![UCS Sintesi 2000 AC Use Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/ucs/sintesi-2000-ac/sintesi-2000-ac_use-manual_3196281002.webp)
Doc. 58371Y - rev. 26/09/06
2 /7
DIS. 11810/d
Italian
English
AVVERTENZE: Queste istruzioni contengono
informazioni importanti per la sicurezza
•
Leggere attentamente questo manuale (in particolare le
“Avvertenze per la sicurezza”) prima di procedere al montaggio.
•
Conservare questo manuale per eventuali consultazioni
successive al montaggio.
•
Un’ applicazione scorretta o un improprio montaggio possono
causare malfunzionamenti del sistema e/o conseguenti danni a
cose e/o persone.
•
Installare l’attuatore utilizzando esclusivamente parti ed
accessori originali.
•
Progettato per applicazioni su finestre a sporgere e a wasistas.
•
Possibilità di collegamento in parallelo per azionamento
simultaneo di più serramenti.
•
Fine corsa con microinterruttori
(l’attuatore è fornito con la
catena completamente rientrata e microinterruttore di fine corsa
azionato).
•
Protezione elettronica in caso di sovraccarico.
•
Tenere in considerazione il carico del vento, in particolare per
l’installazione su serramenti a sporgere o su ante di grande
superficie.
•
Temperatura di funzionamento: -10° + 60° con umidità relativa
massima del 60%.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
•
Prima di procedere all’installazione verificare che:
- le prestazioni dell’attuatore siano adeguate all’applicazione
prevista
-
gli accessori del serramento (cerniere) e l’assenza di
impedimenti consentano la completa corsa di apertura.
-
altezza minima del serramento: 500 mm. per corsa 250
mm – 800 mm. per corsa 380 mm.
- i serramenti a wasistas siano provvisti di compasso di arresto
- gli impianti elettrici esistenti siano conformi alle norme
vigenti; l’alimentazione elettrica abbia le caratteristiche indicate
nei dati tecnici dell’attuatore
•
Prima di eseguire il collegamento elettrico dell’attuatore, per
evitare folgorazioni, assicurarsi di aver tolto l’alimentazione
dalla linea.
•
Prevedere nella rete di alimentazione un dispositivo onnipolare
di sconnessione (secondo CEI EN 60335-1).
•
Nel caso in cui il serramento sia accessibile ad una altezza da
terra minore di 2,5 mt. dotare il sistema di comando di un arresto
di emergenza in prossimità del serramento stesso.
•
Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato
durante il funzionamento.
•
Durante le operazioni di montaggio e smontaggio dell’attuatore
adottare opportuni accorgimenti per prevenire chiusure
accidentali del serramento che possono determinare lesioni alle
persone (urto - schiacciamento - taglio - cesoiamento).
•
Non installare due attuatori sul medesimo serramento.
•
Verificare che, alimentando l’attuatore, il funzionamento sia
regolare e che intervengano correttamente i fine corsa di
apertura e chiusura. Per essere sicuri di ciò: utilizzare un
tester per rilevare che l’assorbimento elettrico sia cessato;
per rilevare il fine corsa in chiusura è possibile aggiungere
una lampadina sul morsetto Fig. 2; controllare che il
posizionamento meccanico rispetti le quote indicate Fig. 3-4
“ATTENTION”; regolare il fine corsa in chiusura tramite il
tirante “6” prima di alimentare elettricamente l’attuatore
(
l’attuatore è fornito con la catena completamente
rientrata e microinterruttore di fine corsa azionato).
•
Per aprire la finestra in caso di mancanza di alimentazione
elettrica, sfilare la coppiglia (
part. 4
).
•
non effettuare interventi sull’attuatore, non aprire o
smontare parti dell’attuatore; in caso di anomalie o cavo
danneggiato rivolgersi a “UCS– Ultraflex Control Systems
srl”.
I
MPORTANT NOTICES: The following instructions
contain important safety information
•
Prior to installation please read carefully these instructions
(especially the “Safety Notices”).
•
Keep these instructions to consult them after installation if
necessary.
•
Unsuitable application or wrong installation may result in a loss
of system operating functions and consequently in damages
or/and injuries.
•
Only original parts and fittings shall be used to install the
actuator.
•
Designed for applications on top and bottom hinged windows.
•
Possibility of parallel connection to operate more windows
simultaneously.
•
End-stroke microswitches
(the actuator is supplied with the
chain completely retracted and stroke-end microswitch
activated)
•
Electric protection in case of overload.
•
Consider the wind load, particularly for installation on top
hinged windows and on big surface vents.
•
The working temperature of actuators are: -10°C +60°C with
maximum relative humidity 60%.
SAFETY NOTICES
•
Prior to installation make sure that:
- the actuator performances comply with the estimated
application
-
window fittings (hinges) and absence of obstacles allow
complete opening
-
minimum window height: 500 mm. for 250 mm stroke –
800 mm for 380 mm. stroke
- bottom hinged windows are provided with side checks
- the existing electric systems comply with the regulations in
force; power supply features are those indicated in the actuator
specifications
•
Before connecting the actuator to power supply make sure it has
been turned off to avoid electrocution.
•
An omnipolar switch shall be provided in the supply mains
(according to CEI EN 60335-1).
•
In case the window is accessible at a height of 2,5 m at least
provide the system with an emergency switch off .
•
Make sure the supply cable is not subject to stress when
operating.
•
When assembling and disassembling the actuator, take proper
precautions to avoid accidental closing of the window which
might cause injuries to people (impact-squashing-cutting-
shearing).
•
Do not install two actuators on the same window.
•
Power the actuator, check the regular functioning and make
sure that the opening/closing limit microswitch operate
properly.
Proceed in one of the following ways: use a multimeter and
check the end of current absorption; connect a signalisation
light on terminal S (Fig. 2) to check the closing limit switch;
check the positioning according to the Fig. 3-4
“ATTENTION”; adjust the closing position through the tie
rod “6” before connecting the actuator to the power (the
actuator is provided with the chain completely inside the
casing and the limit microswitc activated).
•
To open the window in case of power failure, remove the split
pin (
part.
4
)
•
do not carry out any intervention on the actuator, do not
remove or disassemble parts of the actuator: in case of
malfunction or damaged cable contact “UCS”.