background image

5

6

Models of the appliance and main technology specifications:

Maintenance:

1. Always turn convector off at the power source before cleaning or repairing.
2. Do not knock or rub the appliance to avoid damaging the coating and rusting it.
3. Never immerse the appliance in water for cleaning.

Cleaning:

Wipe the unit with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleaners or spray liquids on the unit
surface.
Note: It is possible that the unit surface may discolor (yellow) over time due to dust or cigarette
smoke. This is normal and not a manufacturing defect.

Warranty

Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to
demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing
faults for a period of 12 months from the date of purchase.

This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your
UBERHAUS product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician
at our toll free service line at

from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern

time. RONA reserves the right to repair or replace the defective product, at its discretion.

1-866-206-0888

The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any warranty is
invalid if the product has been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted
repair other than by an authorized agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage
are not guaranteed. Due to continuous product improvement, we reserve the right to change
the product specifications without prior notice.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

1. Lire toutes les directives avant d'utiliser le convecteur. Cet appareil doit uniquement être

accroché verticalement au mur.

2. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans des endroits à

l'atmosphère explosive, dont l'air contient des vapeurs ou des cendres inflammables.

3. Installer uniquement le convecteur au mur, à une distance minimale de 8 po (20 cm) du sol

ou du plafond. Ne placer aucune obstruction, telle que les meubles ou les rideaux, à une
distance de moins de 1 m de l'appareil. Garder l'appareil éloigné des objets qui peuvent être
décolorés ou changer de forme à la chaleur. N'accrocher aucun objet instable sur le
convecteur.

4. Le convecteur ne doit pas être connecté à un circuit électrique qui dessert d'autres appareils,

car cela pourrait entraîner une surcharge du circuit électrique et un risque d'incendie.

5. Ne pas laisser les enfants insérer les mains ou de petits objets dans les ouvertures de

l'appareil, afin d'éviter les accidents.

6. Ne pas mettre de vêtements, serviettes ou autres objets sur l'appareil pour les faire sécher.

De l'eau pourrait couler dans l'appareil et l'endommager.

7. Le convecteur émet des arcs et des étincelles à l'intérieur. Ne pas utiliser cet appareil dans

les endroits où de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inflammables sont utilisés
ou entreposés.

8. Si l'appareil, le cordon électrique ou la fiche sont endommagés, ne pas utiliser l'appareil.

L'envoyer dans un centre de réparation agréé pour être inspecté et réparé par du personnel
qualifié.

9. Quand l'appareil est en marche, ne pas ouvrir les portes et fenêtres, cela annulera la

chaleur produite par le convecteur.

10. Si le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,

un agent de service ou d'autres personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.

11. Ne pas couvrir l'appareil pour éviter les risques d'incendie.
12. N'utilisez pas cette chaufferette près de bains, de douches ou d'autres réservoirs d'eau.
13. Brancher l'appareil à un circuit adapté adéquatement.
14. le convecteur doit être raccordé à l'alimentation électrique principale par un électricien

qualifié seulement.

15. Une supervision adéquate est nécessaire lorsque le convecteur est utilisé par des enfants

ou près d'eux. Ne  jamais laisser le convecteur sans surveillance.

16. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un danger.
17. Utilisez cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce manuel. Tout autre usage non

recommandé par le fabricant peut entraîner des risques d'incendie, de choc électrique ou
de blessures personnelles.

18. Tout entretien autre que le nettoyage régulier doit être effectué à un centre de service

autorisé.

19. Si la prise électrique devient lâche, elle peut surchauffer. Le cas échéant, communiquez

avec un électricien qualifié.

20. Une légère fumée ou des odeurs peuvent être émises à la première utilisation; ceci est

normal et devrait disparaître lors de la première utilisation de l'appareil.

21. ATTENTION: afin d'éviter les risques de surchauffe, ne jamais couvrir le convecteur.
22. Le convecteur ne doit pas être situé directement sous une prise de courant murale.
23. Ce convecteur devient chaud lorsqu'il est en marche. Pour prévenir les brûlures, évitez que

la peau nue entre en contact avec les surfaces chaudes. Tenez tout matériau inflammable
tel que meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements et draperies à une distance d'au moins
3 pi (0,9 m) du devant et du dessus de le convecteur et à l'écart des côtés et du derrière de
l'appareil.

24. Agissez avec beaucoup de prudence et assurez une bonne surveillance lorsqu'il est

nécessaire de faire fonctionner le convecteur en présence d'enfants ou de personnes
handicapées.

Model

Power Regulation Range (W)

Coverage (m

2

)

HC15-10

240V~1000W

10-15

HC15-15

240V~1500W

15-20

HC15-20

240V~2000W

20-25

Remarks: 1. Refer to the label on the appliance for the power supply.

2. Coverage provided as reference only.

Reviews: