background image

INFORME DE GARANTÍA

B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, 
durante un periodo de dos años. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario 
tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está 
disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En 
este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá 
negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, 
siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual 
en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La 
garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus 
derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para 
estados miembros de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la 
reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autori-
zada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía. Debe 
rellenar completamente la garantía y entregarla, junto con el comprobante de compra o de 
entrega, para poder ejercer efectivamente los derechos de garantía. Debe guardar esta garantía, 
así como la factura de compra, recibo o comprobante de entrega, para facilitar el ejercicio de sus 
derechos. Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud 
al punto de venta donde adquirió el aparato.

RELATÓRIO DE GARANTIA

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido 
durante um período de dois anos. Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia, 
os utilizadores têm o direito à reparação ou à substituição gratuita do produto caso a reparação 
seja impossível, a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for despropor-
cionada. Neste caso, poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda, 
qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia também 
cobre a substituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em conformi-
dade com as recomendações especificadas neste manual nos dois casos e sempre que não tenha 
sido manipulado por pessoal não autorizado pela B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável 
a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta garantia não limita os seus direitos enquanto consumi-
dor em conformidade com as disposições constantes da Diretiva 1999/44/CE para os 
Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o 
produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela 
B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia 
nula e sem efeito. Esta garantia deve ser preenchida integralmente e entregue junta com o talão 
de compra ou o registo de entrega para o exercício efetivo dos direitos ao abrigo desta garantia. 
Esta garantia deve ser guardada pelo utilizador, bem como a fatura, talão de compra ou guia de 
entrega para facilitar o exercício destes direitos. Para receber assistência técnica ou beneficiar do 
serviço pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em 
que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a 
period of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled 
to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless 
one of these options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then 
opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the 
sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been 
used according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been 
tampered with by any third party that is not authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will 
not cover any parts subject to wear and tear. This warranty does not affect your rights as a consu-
mer in accordance with the provisions in Directive 1999/44/EC for member states of the 
European Union.

USE OF WARRANTY

Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the 
product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the 
careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must 
be fully completed and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exerci-
se of rights under this warranty. This warranty should be retained by the user as well as the 
invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service 
and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale 
where you purchased the item

BON DE GARANTIE

B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit pour l’utilisation pour laquelle il a été conçu 
pendant une période de deux ans. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs 
ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, 
à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous 
pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée 
directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition 
que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux 
cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, 
SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’affecte pas vos droits de conso 
mateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de 
l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer 
le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., 
ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. La garan-
tie doit être totalement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour 
l’exercice effectif des droits en vertu de la présente garantie. Cette garantie doit être conservée par 
l’utilisateur ainsi que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de 
ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, 
veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.

SCHEDA DI GARANZIA

B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo 
di due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto 
alla riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezio-
ne dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può optare 
per una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. La 
presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato 
utilizzato conformemente alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipo-
lato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre le 
parti soggette a usura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti per i consumatori previs-
ti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica 
autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da 
persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invalida-
zione della presente garanzia. Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia, 
questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di 
acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in 
possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di 
consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, 
invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für 
einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist  von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der 
Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz des 
Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen sich 
als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann für 
eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem 
Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das 
Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle angege-
ben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. Die 
Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte als 
Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der 
Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten 
technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B 
TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer 
Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusammen 
mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert diese 
Garantie. Diese Garantie sollte vom Benutzer sowie der Rechnung, Quittung oder dem Liefers-
chein an aufbewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen Service 
und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an die 
Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft haben

11

Summary of Contents for Hygienic DM35

Page 1: ...Dispensador automático DM35 Manual de instrucciones Manual de instruções Instructions manual ES EN PT HYGIENIC ...

Page 2: ...Control de Dosificación 6 Compartimiento del producto DESCRIÇÃO 1 Sensor 2 Compartimento da bateria 3 Entrega do produto 4 Luz indicadora 5 Controle de Mudança Dosagem 6 Compartimento do produto DESCRIPTION 1 Sensor 2 Battery compartment 3 Liquid outlet 4 Light indicator 5 Switch Volume control 6 Liquid compartment 5 4 6 1 2 2 3 ...

Page 3: ...no o sin ella No ponga la máquina boca abajo cuando tenga jabón líquido adentro Al limpiar la máquina utilice una toalla húmeda para limpiar la superficie No sumerja la máquina en el agua ni la lave directamente para evitar cortocircuitos No es necesario apagar la máquina No coloque el dispositivo bajo ninguna tensión mecánica Maneje el dispositivo con cuidado No exponga el dispositivo a la luz so...

Page 4: ...1 2 3 4 5 presionando el botón o IMAGEN D Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para apagar el dispositivo el LED se pondrá en rojo COLOCACIÓN PILAS IMAGEN B Inserte correctamente las 4 pilas alcalinas AA observando las polaridades en el compartimiento de ellas No use otros tipos de baterías Vuelva a instalar la tapa Utilice solo pilas alcalinas AA Se pueden usar baterías AA recargables ...

Page 5: ...sabão líquido dentro Ao limpar a máquina use uma toalha húmida para limpar a superfície Não mergulhe a máquina em água ou lave a diretamente para evitar curtos circuitos Não é necessário desligar a máquina Não coloque o dispositivo sob estresse mecânico Manuseie o dispositivo com cuidado Não exponha o dispositivo à luz solar direta fontes de calor humidade excessiva ou ambientes corrosivos Nunca m...

Page 6: ...spositivo o LED ficará vermelho COLOCAÇÃO DA BATERIA IMAGEM B Insira as 4 pilhas alcalinas AA corretamente observando as polaridades no seu compartimento não use outros tipos de pilhas Reinstale a tampa Use apenas pilhas alcalinas AA Pilhas AA recarregáveis podem ser usadas neste dispositivo Use apenas um conjunto de 4 pilhas alcalinas AA da mesma marca e não as misture Não misture pilhas velhas e...

Page 7: ...y so as to avoid short circuit phenomenon Do not place the device under any mechanical stress Handle the device carefully Do not expose the device to direct sunlight heat sources excessive humidity or corrosive environments Never immerse the device in water or any type of fluid Do not use the device if it has been dropped into water or any type of fluid Do not use the device if there are visible s...

Page 8: ... in sequence 1 2 3 4 5 by pushing the or Long press button for 2 seconds to off the device LED indicate red BATTERIES Correctly insert 4 AA Alkaline batteries observing the polarities in the battery compartment do not use other types of batteries Reinstall the cover Use only AA alkaline batteries Rechargeable AA batteries can be used in this device Use only a set of 4 of the same brand of AA alkal...

Page 9: ...lenar completamente la garantía y entregarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garantía Debe guardar esta garantía así como la factura de compra recibo o comprobante de entrega para facilitar el ejercicio de sus derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde a...

Page 10: ...fill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that is not authorised by ...

Page 11: ...ulle et sans effet La garan tie doit être totalement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la présente garantie Cette garantie doit être conservée par l utilisateur ainsi que la facture le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente e...

Page 12: ...sich als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig In diesem Fall können Sie sich dann für eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verkäufer zu besprechen sind Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab sofern das Produkt gemäß den Empfehlungen verwendet wurde in diesem Handbuch für beide Fälle angege ben und wurde von Dritten nicht m...

Page 13: ...TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es 13 ...

Page 14: ...S 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697 satmarine satmarinescp com 08620 SANT VICENÇ DELS HORT...

Page 15: ...bria yahoo es 39300 TORRELAVEGA DEL CASTILLO CEFERINO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELLÓ M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1...

Page 16: ...5006 A CORUNA EUGENIO SUAREZ SERRANTES ANGELA BLANCO DE SOTO 1 LOCAL 5 669342814 15100 CARBALLO ELECTRO SAT BEYGA SL C FÁBRICA 23 BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 LAS PALMAS DE GRA...

Page 17: ...TACION 33 CALLE COLON 46 968578838 info electronicasanmartin es 30203 CARTAGENA MEGASON HI FI SL CARLOS III 30 BJS 968527519 30300 BARRIO PERAL CARTAGENA FASEPA S L PROLONGACION ANGEL BRUNA 6 BJ 868095680 luserrano fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA S...

Page 18: ... 16 962872810 46005 VALENCIA RELEVAN S L C MATIAS PERELLO 49 963 222 529 merce relevansl com 46800 XATIVA JOSE PASTOR DIEZ C ABU MASAIFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 96126063...

Page 19: ......

Page 20: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2020 ...

Reviews: