1
1
2
3
4
5B
6
7
8
Gasket
Handshower
Filter Gasket
I
There are 5 holes on the shower head and the top of the shower panel; 1 large hole and
4 small holes. Pass both hoses through the large hole and insert screws into the small
holes on the shower head.
II
With a screwdriver, tighten all screws to attach shower head to panel.
Make sure shower head is tight.
III
Connect the hoses to the water inlet or diverter valve body. The top hose is connected
to the rain shower, the second hose is for the waterfall effect.
IV
Fix water hoses and water inlet in place with a stainless steel clip.
Tighten the hoses and water inlet with a screwdriver.
I
Il y a 5 trous sur la pomme de touche et le dessus du panneau; 1 grand trou et 4 petits.
Faites passer les tuyaux dans le grand trou et insérez les vis dans les petits trous de
la pomme de douche.
II
À l'aide d'un tournevis, serrez les vis afin de fixer la pomme de douche au panneau. Vérifiez que celle-ci est bien serrée en place.
III
Raccordez les boyaux au raccord d'entrée d'eau ou au corps de l'inverseur.
Le tuyau supérieur se raccorde à l'effet de pluie, et le second tuyau alimente l'effet de chute d'eau.
IV
Fixez les boyaux et le raccord d'entrée d'eau en place à l'aide d'une pince
en acier inoxydable.Serrez les boyaux et le raccord d'entrée d'eau à fond à l'aide d'un tournevis.
Shower Column
9
Flexible Hose
Plastic Anchor
Positioning And Support Brackets
Screws
Threaded Washer
5A
Washer
Avant de commencer
1. Shut off the water supply valves of the existing faucet. Remove the old faucet/shower assembly and properly clean surface on
which shower column is to be installed.
2. Identify the parts that make up your shower column.
3. Gather the hardware parts and check them against the list above, to ensure no part is missing.
4. Have all necessary tools ready.
5. Organize a space for assembly ; wall carpeting or a blanket will protect the furniture against scratches.
6. Never force parts into assembly. They should all fit snugly.
1. Fermer les valves d'entrée d'eau du robinet existant. Désinstaller l’ancienne robinetterie/douche et nettoyer la surface sur laquelle
la colonne de douche sera installée.
2. Repérer les pièces qui composent la colonne de douche.
3. Rassembler les pièces et au moyen de la liste ci-dessus, vérifier qu’il n’en manque aucune.
4. Préparer les outils nécessaires.
5. Organiser l’espace d’assemblage : utiliser un bout de moquette ou une couverture afin de protéger les meubles des égratignures.
6. Ne pas forcer pour assembler les pièces. Elles doivent s’assembler sans effort.
Description
Joint
Douchette
Rondelle filtrante
Colonne de douche
Tuyau souple
Cheville en plastique
Pattes de fixation et de soutien
Vis
Rondelle filetée
Rondelle
Description
No
I-III
4 X4PCS
3 X2PCS
2 X4PCS
Horizontal bottom line
(ligne horizontale du bas)
90 cm ± 0.5 cm
2 cm
2 cm
I
Use a pencil to mark drill holes on wall. Keep a distance
between the top centre holes of the two positioning
and support brackets of 90 cm ± 0.5 cm.
II
Drill holes on the wall, keeping a distance of 2 cm
between positioning holes for each bracket.
III
Put four plastic anchors into the holes. Make sure the
anchors do not fall out easily. Fix both brackets by
tightening the screws.
I
À l’aide d’un crayon, marquer les trous à percer sur le
mur. Garder une distance de 90 cm ± 0.5 cm entre les
trous supérieurs et centraux des deux pattes de fixation
et de support.
II
Percer les trous dans le mur, en ayant soin de garder
une distance de 2 cm entre les trous de fixation de
chaque patte.
III
Insérer quatre chevilles en plastique dans les trous.
Vérifier que les chevilles ne tombent pas facilement. Fixer les deux pattes en serrant les vis.
Parts list-Liste de pièces 14925004
10
Handshower Holder
Support pour douchette
Before you begin
1
1
1
2
2
3
3
11
Valve body
Corps de soupape
12
Diverter Valve
Soupape d'inverseur
13
Valve Cover
Couvercle de soupape
14
Hexagonal Nut
Écrou hexagonal
15
Cover
Plaque supérieure
16
Function Knob
Bouton de fonctions
17
Set Screw
Vis de réglage
18
Valve body
Corps de soupape
19
Thermostatic Valve
Soupape thermostatique
20
Plastic Cover
Rondelle de plastique
21
Temperature Plate
Plaque de température
22
Temperature Control Knob
Bouton de contrôle de température
23
Filter Gasket
Rondelle filtrante
3
4
3
2
1
7
9
8
10
11
6
5B
5A
20
24
21
1
16 17
19
22
23
25
26
18
12
13
14
12
15
4
3
4
3
2
1PCS
4PCS
2PCS
4PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
Quantity
4PCS
4PCS
4PCS
4PCS
5PCS
4PCS
5PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
1PCS
2PCS
I
Put filter gasket between the handshower and flexible hose.
II
Connect the handshower to the flexible hose.
III
Fix the handshower holder on the panel body. Then connect the
water hose to the holder with one threaded washer and
washer at the back.
IV
Put one gasket into the flexible hose.
V
Connect the flexible hose to the male elbow of the holder.
I
Insérer la rondelle filtrante entre la douchette et le tuyau souple.
II
Connecter la douchette au tuyau souple.
III
Fixer le support pour douchette sur le panneau. Puis connecter le tuyau souple au support au moyen d’une rondelle filetée
et d’une rondelle à l’arrière.
IV
Insérer une rondelle dans le tuyau souple.
V
Relier le tuyau souple au coude mâle du support.
10
5A
5B
7
8
9
6
10
I-II III
IV-V
4
2
3
1
Summary of Contents for 14925004
Page 1: ......