Uberhaus 15625004 Operator'S Manual Download Page 33

16.  Faites glisser le châssis de fenêtre intérieur 

fermement

 contre le côté du boîtier. Veillez à 

ne pas arracher les bandes de joint du rail de

fenêtre et des cornières latérales du boîtier. Si 

le  cadre  de panneau  n'est  pas  ajusté 

dans  le  châssis  de  fenêtre  intérieur,  fixez  le 

cadre de panneau sur le châssis avec des vis 

n°  8  x  19 mm  (#8  x  3/4  pouce)  ou des  vis 

autotaraudeuses n° 8-32 x 19 mm (#8-32 x 3/4 

pouce). Utilisez les trous partiellement bouchés 

du cadre du panneau. Percez des avant-trous

de 3 mm (1/8 pouce) pour les vis. 

17.  Accrochez  la  patte  de  sécurité  sur

  la  base 

de  l'appareil  et  attachez-la  sur  l'avant  de  la 

plate-forme.  Utilisez  une  vis  auto-taraudeuse 

n° 8-32 x 19 mm (#8-32 x 3/4 pouce). 

REMARQUE :

 la patte empêche tout mouvement 

du climatiseur (vers l'intérieur ou l'extérieur) après 

son installation. 

18.  Insérez  la  bande  de  joint  en  mousse  /  le 

joint de châssis

entre le châssis vertical et la 

vitre de la fenêtre, comme illustré à droite. 

19.  Utilisez  la  patte  de  blocage  de  la  fenêtre

pour  verrouiller  le  châssis  de  fenêtre  intérieur 

sur  la  base  du  châssis  de  fenêtre  extérieur. 

Utilisez une vis n° 8 x 19 mm (#8 x 3/4 pouce) 

ou une  vis  autotaraudeuse  n°  8-21  x  19 mm

(#8-21 x 3/4 pouce). (Percez un avant-trous de 

3 mm (1/8 pouce).) 

20.  Remontez  l'avant

  Reconnectez  d'abord  les 

raccords,  et positionnez   la  commande de  sortie 

doucement l'avant en place sur le boîtier. Il doit 

s'enclencher  en  place.  Remontez  ensuite  les 

vis de retenue qui maintiennent le panneau en 

place. 

Ne

poussez  pas  et  ne  tirez  pas  les 

volets du panneau avant. 

Installations dans les fenêtres à montant 

différent

  

Pour  l'installation dans  les  fenêtres  sans  rebords 

ou butées en bois sur les structures supérieures et 

latérales,  les  cornières  et  le  cadre  du panneau 

doivent  aller  contre  un  rebord  d'appui  (ou  une 

cornière  épaisse  de  2 mm  (1/16 pouce)  max.)  fixé 

sur  les  montants  de  fenêtre.  La  figure  A  montre 

l'installation de  cette  cornière.  Les  figures  B  et  C 

montrent  d'autres  possibilités.  Sur  le  côté  châssis 

de  l'ouverture,  la  cornière  principale  du  châssis 

intérieur  devient  le  rebord.  Vous  pouvez  acheter 

une cornière dans les magasins locaux .

Faites glisser le 

châssis de fenêtre 

intérieur fermement 

contre le boîtier.

Installation de la patte de sécurité

Patte de sécurité

Joint de 

châssis

Patte de 

blocage de 

fenêtre

19 mm (¾”) ou 

25 mm (1”)

Affleurant

Pièce

Pièce

Pièce

Cornière 25 mm (1”) × 

25 mm (1”) ou 19 mm 

(¾”) × 19 mm (¾”)

Ajout d'une cornière 

à la butée en bois

Ajoutez une pièce de 

bois comme illustré

Ajoutez une cornière 

de calibre 16 ou 18

Instructions d'installation

32

à travers  l'avant à l'emplacement correct. Poussez

Summary of Contents for 15625004

Page 1: ...WINDOW AIR CONDITIONER Operator s manual p 1 15625005 GJC12CI A3RNA5A 15625004 GJC10CI A3RNA5A v DE FENETRE CLIMATISEUR Guide de l utilisateur p 22...

Page 2: ...2 2 ELECTRICAL REQUIREMENTS AND CONNECTION 5 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 4 CONTROLS 15 5 AIR CONDITIONER FEATURES 17 6 CARE AND CLEANING 18 7 ENERGY SAVING IDEAS 19 8 TROUBLESHOOTING 20 9 WARRANTY 2...

Page 3: ...grounding grounding A damaged appliance place 2 towards smells...

Page 4: ...than air cooling 3 Otherwise an or open windows water entering the house Make sure the outdoor installation bracket is not damaged objects The appliance s surfaces may become discoloured or scratched...

Page 5: ...with a new cord please Please contact Customer Service contact Customer Service Safety Precautions Operation of Current Device repaired it vapours plugged air conditioner fails to...

Page 6: ...separate grounding wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the grounding path is adequate and not interrupted by plastic non metallic gaskets or other insulating ma...

Page 7: ...that you both use proper lifting techniques Inspect the condition of the window where unit will be installed Be sure it will support the weight of the unit This appliance must be installed according...

Page 8: ...screws The scale will come in handy when separating screws for installation 2 Choose a proper sized window as shown on the right 15 1 2 inches minimum width 16 1 4 inches maximum width for casement w...

Page 9: ...htly mark a line 8 11 16 inches from window jamb NOTE If any sash stop protrudes more than 1 inch from the side window jambs the 8 11 16 inch measurement must be increased accordingly Screen and storm...

Page 10: ...lation 7 Adjust platform assembly so that outside edge is 3 16 inch lower than inside edge as shown on the right This ensures proper water drainage from the air conditioner 8 Level platform assembly f...

Page 11: ...side channels starting just below panel frame assembly Pinch off excess length so seal is even with the bottom of the cabinet side channel 14 To remove front 1 Remove the two front retaining screws f...

Page 12: ...4 inch self threading screw Drill 1 8 inch pilot hole 20 To replace the front First reconnect the coupler plugs then position the exhaust control through the front in the proper location Gently push...

Page 13: ...ndow to determine if the platform will rest properly and allow the proper slope 3 16 inch lower on outside NOTE If you are planning to use a siding protection board see Step 6 on the outside of your h...

Page 14: ...this measurement on the plastic window panel along the longer side 8 Clamp the plastic window panel between a board and a work table and cut along the cutting line with a fine tooth saw Remove any bu...

Page 15: ...in the cabinet side channels near bottom and two 9 64 inch diameter pilot holes in the side window jambs Secure the cabinet side channels to the window jambs with two 8 32x3 4 inch self threading scre...

Page 16: ...tton Press this button to turn on or turn off the air conditioner Timer Button Timer ON can be set with air conditioning OFF When timer ON reaches time the system will run under previous set ting mode...

Page 17: ...per hour For the entire night under Sleep Mode set temperature is increased by 2 4 Press this button again to turn off the Sleep Mode Sleep Mode is available in Cool Energy Saving and Dry modes Contr...

Page 18: ...enheit or degrees Celsius To convert from one to the other and back press and hold the TEMP TIMER Up and Down buttons together for 3 seconds EXHAUST CONTROL This Exhaust Control allows the air conditi...

Page 19: ...FRQWUROV FHVV ZDWHU LQ RU DURXQG WKH FRQWUROV PD FDXse damage to the air conditioner H VXUH WR XQSOXJ WKH DLU FRQGLWLRQHU WR SUHYHQW VKRFN RU ILre hazard 7KH FDELQHW DQG IURQW PD EH GXVWHG ZLWK DQ RLO...

Page 20: ...SHV LQ RWKHU ZLQGRZV FORVHG GXULQJ WKH VXQQLHVW SDUW RI WKH GD OHDQ WKH DLU ILOWHU DV UHFRPPHQGHG LQ WKH VHFWLRQ DUH DQG OH DQLQJ 3URSHU LQVXODWLRQ DQG ZHDWKHUVWULSSLQJ LQ RXU KRPH ZLOO KHOS NHHS ZDUP...

Page 21: ...mode Outdoor temperature below 60 F 16 C To defrost the coil set FAN ONLY Mode Air filter may be dirty Clean filter Refer to Care and Cleaning section To defrost set to FAN ONLY Mode Temperature is se...

Page 22: ...ir other than by an authorized agent Heavy duty daily professional or hire usage are not guaranteed RONA is not responsible for any costs related to labour injuries or any other loss incurred during t...

Page 23: ...A S CURIT 23 2 EXIGENCES ET CONNEXIONS LECTRIQUES 26 3 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 27 4 COMMANDES 36 5 FONCTIONS DU CLIMATISEUR 39 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 40 7 CONSEILS POUR L CONOMIE D NERGIE 41 9 G...

Page 24: ...conforme Ne pas diriger l air envers les occupants de la pi ce Pr cautions pour la s curit V rifier que l appareil est correctement mis la terre Une mise la terre inad quate peut entra ner un choc le...

Page 25: ...sjoncteur le D brancher l appareil et communiquer avec un Pr cautions pour la s curit Arr ter l appareil des dommages des dommages des dommages 24 Sinon un manque l int rieur et mouiller S assurer que...

Page 26: ...pour rendre celle ci conforme Ne pas couper retirer ou outrepasser la broche de mise la terre en aucun cas Cordon lectrique mis la terre avec fiche 3 broches et d tecteur de courant Ne pas utiliser av...

Page 27: ...e climatiseur est quip d un cordon d alimentation avec une fiche de terre 3 broches Pour minimiser un ventuel danger d lectrocution le cordon doit tre branch une prise murale de terre 3 trous correspo...

Page 28: ...s les deux des techniques de levage appropri es Inspectez l tat de la fen tre o l appareil sera install Assurez vous qu elle pourra supporter le poids de l appareil Cet appareil doit tre install confo...

Page 29: ...de vos vis Cette graduation est pratique pour trier les vis lors de l installation IDENTIFIEZ DES VIS PAR LEUR LONGUEUR 2 Choisissez une fen tre d une dimension convenable comme illustr droite Largeur...

Page 30: ...ster l ensemble dans la fen tre 2 Mesurez et marquez l g rement une ligne de 221 mm 8 11 16 pouces depuis le montant de la fen tre REMARQUE Si une but e de ch ssis d passe de plus de 25 mm 1 pouce des...

Page 31: ...re et fixez la sur le montant de la fen tre Utilisez des vis de longueur appropri e points 9 11 de la pr paration de l installation 7 Ajustez la plate forme afin que le bord ext rieur soit plus bas de...

Page 32: ...panneau Coupez la longueur en exc s afin que le joint affleure le bas de la corni re lat rale du bo tier 14 Retrait du panneau avant 1 Retirez les deux vis de retenue avant du cadre avant 2 Appuyez fe...

Page 33: ...ce Percez un avant trous de 3 mm 1 8 pouce 20 Remontez l avant Reconnectez d abord les raccords et positionnez la commande de sortie doucement l avant en place sur le bo tier Il doit s enclencher en p...

Page 34: ...ate forme se pose correctement et cr e une pente convenable 5 mm 3 16 pouce plus bas l ext rieur REMARQUE si vous pr voyez d utiliser une planche de protection coulissante voir l tape 6 l ext rieur de...

Page 35: ...long 8 Serrez le panneau de fen tre en plastique entre une planche et un tabli et coupez le long de la ligne de d coupe avec une scie denture fine Supprimez les bavures avec une lime 9 Fixez les corn...

Page 36: ...9 64 pouce de diam tre dans le cadre de fen tre sup rieur align es avec les trous partiellement bouch s du cadre du panneau Fixez le cadre du panneau au cadre de la fen tre avec deux vis autotaraudeu...

Page 37: ...tesse de ventilaeur Touche de mode Elle permet de choisir le mode L indicateur assorti allumera Refroidissement conomie d nergie Ventilation seule D shumidification ou Auto Touche Timer minuteur Le mi...

Page 38: ...sera augment e par 1 2 chaque heure Pour toute la nuit enti re dans le mode Sleep la temp rature tablie augmentera de 2 4 Appuyer sur le bouton encore une fois pour teidre le mode Sleep Le mode Sleep...

Page 39: ...e et la vitesse peuvent tre r gl es L appareil fonctionnera par intermittence afin de maintenir la temp rature et la vitesse de ventilation choisies Combinaison des boutons et Verrouiller et D verroui...

Page 40: ...une mesure l autre maintnez simultan ment les boutons TEMP TIMER plus et moins pendant 3 secondes COMMANDE DE SORTIE Cette commande de sortie permet au climatiseur de recycler l air int rieur ferm ou...

Page 41: ...ier Assurez vous de d brancher le climatiseur afin d viter le risque d lectrocution ou d incendie Le bo tier et le panneau avant peuvent tre d poussi r s avec un chiffon sans huile ou lav s avec un ch...

Page 42: ...is ne s chappe pas par la chemin e et dans les conduits Fermez les stores et les rideaux des autres fen tres pendant la partie la plus ensoleill e de la journ e Nettoyez le filtre air comme recommand...

Page 43: ...changeur choisissez le mode ventilation seule Le filtre air peut tre sale Nettoyez le filtre Consultez la section Soin et nettoyage Pour d givrer choisissez le mode ventilation seule La temp rature e...

Page 44: ...st normal Si il est trop bruyant r gler une lente ventilation instructions d installation ou v rifiez par l installateur Gouttes d eau tombant L INT RIEUR lorsque l appareil se refroidit Installation...

Page 45: ...on normale et est valide pour le premier acheteur seulement Toute garantie est invalide si le produit a t utilis en surcharge ou de fa on non recommand e ou a fait l objet de n gligence ou de r parati...

Reviews: