background image

Safety instructions

EN-19

Table of contents

EN-18

18

19

20

20

21

23

26

28

28

29

30

30

31

31

33

Mode of operation

Mode of operation

cyclotest® lady is a special digital 

thermometer designed to measure 

the basal body temperature of 

women of child-bearing age. The 

maximum temperature determined 

with the sensor is stored until the next 

measurement.

Safety instructions

Unit description

Changing the battery

Measuring the wake-up temperature

Evaluating the measured data

Application for measuring fever

Technical data

Explanation of symbols

Disposal

Maintaining the unit

Warranty

The cyclotest® service hotline

Transferring the measured data to 

a chart enables you to pinpoint the 

fertile and non-fertile days in the 

cycle.

Do not drop the thermometer. It is not 

shock-proof.

Before use, check that the tip and the 

display are not damaged.

This thermometer is intended solely for 

measuring human body temperature!

The thermometer contains small 

parts (battery, etc.) which could be 

swallowed by children. For this reason, 

do not leave the unit in the hands of 

children unsupervised.

Protect the unit against high 

temperatures and direct sunlight.

Do not under any circumstances open 

or modify the unit (except the bat-

tery compartment). This is a medical 

product.

Clean the thermometer before 

and after each use, see Page 15 

“Maintaining the unit“.

Application for natural family 

planning

Error messages

Do not walk, run or speak while using 

the thermometer.

Store the thermometer in the 

transparent box when not in use.

Summary of Contents for cyclotest lady

Page 1: ...Gebrauchsanleitung DE 2 DE 17 cyclotest lady Instructions for Use EN 18 EN 33 Mode d emploi FR 34 FR 49 Istruzioni per l uso IT 50 IT 65...

Page 2: ...und unfruchtbaren Tage im Zyklus Thermometer nicht fallen lassen Es ist weder sto noch schlagfest Pr fen Sie vor der Messung die Unver sehrtheit von Messspitze und Display Dieses Thermometer ist auss...

Page 3: ...wird die Messung unter der Zunge bei geschlossenen Lippen F hren Sie die Messf hlerspitze in eine der beiden W rmetaschen unter der Zunge links oder rechts von der Zungenwurzel ein Der Messsensor muss...

Page 4: ...enheit Regelblutung R starke m ige geringe Zwischenblutungen sZ mZ gZ Schmierblutungen SB und m glichst auch Auftreten und Art des Zervixschleims Der Messwert der letzten Messung wird angezeigt Danach...

Page 5: ...12 13 14 15 16 17 Fruchtbare Phase Eisprung Temperaturhoch Der Eisprung Ovulation der etwa in der Mitte des Zyklus erfolgt ist ma gebend f r Schwangerschaftsplanung und Empf ngnisverh tung Die Basal...

Page 6: ...kamente einzuneh men oder mechanische Ma nahmen anzuwenden Auch die erweiterte Form der Tempe raturmethode ist noch ebenso zuverl s sig wie mechanische Verh tungsmittel Hierbei k nnen Sie sexuellen Ve...

Page 7: ...uchtigkeit von 30 85 Anzeige Fl ssigkristall Anzeige LCD mit vier Ziffern kleinste Anzeige Einheit 0 01 C Messende wenn Temperaturanstieg weniger als 0 1 C in 16 s Lager und Transportbe dingungen Temp...

Page 8: ...er Einsender Unfrei zuru ck gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht angenommen Garantie Das Ger t kann zur Reinigung in Wasser oder Desinfektionsl sung eingetaucht werden Maximale Eintauchzeit 3...

Page 9: ...ch mit Ihnen freut sich Ihr cyclotest Beratungsteam cyclotest service hotline 49 0 93 42 92 40 40 w w w c y c l o t e s t d e 3 Garantieanspr che k nnen nur in der Garantiezeit und durch Vorlage des K...

Page 10: ...t enables you to pinpoint the fertile and non fertile days in the cycle Do not drop the thermometer It is not shock proof Before use check that the tip and the display are not damaged This thermometer...

Page 11: ...e un suitable for measuring the basal body temperature We recommend that you take the measurement under your tongue with your mouth closed Place the sensor tip in one of the two heat pockets under you...

Page 12: ...also the appearance and nature of the cervical mucus The measured value of the last measurement is displayed Then an internal test value of 37 00 C 0 02 C appears The thermometer switches into measur...

Page 13: ...17 Fertile phase Ovulation Temperature high Ovulation which occurs roughly in the middle of the cycle is definitive for pregnancy planning and for contra ception The basal body temperature increases 1...

Page 14: ...anical non hormonal measures Even the extended form of the temper aturemethodisstilljustasreliableasme chanical non hormonal contraceptives Here you can also have sexual intercourse in the period from...

Page 15: ...Liquid crystal display LCD with four digits smallest unit for display 0 01 C End of measurement if temperature increase less than 0 1 C in 16 s Storage and transportation conditions Temperature 10 C 6...

Page 16: ...to accept return deliveries that have not been paid for by the sender Warranty The unit can be immersed in water or disinfectant solution when cleaning Do not immerse the unit for longer than 30 minut...

Page 17: ...l 4 30 pm Your team of cyclotest advisers is looking forward to taking your call cyclotest service hotline 49 0 93 42 92 40 40 w w w c y c l o t e s t d e 3 Warranty claims can only be advanced in the...

Page 18: ...cle Ne pas laisser tomber le thermom tre L instrument n est r sistant ni aux chocs ni aux impacts Avant d effectuer la mesure v rifier la pointe et le bon fonctionnement de l affichage Ce thermom tre...

Page 19: ...pas conseill e pour mesurer la temp rature basale Nous recommandons une application orale sous la langue les l vres ferm es Introduire l extr mit du d tecteur sous la langue gauche ou droite de sa rac...

Page 20: ...ires forts SgFo mod r s SgMod ou faibles SgFa traces de saignements TS si possible galement l apparition et la consistance de la glaire cervicale Le visuel affiche la valeur de la derni re mesure Puis...

Page 21: ...15 16 17 Phase f conde Ovulation Hausse de temp rature L ovulation intervient peu pr s en milieu de cycle et est d cisive en cas de d sir d enfant ou de contraception La temp rature basale augmente de...

Page 22: ...e naturelle sans m dicaments sans dispositif contraceptif m canique La forme largie de la m thode de la temp rature est galement M thode symptothermique Cette m thode de temp rature est associ e ici l...

Page 23: ...uel Affichage cristaux liquides LCD quatre chiffres unit minimale affich e 0 01 C Fin de la mesure lorsque la temp rature augmente de moins de 0 1 C en 16 s Conditions de conservation et de transport...

Page 24: ...rs de livraison pour r clamation non affranchis ne seront pas accept s par UEBE Garantie Pour le nettoyage le thermom tre peut donc tre immerg dans l eau ou dans un d sinfectant Temps d immersion maxi...

Page 25: ...Nos conseillers cyclotest seront ravis de vous aider cyclotest service hotline 49 0 93 42 92 40 40 w w w c y c l o t e s t d e 3 Les r clamations sous garantie ne sont valables que pendant la p riode...

Page 26: ...Non far cadere il termometro non resistente agli urti e alle cadute Prima della misurazione controllare che il puntale e il display siano integri Questo termometro destinato esclusivamente alla misura...

Page 27: ...vazione della temperatura basale Consigliata invece la misurazione sotto la lingua a labbra chiuse Posizionate la punta del sensore a sinistra o a destra della radice della lingua ed assicuratevi che...

Page 28: ...tting SP ed eventualmente comparsa e tipo di muco cervicale Viene visualizzato il valore rilevato durante l ultima misurazione Poi appare un valore di prova interno di 37 00 C 0 02 C Il termometro pas...

Page 29: ...i temperatura L ovulazione chedisolitosiverificacirca a met del ciclo determinante sia per pianificare una gravidanza che per la contraccezione La temperatura basale aumenta 1 2 giorni dopo l ovulazio...

Page 30: ...le senza assumere medicinali e senza ricorrere a metodi meccanici Anche la versione meno rigorosa del metodo della temperatura basale Metodo sintotermico Tale metodo combina il metodo della temperatur...

Page 31: ...cristalli liquidi LCD a quattro cifre valore minimo indicato 0 01 C Termine della misurazione se l aumento della temperatura inferiore a 0 1 C in 16 s Condizioni di conservazione e trasporto Temperat...

Page 32: ...te I reclami che perverranno non affrancati non saranno accettati da UEBE Garanzia Per la pulizia l apparecchio pu essere immerso in acqua o in una soluzione disinfettante Tempo massimo di immersione...

Page 33: ...vi in qualsiasi momento cyclotest service hotline 49 0 93 42 92 40 40 w w w c y c l o t e s t d e 3 I diritti alla garanzia possono essere esercitati unicamente entro il periodo di garanzia e solo die...

Page 34: ...FR 66 FR 67...

Page 35: ...Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim Germany Phone 49 0 93 42 92 40 40 Fax 49 0 93 42 92 40 80 E Mail info uebe com Internet www uebe com Technische nderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise unter...

Reviews: