background image

IMPORTANT: 

1. Maintenez les enfants et animaux hors de la zone de montage. Les enfants et les animaux doivent être sous 

surveillance pendant la période de montage de l’abri. 

2. Une fois assemblé, l’abri-soleil doit être situé à au moins 6 pi (2 m) de n’importe quelle obstruction telle que 

barrière, garage, maison, branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques. 

3. Cette unité est lourde. N’assemblez pas cet article tout seul. Nous recommandons l’aide de quatre personnes 

pour un montage en toute sécurité. 

4. Certaines pièces peuvent avoir des rebords tranchants. Portez des gants de protection si nécessaire pendant le 

montage. 

5. Pendant le montage et l’emploi de ce produit, il faut suivre des précautions essentielles de sécurité pour réduire 

le risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. Veuillez lire les instructions en entier avant le 

montage et l'utilisation de cet abri. 

6. Employez cet abri à l’extérieur seulement. Installez-le sur une surface à niveau. Des piquets sont fournis pour 

ancrer solidement votre abri-soleil au sol. Si vous désirez fixer votre abri sur une surface de bois ou de béton, 

utilisez quatre pièces d’ancrage appropriées à la surface (non fournies). 

7. Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu’ils sont serrés avant et pendant l’emploi. 

8. Veuillez vérifier vos règlements municipaux locaux avant l’achat. Certaines municipalités peuvent exiger un 

permis pour la construction d'abris, ou en réglementer l’installation et l’emploi. 

9. Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents à l’aide des piquets fournis, dans les zones sujettes à de 

fortes intempéries, il est recommandé de fixer l'abri à une terrasse, un patio en béton, ou une base plus solide. 

10. S’il y a accumulation d’eau sur le toit, enlevez celle-ci immédiatement ou démontez l’abri afin d’éviter les 

dommages. 

11. Cet abri de jardin est conçu uniquement pour se protéger du soleil et n’est pas conçu pour résister aux 

intempéries, notamment aux vents violents, à la pluie et à la neige. Afin d’éviter d’endommager l’abri de 

jardin, retirez immédiatement l’eau accumulée sur le toit et démontez l’abri 

 

NOTE 

: Le toit et la structure de l’abri ne sont pas garantis contre les conditions météorologiques extrêmes 

(tempête, grands vents, orages, etc.). Si l’abri n’est pas démonté pour l’hiver, il doit être déneigé régulièrement. 

Les dommages causés par l’accumulation de neige ne sont pas couverts par la garantie. 

Veuillez vérifier les 

réglementations provinciales et locales avant l'achat. Certaines juridictions pourraient nécessiter 
l'obtention d'un permis avant l'installation et l'utilisation. Des procédures spéciales pourraient être 
requises dans votre région. 

 

Soin et entretien : 

Nos composants en acier pour accessoires et meubles de jardin sont dotés d’une couche de peinture de finition 

qui les protège contre la rouille. Cependant, dû à la nature de l’acier, l’oxydation (rouille) de la surface se produira 

si cette couche protectrice est rayée. Ceci n’est pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la 

garantie. Pour réduire les risques de rouille, nous vous recommandons de faire attention pendant le montage et la 

manipulation du produit pour éviter de rayer la peinture. Si la peinture s’abîme, nous recommandons de retoucher 

immédiatement la zone affectée avec la peinture antirouille de retouche. La rouille sur la surface peut s’enlever 

facilement avec une application légère d’huile de cuisine. Si l’oxydation (rouille) se produit sur la surface et l’on ne 

prend pas des mesures pour corriger cet état, la rouille peut commencer à couler sur la plate-forme ou le patio, ce 

qui peut provoquer des taches nuisibles qui seront difficiles à enlever. Ceci peut être évité en prenant les mesures 

nécessaires pour empêcher l’oxydation du produit. 

 

Summary of Contents for 38115172

Page 1: ...Model Mod le 38115172 GAZEBO Operators Manual p 2 ABRI SOLEIL Guide de l utilisateur p 10...

Page 2: ...isassemble the gazebo in order to avoid damages 11 This gazebo is intended for sunshade purposes only and is not designed to withstand hard weather including high winds rain and snow In order to avoid...

Page 3: ...a hammer and two ladders of at least 8 feet 2 5 m high not included DO NOT assemble this item alone for your safety Four people are necessary for smooth safe installation Item identification For ease...

Page 4: ...Back beam 1 C1 1 Back beam 2 C2 1 Left side beam D1 1 Right side beam D2 1 Middle top beam E1 3 Left top beam E2 1 Right top beam E3 1 Support beam1 F1 1 Support beam 2 F2 1 Support beam 3 F3 1 Suppo...

Page 5: ...tive railing 4 I4 1 Left bracket 1 J1 1 Right bracket 2 J2 1 Support bar K 2 Bracket L 4 Post base 1 M1 2 Post base 2 M2 2 Post base cover 1 N1 2 Post base cover 2 N2 2 Mosquito net O 1 Curtain P 1 Pa...

Page 6: ...lastic stoppers FF Fig 3 Attach the mosquito netting hooks EE to the slide slot of left right side beam 1 2 D1 D2 and seal them with the plastics stopper FF Fig 3 1 Attach one side of left right side...

Page 7: ...ith bolts DD bolts LL flat washers BB Fig 8 Fix back beams C1 C2 to posts A1 A2 with bolts CC flat washers BB Fig 9 Fix beam junction 3 H3 support beam 1 2 3 4 F1 F2 F3 F4 and beam junction 2 H2 with...

Page 8: ...nsert PC panel 4 5 G4 G5 to the slide slot of left right side beam D1 D2 and then insert PC panel 6 7 G6 G7 into the slot in the right side beam D2 and right top beam E3 Fig 16 1 Insert PC panel 2 G2...

Page 9: ...with bolts AA flat washers BB Fig 21 Hang the curtains P and mosquito nets O with the rings EE Fig 22 Attach the mosquito nets and curtains to the posts A1 A2 with hook loops Fig 23 Anchor the gazebo...

Page 10: ...d montez l abri afin d viter les dommages 11 Cet abri de jardin est con u uniquement pour se prot ger du soleil et n est pas con u pour r sister aux intemp ries notamment aux vents violents la pluie e...

Page 11: ...de hauteur non fournis Pour votre s curit N ASSEMBLEZ PAS cet article seul Quatre personnes ou plus seront requises pour une installation facile et en toute s curit Identification des pi ces pour faci...

Page 12: ...at rale gauche D1 1 Poutre lat rale droite D2 1 Poutre centrale sup rieure E1 3 Poutre gauche sup rieure E2 1 Poutre droite sup rieure E3 1 Poutre de support 1 F1 1 Poutre de support 2 F2 1 Poutre de...

Page 13: ...I4 1 Support gauche 1 J1 1 Support droite 2 J2 1 Support K 2 querre L 4 Base du poteau 1 M1 2 Base du poteau 2 M2 2 Cache base 1 N1 2 Cache base 2 N2 2 Moustiquaire O 1 Rideau P 1 Pi ce Description Qu...

Page 14: ...llez les crochets pour la moustiquaire EE dans les fentes des poutres lat rales 1 et 2 D1 D2 et fermez les extr mit s avec les butoirs en plastique FF Fig 3 1 Fixez un c t des poutres lat rales gauche...

Page 15: ...poteaux A1 A2 avec des boulons CC et des rondelles plates BB Fig 9 Fixez les raccords de poutre 3 H3 les poutres de support 1 2 3 4 F1 F2 F3 F4 et les raccords de poutre 2 H2 avec des boulons II des r...

Page 16: ...ux en PC 4 5 G4 G5 dans les fentes des poutres lat rales gauche et droite D1 D2 puis ins rez les panneaux en PC 6 7 G6 G7 dans les fentes de la poutre lat rale droite D2 et la poutre droite sup rieure...

Page 17: ...avec des boulons AA et des rondelles plates BB Fig 21 Suspendez les rideaux P et les moustiquaires O l aide des anneaux EE d j fix s l abri soleil Fig 22 Fixez les moustiquaires et les rideaux aux pot...

Page 18: ...ve the right to change the product specifications without prior notice Garantie Merci d avoir achet ce produit UBERHAUS Ces produits ont t con us pour r pondre des normes de haute qualit tr s strictes...

Reviews: