oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen 
wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. 

Kinder

 dür-

fen nicht mit dem Gerät spielen. 
Reinigung und 

Benutzer-Wartung

 

dürfen nicht von 

Kindern

 ohne Beauf-

sichtigung durchgeführt werden.

• Kinder vom Gerät fern halten.
• Kinder beaufsichtigen, um zu verhin-

dern, dass sie mit dem Gerät spielen.

• Das Warmwasserrohr kann heiß wer-

den. Kinder darauf hinweisen.

• Keine Scheuermittel oder anlösende 

Reinigungsmittel verwenden.

• Keinen Dampfreiniger benutzen.

Summary of Contents for Multiaqua DO05UF704

Page 1: ...DO05UF704 DO05UF804 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions ...

Page 2: ...alten 6 4 2 Reinigung 6 4 3 Entkalken 6 4 4 Störung 7 4 5 Kundendienst 7 5 Umweltschutz Entsorgung 7 1 Key to symbols and safety instructions 8 1 1 Key to symbols 8 1 2 General safety instructions 8 2 Installation instructions 10 2 1 Unpacking 10 2 2 Scope of delivery Dimensions 10 2 3 Mounting DO05UF704 10 2 3 1 Water connection 10 2 3 2 Wall mounting 10 2 3 3 Screwing on the Connection Hoses 10 ...

Page 3: ...00 m über dem Meeresspiegel bestimmt Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern Rest wasser DasGerätnurvoneinemFachmann anschließenundinBetriebnehmen lassen Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und Wartung nur von einem Fachmann durchge führt werden Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren Netzstecker nicht einste cken Achtung Gerät erst vollständig mit Wasser ...

Page 4: ...en sein Den Kleinspeicher nur offen drucklos und für eine Zapfstelle verwenden Der Warmwasser Aus lauf dient zum Druckausgleich und darf nur an die dafür geeignete Ar matur angeschlossen werden Be stell Nr BZ 13051 oder BZ 13062 für Untertischgeräte oder BZ 11113 für Übertischgeräte Der Auslauf der Armatur muss immer freisein KeinePerlatoren Luftsprud ler oder Brausearmaturen verwen den Dieses Ger...

Page 5: ...dliche Maße be achten 2 4 3 Mischbatterie anschließen Bild 7 2 5 Erstinbetriebnahme Bild 8 2 5 1 Elektroanschluss Wichtig Netzstecker noch nicht einstecken Eckventil öffnen Gerät vollständig mit Wasser füllen Durchfluss am Eckregulierventil einstellen 5 l min 1 Liter in 12 Sekunden Danach Netzstecker einstecken 2 5 2 Heizvorgang überprüfen Drehwähler auf III ca 85 C drehen Aufheizen überwachen bis...

Page 6: ...sertemperatur begrenzen Bild 9 UmVerbrühungendurchheißes Wasserzu vermeiden Auslauf temperatur begrenzen Drehwähler auf stellen Abdeckung des Drehwählers aufklappen Zwischen links ca 40 C oder rechts ca 60 C wählen Abdeckung schließen 4 1 2 Ausschalten Drehwähler auf stellen Die Heizung ist ausgeschaltet 4 2 Reinigung Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwen den Keinen Dampfreini...

Page 7: ...Umweltschutz Entsorgung UmweltschutzisteinUnternehmensgrundsatzderBoschGrup pe Qualität der Produkte Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein Verpackung BeiderVerpackungsind w...

Page 8: ...eto residual water The appliance may only be connected and put into operation by qualified professional To avoid potential sources of danger repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist Shut off the water supply before connecting the appliance Do not insert the plug into the mains socket Caution Fill the appliance with water first then insert the mains plug oth...

Page 9: ...y suitable for use with an open unpressurised and a single tap connection The warm water outlet is used for pressure compensation and may only be connected to suitable fittings Order No BZ 13051 or BZ 13062 for undersink appliances or BZ 11113 for oversink appliances The tap outlet must always remain free Do not use perlators diffusers or shower taps This appliance can be used by children aged 8 y...

Page 10: ... observe the different dimensions 2 4 3 Connecting the mixing battery Fig 7 2 5 First start up Fig 8 2 5 1 Electrical connection Important Donotinserttheplugintothemainssocketyet Open the corner valve Completely fill the heater s reservoir with water Set the flow on the corner valve 5 l min 1 l in 12 seconds Only then insert the plug into the mains socket 2 5 2 Checking the heating Turn the rotary...

Page 11: ...itation of the water temperature Fig 9 Limit the outlet temperature to avoid scalding with hot water Set the rotary selector switch to Open the cover of the rotary selector switch Select between left approx 40 C or right approx 60 C Close the cover 4 1 2 Switching off Set the rotary selector switch to The heating is switched off 4 2 Cleaning Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents Do...

Page 12: ...try Furthermore the guarantee conditions can also be found on the Internet at the website address stated The bill of sale or receipt must be produced when making any claims under the terms of this guarantee 5 Environment disposal Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group The quality of our products their efficiency and environmental safety are all of equal imp...

Page 13: ...13 Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 1 2 5l 390 258 230 245 a b c d max 7 5 kg 6720821960 01 1V 6720821960 02 1V ...

Page 14: ...14 Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 3 4 6720821960 03 1V 70 140 Ø6 140 Ø6 96 6720821960 04 1V ...

Page 15: ...15 Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 5 6 6720821960 05 1V 6720821960 06 1V 140 140 622 595 Ø6 G Ø6 G ...

Page 16: ...16 Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 7 1 2 3 6720821960 07 1V ...

Page 17: ... Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 8 1 2 3 warm hot Gerät vollständig entlüften Vent the unit completely 4 1 2 Gerät vollständig entlüften Vent the unit completely 3 4 6720821960 08 1V ...

Page 18: ...18 Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 9 10 40 C 60 C 6720821960 09 1V 6720821960 10 1V E Nr FD ...

Page 19: ...19 Environment disposal Multiaqua 6 720 821 960 2017 12 ...

Page 20: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com 6720821960 ...

Reviews: