background image

2. Umíst

ě

te nádobu pod parní trysku (3) 

a oto

č

te regulátor páry (14) proti sm

ě

ru 

hodinových ru

č

i

č

ek (obr. 4). Po odstran

ě

ní 

veškeré vody zbylé v trysce jej zav

ř

ete. Vložte 

trysku do nádoby s mlékem a znovu otev

ř

ete 

regulátor páry, aby vycházela pára (obr. 5).
3. Nádobkou pomalu pohybujte sm

ě

rem 

nahoru a dol

ů

. Nenechejte tekutinu p

ř

esáhnout 

okraj parní trysky, zabránili byste natahování 
vzduchu. Jestliže chcete vytvo

ř

it p

ě

nu, umíst

ě

te 

parní trysku t

ě

sn

ě

 nad hladinu mléka. Mléko s 

p

ě

nou p

ř

idejte do kávy. 

D

Ů

LEŽITÉ: 

Po každé p

ř

íprav

ě

 p

ě

ny odstra

ň

te 

mléko, které z

ů

stalo na trysce. Pro dokonalejší 

vy

č

išt

ě

ní trysky doporu

č

ujeme krátce vypustit 

páru.
4. 

Č

išt

ě

ní parní trysky provád

ě

jte pravideln

ě

když je spot

ř

ebi

č

 vypnut ze sít

ě

 a vychladlý 

(obr. 6).
Odstra

ň

te objímku (3a) z parní trubice (3) a 

jemnou vlhkou ut

ě

rkou o

č

ist

ě

te trysku.

Objímku je možno umývat pod tekoucí vodou.

NÁVRAT Z CAPUCCINA K 
ESPRESU

Pokud se rozhodnete p

ř

ipravovat znovu kávu 

poté, co jste používali funkci páry, bude voda 
v kávovaru p

ř

íliš horká pro p

ř

ípravu kávy. Pro 

snížení teploty stiskn

ě

te tla

č

ítko páry (13) pro 

vypnutí p

ř

ípravy páry a umožn

ě

ní, aby kávovar 

vychladl.
V tomto okamžiku stiskn

ě

te tla

č

ítko espreso 

ru

č

n

ě

 (10) a zárove

ň

 zapn

ě

te regulátor páry 

(14), 

č

ímž umožníte pr

ů

tok vody parní tryskou, 

až do nového rozsvícení tla

č

ítka ON/OFF.

Uzav

ř

ete regulátor páry.

PLN

Ě

NÍ OH

Ř

ÍVA

Č

E VODY

Je-li oh

ř

íva

č

 vody prázdný, nebude z parní 

trysky vycházet pára. Prove

ď

te tyto kroky pro 

napln

ě

ní oh

ř

íva

č

e vody:

1. Odpojte spot

ř

ebi

č

 od sít

ě

.

2. Napl

ň

te vodní nádržku studenou vodou. 

3. P

ř

ipojte spot

ř

ebi

č

 ke vhodnému napájení, 

p

ř

ístroj se zapne a zazní hluboký tón a za

č

ne 

blikat tla

č

ítko ON/OFF.

4. Umíst

ě

te prázdnou nádobu pod uložení 

fi

ltru 

(17).
5. Stiskn

ě

te tla

č

ítko espreso ru

č

n

ě

 a nádobku 

z poloviny napl

ň

te. 

6. Oh

ř

íva

č

 je napln

ě

n.

FUNKCE AUTOMATICKÉHO 
VYPÍNÁNÍ

Spot

ř

ebi

č

 se automaticky vypne, pokud se 

nebude používat 1 hodinu. Stiskn

ě

te tla

č

ítko 

ON/OFF (9) pro op

ě

tovné spušt

ě

ní p

ř

ístroje.

P

Ř

ÍPRAVA HORKÉ VODY NA 

Č

AJ 

NEBO HORKÉ NÁPOJE

1. Stiskn

ě

te tla

č

ítko ON/OFF (9) a tla

č

ítko 

páry (13). Za

č

ne blikat tla

č

ítko ON/OFF. Když 

p

ř

estane blikat, došlo k dosažení správné 

teploty kávovaru.
2. Umíst

ě

te šálek pod parní trysku (3) a 

stiskn

ě

te tla

č

ítko espreso ru

č

n

ě

 (10). Poté 

zapn

ě

te regulátor páry (14) tak, aby horká voda 

vytékala parní tryskou.

Č

IŠT

Ě

NÍ A ÚDRŽBA

P

ř

ed 

č

išt

ě

ním kávovaru se ujist

ě

te, že je p

ř

ístroj 

vychladlý a odpojen ze sít

ě

.

Snímatelné 

č

ásti lze omýt mýdlovou vodou. 

Nepotáp

ě

jte kávovar do vody nebo jiných 

kapalin.
Vlhkou tkaninou pravideln

ě

 otírejte místo, do 

n

ě

hož se ukládá držák 

fi

ltru, aby se odstranily 

veškeré ulpívající zbytky kávy.
Držák 

fi

ltru vyjímejte opatrn

ě

, protože v n

ě

m

ů

že být horká voda.

Abyste prodloužili životnost kávovaru, nevracejte 

na n

ě

j držák 

fi

ltru, jestliže má být kávovar delší 

dobu uskladn

ě

n. Žádný díl kávovaru nemyjte v 

my

č

ce na nádobí.

ODSTRAN

Ě

NÍ VODNÍHO KAMENE

Vodní kámen kávovaru je t

ř

eba pravideln

ě

 

odstra

ň

ovat. Abyste to provedli, napl

ň

te nádržku 

sm

ě

sí ze t

ř

í díl

ů

 vody a jednoho dílu octu.

Uve

ď

te spot

ř

ebi

č

  v

č

etn

ě

 parní trubice dvakrát 

do chodu.
Poté pro odstran

ě

ní všech stop octa uve

ď

te 

kávovar dvakrát do chodu pouze s vodou. 
Za ú

č

elem získání optimálních výsledk

ů

 

lze p

ř

idávat do vodní nádržky spot

ř

ebi

č

odstra

ň

ova

č

 vodního kamene místo octu. Pro 

č

išt

ě

ní kávovaru s tímto odstra

ň

ova

č

em vodního 

kamene je t

ř

eba si p

ř

e

č

íst návod výrobce tohoto 

odstra

ň

ova

č

e vodního kamene.

MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH 
ODSTRAN

Ě

Káva espreso není dostate

č

n

ě

 horká:

- P

ř

edeh

ř

ejte šálky.

- Prove

ď

te odstran

ě

ní vodního kamene kávovaru.

Výrazn

ě

 se snižuje rychlost pr

ů

toku:

- Zkuste dát do 

fi

ltru mén

ě

 kávy.

- Použijte  hrub

ě

ji mletou kávu nebo ji tolik 

nestla

č

ujte.

- Prove

ď

te odstran

ě

ní vodního kamene 

kávovaru.

Summary of Contents for CE7165

Page 1: ...TING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTASĺT S HU PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ RU N VOD K POUŽITĺ CZ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ AR CE7165 ...

Page 2: ...C 2 D 3 1 B A 9 G 4 5 3 a 6 7 8 4 5 F E ...

Page 3: ...Fig 2c Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 3 a 11 a 11 b Fig 2a 2b Fig 1 2a preparar 1 taza ó 2 tazas de café con café molido 2b preparar 1 taza de café con 1 monodosis de café ...

Page 4: ...mperaturas inferiores a 0 C ya que podría dañarse por el agua contenida en su interior Las reparaciones o cambios de cable deberán ser realizados exclusivamente por un Servicio Técnico Oficial Autorizado Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que tengan poca experiencia y conocimiento a menos que se le...

Page 5: ...maños de las tazas a su gusto Las cantidades predeterminadas son 1 taza aprox 30ml 2 tazas aprox 60ml Usted puede modificar libremente el tamaño de la taza 1 taza por lo menos 30ml Se recomienda 35ml 65ml 2 tazas por lo menos 60ml Se recomienda 95ml 125ml No existe una cantidad máxima pero el café perderá fuerza y sabor cuanta más agua le añada La programación podrá finalizarse mientras se esté pr...

Page 6: ...a de vaporización con el aparato desconectado y frío Fig 6 Saque la manga 3a del tubo de vaporización 3 y limpie el exterior de la boquilla con un paño suave y húmedo La manga se puede lavar bajo el agua del grifo DE CAPUCCINO A ESPRESSO Si decide preparar café nuevamente después de haber usado la función de vapor el agua del aparato estará muy caliente para preparar café Para bajar la temperatura...

Page 7: ...ta o sustitúyala si fuera necesario No sale café o lo hace demasiado lento Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y correctamente colocado Compruebe que el portafiltros se encuentra correctamente colocado Ver velocidad de paso No sale vapor Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y correctamente colocado Compruebe que la boquilla de vaporización no se encuentra obstruida La bomba ...

Page 8: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance BEFORE ITS FIRST USE Before using the coffee maker for the first time wash all of its acce...

Page 9: ...be programmed until you obtain the desired espresso quantity The programming is completed NOTE The brewing time for programming should not be less than 9 seconds otherwise the minimum quantity will not be reached and the programming may not be completed Reset to the factory programmed quantity Press and hold 1 cup preset espresso button and then press and hold the ON OFF button keep both buttons p...

Page 10: ...eception 17 5 Press manual espresso button to allow half water in the water thank to run through 6 The boiler is filled AUTO SHUT OFF FUNCTION The appliance will switch off automatically if it has not been operated for 1 hour Press ON OFF Button 9 to restart the appliance HOW TO MAKE HOT WATER FOR TEA OR HOT DRINKS 1 Press the ON OFF button 9 and the steam button 13 The ON OFF button will flash Wh...

Page 11: ...consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials Before throwing a used appliance away you should first make it noticeably inoperable and be certain to dispose of it in accordance with current national laws Your Retailer Town Hall or Local Council can give you detailed information about this This appliance is l...

Page 12: ...e contenue à l intérieur risquerait de l endommager La réparation ou le remplacement du cordon doit être obligatoirement réalisé par un Service Technique Agréé Cette machine n est pas destinée aux personnes enfants y compris à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d expérience et de connaissance sauf si elles sont encadrées ou si elle ont reçu une formation concer...

Page 13: ...e bouton de réglage de la température des expressos 12 sur la position OFF L indicateur lumineux du bouton de réglage de la température des expressos est éteint MODIFIER LA QUANTITE PRE PROGRAMMEE D EXPRESSO Grâce à cette cafetière vous pouvez régler la quantité de café par tasse que vous désirez Les régales par défaut sont les suivants 1 tasse approx 30 ml 2 tasses approx 60 ml Ajustez librement ...

Page 14: ...e de lait puis rouvrez le régulateur de vapeur de manière à obtenir de la vapeur Fig 5 3 Déplacez doucement la carafe de haut en bas Evitez de placer le bout de la buse à vapeur dans le liquide cela couperait l aspiration d air Placez le tuyau juste au dessus de la surface du lait de manière à obtenir de la crème Versez la crème de lait sur le café IMPORTANT après avoir préparé de la crème nettoye...

Page 15: ... assez chaud Réchauffez les tasses au préalable Détartrez la cafetière Le débit de café est considérablement réduit Essayez de mettre moins de café dans le filtre Utilisez un café plus grossièrement moulu ou tassez un peu moins le café Détartrez la cafetière Le café déborde du porte filtre Assurez vous que le porte filtre soit correctement assemblé Nettoyez le joint ou remplacez le si nécessaire L...

Page 16: ...vamente por um Centro de Serviço Técnico Autorizado Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento a menos que tenham sido instruídas acerca do uso do aparelho ou que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para que ...

Page 17: ...65ml 2 chávenas 60ml no mínimo Recomendação de 95ml a 125ml Não existe quantidade máxima embora o café tenha tendência a perder a intensidade e o sabor quanto mais água adicionar A programação pode ser efectuada enquanto tira um expresso Siga as instruções de 1 a 4 na rubrica PREPARAÇÃO DO EXPRESSO COM PÓ DE CAFÉ UTILIZANDO A FUNÇÃO PREFEFINIDA e depois mantenha premido o botão predefinido para ex...

Page 18: ...ua vai estar muito quente para fazer café Para reduzir a temperatura prima o botão de vapor 13 para desligar a produção de vapor permitindo à máquina de café arrefecer Agora prima o botão manual para expresso 10 e ao mesmo tempo ligue o regulador de vapor 14 permitindo à água fluir pelo bico do vapor até o botão ON OFF se acender novamente Desligue o regulador de vapor ATESTAR A CALDEIRA DE ÁGUA S...

Page 19: ...rtifique se que o suporte do filtro está colocado correctamente Verifique o nível de fluido Não sai vapor Certifique se que o depósito da água está cheio e colocado correctamente Certifique se que o bico de vapor não está obstruído A bomba faz muito barulho Certifique se que o depósito de água está cheio e colocado correctamente REPARAÇÕES Caso o aparelho avarie leve o a um Centro de Serviço Técni...

Page 20: ...oder sie beschädigt wurde Die Umgebungstemperatur des Geräts darf nicht unter Null Grad liegen da sonst durch das darin befindliche Wasser Schäden entstehen können Reparaturen und der Austausch des Kabels dürfen ausschließlich von einem zugelassenen technischen Kundendienst ausgeführt werden Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit physischen sensorischen oder geistigen Eins...

Page 21: ...drücken Sie die Temperaturtaste 12 Dabei leuchtet die EIN AUS Taste 9 auf Nachdem die EIN AUS Taste 9 erlischt betätigen Sie wie gewohnt die Voreinstelltaste oder manuelle Espresso Taste Für einen normalen Espresso soll die Temperaturtaste 12 auf AUS gestellt werden Temperaturtaste leuchtet nicht DIE VOREINGESTELLTE TASSENGRÖSSE ÄNDERN Mit dieser Kaffeemaschine können Sie die Tassengröße ganz nach...

Page 22: ...en Sie den Dampfregler wieder auf Abb 5 3 Bewegen Sie den Krug leicht auf und ab Achten Sie dabei darauf dass die Flüssigkeit nicht über das obere Ende der Düse steigt da sonst keine Luft mehr angesaugt wird Halten Sie die Düse direkt an die Oberfläche der Milch um so Schaum zu erhalten Geben Sie die aufgeschäumte Milch in den Kaffee WICHTIG Wenn Sie mit dem Zubereiten des Schaums fertig sind entf...

Page 23: ... das Gerät Die Durchlaufgeschwindigkeit nimmt beträchtlich ab Geben Sie weniger Kaffee in das Sieb Benutzen Sie einen weniger fein gemahlenen Kaffee oder drücken Sie den Kaffee nicht so fest an Entkalken Sie das Gerät Der Kaffee läuft aus dem Siebträger Stellen Sie sicher dass der Siebträger korrekt eingesetzt ist Reinigen Sie die Dichtung und ersetzen Sie diese gegebenenfalls Es fließt kein Kaffe...

Page 24: ... rendelkeznek vagy nincs elég tapasztalatuk és ismeretük nem vagy csak felügyelet vagy csak használati utasítás segítségével egy biztonságért felelős személy jelenlétében használhatják a készüléket A gyermekeket ajánlatos felügyelni megakadályozva hogy játszanak a készülékkel ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Mielőtt a kávéfőzőt először használná mossa meg tartozékait szappanos vízben és szárítsa meg őket Hasz...

Page 25: ...z eszpresszó készítése közben is el lehet végezni Kövesse az 1 4 utasítást a ESZPRESSZÓ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE KÁVÉPORRAL A MENNYISÉG BEÁLLÍTÓ FUNKCIÓ HASZNÁLATÁVAL részben majd nyomja le és tartsa lenyomva az eszpresszó mennyiség beállító gombot 1 csésze eszpresszó vagy 2 csésze eszpresszó a programozástól függően a kívánt mennyiségű kávé elkészüléséig A programozás befejezésre kerül MEGJEGYZÉS A program...

Page 26: ...sszó gombot 10 és ugyanakkor kapcsolja be a gőzszabályzót 14 hogy a víz a gőzfúvókán keresztül kifolyjon amíg a BE KI gomb újra fel nem gyullad Kapcsolja ki a gőzszabályzót A VÍZFORRALÓ FELTÖLTÉSE Ha a vízforraló üres a gőzfúvókából nem jön ki gőz A vízforraló feltöltésére kövesse az alábbi utasításokat 1 Válassza le a készüléket a hálózati csatlakozóról 2 Töltse fel a víztartályt hideg vízzel 3 C...

Page 27: ...illeszkedik Lásd kifolyás Nem árad ki gőz Győződjön meg róla hogy a víztartály fel van töltve és megfelelően illeszkedik Győződjön meg róla hogy a gőzfúvóka nincs eldugulva A szivattyú túl hangos Győződjön meg róla hogy a víztartály fel van töltve és megfelelően illeszkedik JAVÍTÁSOK A készülék meghibásodása esetén vigye azt el egy hivatalos szervizközpontba ÁRTALMATLANÍTÁSI ÚTMUTATÓ Termékeink op...

Page 28: ...вилка электропитания а также если прибор работает неправильно или поврежден Не храните прибор при температуре ниже ноля градусов Это может привести к замерзанию воды в приборе и его повреждению Ремонт и замена шнура питания должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психологиче...

Page 29: ...у автоматического приготовления эспрессо или вручную как обычно Для приготовления эспрессо обычной температуры кнопка настройки температуры эспрессо 12 должна быть ВЫКЛЮЧЕНА Кнопка настройки температуры эспрессо не светится ИЗМЕНЕНИЕ ПРЕДУСТАНОВЛЕННОГО КОЛИЧЕСТВА ЭСПРЕССО Кофеварка позволяет регулировать количество приготовляемого кофе Предварительно установленный объем 1 чашка 30 мл 2 чашки 60 мл...

Page 30: ...садку в емкость с молоком и снова поверните регулятор для подачи пара Рис 5 3 Осторожно приподнимайте и опускайте емкость Не допускайте чтобы жидкость поднималась выше наконечника насадки так как это нарушит подачу воздуха Для получения молочной пены поместите паровую трубку непосредственно над молоком Добавьте вспененное молоко в кофе ВАЖНО После приготовления молочной пены очистите насадку от ос...

Page 31: ...снижена Засыпайте в фильтр меньшее количество кофе Используйте кофе крупного помола или меньше спрессовывайте его Очистите кофеварку от накипи Кофе вытекает через край держателя фильтра Убедитесь что держатель фильтра установлен правильно Очистите прокладку или замените ее при необходимости Подача кофе очень медленная или отсутствует Убедитесь что емкость для воды заполнена и установлена правильно...

Page 32: ...třediska Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženou tělesnou smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Děti je třeba kontrolovat aby se zajistilo že si nebudou hrát se spotřebičem PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím omyjte všechna přísluše...

Page 33: ...vání je dokončeno POZNÁMKA Doba vaření pro programování by neměla být nižší jak 9 vteřin jinak nebude dosaženo minimálního množství a programování nemusí být dokončeno Vynulování na tovární nastavení množství Stiskněte a držte tlačítko přednastavení espresa pro 1 šálek a pak stiskněte a držte tlačítko ON OFF obě tlačítka držte stisknutá Po 10 vteřinách uvolněte tlačítko ON OFF a uvolněte tlačítko ...

Page 34: ...obku z poloviny naplňte 6 Ohřívač je naplněn FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPÍNÁNÍ Spotřebič se automaticky vypne pokud se nebude používat 1 hodinu Stiskněte tlačítko ON OFF 9 pro opětovné spuštění přístroje PŘÍPRAVA HORKÉ VODY NA ČAJ NEBO HORKÉ NÁPOJE 1 Stiskněte tlačítko ON OFF 9 a tlačítko páry 13 Začne blikat tlačítko ON OFF Když přestane blikat došlo k dosažení správné teploty kávovaru 2 Umístěte šál...

Page 35: ...vány v optimálním balení Toto hlavně obsahuje nekontaminované materiály které se musí likvidovat v místních sběrnách odpadu jako druhotná surovina Před vyhozením použitého přístroje byste se měli nejprve ujistit jasně nefunkční a bude celý zlikvidován v souladu s aktuálními národními předpisy Váš dodavatel radnice neb obecní zastupitelstvo vám mohou k tomuto poskytnout bližší informace Tento příst...

Page 36: ...го може да го повреди Поправки и замяна на кабели трябва да се извършват изключително и само от оторизиран технически сервизен център Уредът не трябва да се използва от лица включително и деца с намалени физически сетивни или умствени способности или без опит и познания освен ако не са под надзор или не са инструктирани за ползването на този уред от отговорно за безопасността им лице Децата трябва...

Page 37: ... КОЛИЧЕСТВО НА ЕСПРЕСО С тази кафемашина можете сами да определяте размерите на чашите за кафе съобразно предпочитанията си Фабрично настроените количества са 1 чаша прибл 30 мл 2 чаши прибл 60 мл Можете свободно да определите своя размер на чашата 1 чаша поне 30 мл Препоръчително количество 35 мл 65 мл 2 чаши поне 60 мл Препоръчително количество 95 мл 125 мл Кафемашината няма максимална горна гра...

Page 38: ...ност на млякото Прибавете млякото с пяна към кафето ВАЖНО След приготвяне на пяна почистете остатъците от мляко по дюзата Пускането на парата за кратко ще помогне в почистването на дюзата 4 Почиствайте редовно дюзата за пара докато уреда е изключен от електрическата мрежа и е студен Фиг 6 Свалете приставката 3a от тръбичката за пара 3 и почистете дюзата с мека влажна кърпа Приставката може да се и...

Page 39: ...е да сложите по малко кафе във филтъра Използвайте по едро смляно кафе или го пресовайте по малко Почистете кафемашината от котлен камък Кафето се разсипва от държача на филтъра Уверете се че държача на филтъра е правилно поставен Почистете уплътнението или при необходимост го заменете Не потича никакво кафе или потича много бавно Уверете се че резервоара за вода е пълен и правилно поставен Уверет...

Page 40: ...ă numai de către un centru de service tehnic autorizat Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane inclusiv copii cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale Utilizatorii fără experienţă şi care nu cunosc aparatul sau aceia cărora nu li s au dat instrucţiunile de utilizare trebuie supravegheaţi de o persoană care răspunde de siguranţa lor Copiii vor fi supravegheaţi pentru a avea s...

Page 41: ...ă sunt 1 ceaşcă aprox 30 ml 2 ceşti aprox 60 ml Puteţi regla cantitatea unei ceşti 1 ceaşcă cel puţin 30 ml Se recomandă 35 ml 65 ml 2 ceşti cel puţin 60 ml Se recomandă 95 ml 125 ml Nu există o cantitate maximă dar cafeaua îşi va pierde din tărie şi gust pe măsură ce adăugaţi apă Programarea se poate finaliza în timpul preparării unei cafele espresso Urmaţi instrucţiunile 1 4 de la PREPARAREA CAF...

Page 42: ...bur 3 şi curăţaţi duza cu o cârpă moale şi umedă Accesoriul poate fi spălat cu apă de la robinet DE LA CAPUCINO DIN NOU LA CAFEA Dacă vă decideţi să faceţi din nou cafea după ce aţi utilizat funcţia abur apa din aparat va fi prea fierbinte pentru a prepara cafeaua Pentru a reduce temperatura apăsaţi butonul abur 13 pentru a opri producerea de abur permiţând aparatului de cafea să se răcească Acum ...

Page 43: ...o dacă este necesar Cafeaua nu iese sau iese foarte încet Asiguraţi vă că este apă în rezervor şi că acesta este fixat corespunzător Asiguraţi vă ca suportul pentru filtru este fixat corespunzător Consultaţi debitul Nu iese abur Asiguraţi vă că este apă în rezervor şi că acesta este fixat corespunzător Asiguraţi vă că duza de abur nu este înfundată Pompa face mult zgomot Asiguraţi vă că este apă î...

Page 44: ... ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺣﻮﻝ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﻓﻲ ﺑﻨﺎ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻦ ﺭﺋﻴﺴﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﻭﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﺮﻓﻖ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﻣﻠﻮﺛﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﺍﻟﺨﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺟﻌﻠﻪ ً ﺃﻭﻻ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺻﺎﻟﺢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺈﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺣ...

Page 45: ...ﺯﺭ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻭﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻭﺿﻊ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﻓﺎﺭﻍ ﻭﻋﺎء ﺿﻊ ٤ ١٧ ﻳﺘﻴﺢ ﺑﻤﺎ ً ﻳﺪﻭﻳﺎ ﺍﻻﺳﺒﺮﺳﻮ ﻋﻤﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٥ ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻤﺎء ﺧﺰﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﻨﺼﻒ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺗﺘﻢ ٦ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻟﻤﻌﺎﻭﺩﺓ ٩ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺎﻱ ﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﻭﺯﺭ ٩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ١ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘ...

Page 46: ... ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﻛﻮﺑﻲ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺍﻻﺳﺒﺮﺳﻮ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻭﻗﺖ ﻳﻘﻞ ﻻ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻳﺘﻢ ﻓﻠﻦ ﻭﺇﻻ ﺛﻮﺍﻧﻲ ٩ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻳﺘﻢ ﻭﻟﻦ ﻛﻤﻴﺔ ﺃﺩﻧﻰ ﺑﺎﻟﻤﺼﻨﻊ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﻜﻮﺏ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ ﻛﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﺣﺮﺭ ﺛﻮﺍﻧﻲ ١٠ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺒﺮﺳﻮ ﻟﻜﻮﺏ ﺍﻟﻤ...

Page 47: ...ﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻗﺼﻮﺭ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﻤﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﻳﻤﺘﻠﻜﻮﻥ ﻻ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺇﻻ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﻟﻬﻢ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺃﻣﺎﻧﻬﻢ ﻋﻦ ً ﻣﺴﺌﻮﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﺨﺺ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﺒﺚ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻳﺠﺐ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻗﻢ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻋﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺑﺘﺠﻔﻴﻔﻬﻢ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺑﺎﻟﻤﺎء ...

Page 48: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: