background image

UBIFLUX

Vigor W450 / W600

Bewaren bij het toestel (NL)
Store near the appliance (GB)
Bitte beim Gerät aufbewahren (DE)
A conserver près de l’appareil (FR)

L

Voor\for\für\pour

Installatievoorschrift Ubiflux Vigor W450 / W600 
Installation instructions Ubiflux Vigor W450 / W600 
Installationsvorschriften Ubiflux Vigor W450 / W600 
Consignes d’installation Ubiflux Vigor W450 / W600

zie\see\sehen\voir: 

www.ubbink.com

Ubbink International - www.ubbink.com

Art.nr.: 617095 

 

Wijzigingen voorbehouden/ Modifications reserved/ Änderungen vorbehalten/ Sous réserve de modifications

Summary of Contents for UBIFLUX Vigor W600

Page 1: ...atievoorschrift Ubiflux Vigor W450 W600 Installation instructions Ubiflux Vigor W450 W600 Installationsvorschriften Ubiflux Vigor W450 W600 Consignes d installation Ubiflux Vigor W450 W600 zie see sehen voir www ubbink com Ubbink International www ubbink com Art nr 617095 Wijzigingen voorbehouden Modifications reserved Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications ...

Page 2: ...2 Art nr 617095 ...

Page 3: ...tenu de la livraison Ubiflux Vigor W450 W600 Documentation 1x manuel court 1x siphon Kit d étrier de suspension murale 1x band de suspension 2x petits butoirs 2x bande en caoutchouc 2x rondelles en caoutchouc 4 8 mm 2x 9 270 750 120 120 130 410 650 270 510 560 45 5 3 7 6 8 2 4 1 1 W600 Waarschuwing Maak bij werkzaamheden aan het toestel altijd eerst het toestel spanningsvrij door de netstekker los...

Page 4: ...nd the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si cheren Gebrauchs ...

Page 5: ...09 125 EG 1253 1254 EU EU ErP directive Das oben beschriebene Produkt erfüllt die nachfolgenden Richtlinien 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie RoHS 2011 65 EU Gefahrstoff Richtlinie 2009 125 EG 1253 1254 EU EU ErP Richtlinie Le produits décrit ci dessus répond aux directives suivantes 2014 35 EU directive faible tension 2014 30 EU directive CEM RoHS 2011 65 EU dir relat...

Page 6: ...climatique Type de commande Valeur SEC à kWh m a Classe énergétique SEC Consommation électrique annuelle CEA à kWh Économie de chaleur annuelle EAC à kWh Moyenne Manuel 40 06 A 283 4646 Horloge 40 76 A 260 4658 1 sonde HR CO2 COV 42 09 A 217 4684 2 ou plusieurs sondes HR CO2 COV 44 38 A 146 4735 Froid Manuel 79 11 A 820 9088 Horloge 79 94 A 797 9113 1 sonde HR CO2 COV 81 51 A 754 9163 2 ou plusieu...

Page 7: ...ne climatique Type de commande Valeur SEC à kWh m a Classe énergétique SEC Consommation électrique annuelle CEA à kWh Économie de chaleur annuelle EAC à kWh Moyenne Manuel 38 02 A 358 4630 Horloge 38 92 A 328 4643 1 sonde HR CO2 COV 40 60 A 271 4670 2 ou plusieurs sondes HR CO2 COV 43 49 A 177 4724 Froid Manuel 76 92 A 895 9057 Horloge 77 95 A 865 9083 1 sonde HR CO2 COV 79 89 A 808 9136 2 ou plus...

Page 8: ...bevolen in het ontwerp de externe kanaaldruk te beperken tot maximaal 100Pa bij het ontwerpdebiet In elk geval moet in de praktijk de externe druk worden beperkt tot maximaal 150Pa De luchtsnelheden in het hoofdkanaal dienen beperkt te worden tot max 5m s in de hoofdkanalen en 3 5m s in de aftakkingen Aanbevelingen aan de condens afvoer Standaard meegeleverde balsifon Volgens instructieblad Ubbink...

Page 9: ...duce the overall noise level we recommend in the design reducing the pressure of the external conduit to 100 Pa in the de sign flow In all cases the external pressure should be limited in practice to a maximum of 150 Pa The air speeds in the main conduit should be limited to 5 m s maximum in the main channels and 3 5 m s in the branches Recommendations for evacuating the condensates Ball siphon su...

Page 10: ...n Gesamtgeräuschpegel zu verringern wird empfohlen den Druck des äußeren Kanals in der Durchflussplanung auf 100 Pa zu verringern In der Praxis ist der Außendruck in jedem Fall auf 150 Pa zu begrenzen Die Luftgeschwindigkeiten im Hauptkanal sollten auf 5 m s in den Hauptkanälen und auf 3 5 m s in den Abzweigungen be grenzt werden Empfehlungen für die Kondensatableitung Kugelsiphon wird standardmäß...

Page 11: ...iveau de bruit global on recommande de réduire dans la conception la pression du conduit externe à 100Pa dans le flot de conception Dans tous les cas on doit limiter dans la pratique la pression externe jusqu à un maximum de 150Pa Les vitesses d air dans le conduit principal devraient se limiter à max 5m s dans les canaux principaux et 3 5m s dans les branches Recommandations à l évacuation des co...

Page 12: ...info bouw ubbink be Ubbink UK Ltd Mansard Close Westgate Industrial estate Northampton NN5 5DL Tel 44 0 1604 433000 www ubbink com sales ubbink co uk Copyright 2022 Ubbink Content is subject to change without notice Availability and configurations may differ per country UB 2022 01 V01 BE ...

Reviews: