background image

Mode

 

d

emp

l

oi

 

de

 l

a

 

cascade

 

N

IA

G

A

R

en

 

acr

yl

i

qu

e

 

Changer

 l‘

ampo

ul

e

Le

 r

em

pl

aceme

n

t

 

de

 

di

o

des

 

L

E

D

 

i

n

di

v

id

u

e

ll

es

 

d

éf

ect

u

e

u

ses

 n‘

est

 p

as

 po

ssi

bl

e.

 

La

 l

am

p

e

 

L

E

D

 

c

on

ce

rné

e

 

d

o

it

 ê

t

r

e

 r

eti

e

 

et

 r

em

pl

ac

é

e.

  

P

our r

em

pl

ace

r l

a

 b

a

rr

e

 

L

E

D,

 v

e

u

i

ll

ez

 pro

c

é

de

c

o

mme

 

s

u

it

 

:

 

• Sur l

e

 boî

tie

r

,

 r

eti

r

e

r l

es

 bou

ch

on

s

 

e

ca

ou

tch

ou

c

 à g

a

u

che

 

et

 à 

d

ro

ite,

 r

eti

r

e

r l

a

 b

a

rr

e

 

L

E

D

 

d

t

ub

e

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e

 

et

 

s

ép

a

r

e

r l

a

 fi

che

 

de

 r

acc

or

deme

n

t

 

d

c

âbl

e

 

des

 l

am

p

es.

 

 • 

C

onn

ecte

r l

a

 fi

che

 

de

 r

acc

or

deme

n

t

 à l

a

 nouv

e

ll

e

 b

a

rr

e

 

L

E

D

 pu

is

 

i

n

s

ér

e

r l

a

 b

a

rr

e

 

L

E

D

 

da

n

s

 l

e

 

t

ub

e

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e,

 

dis

po

se

r l

e

 

c

âbl

e

 

da

n

s

 l

e

 f

a

çonn

a

g

e

 prévu à 

cet

 

e

ff

et

 

et

 

 

   r

e

pl

ace

r l

es

 bou

ch

on

s

 

e

ca

ou

tch

ou

c

 à g

a

u

che

 

et

 à 

d

ro

ite

 

s

ur l

a

 b

a

rr

e

 

L

E

D

 

a

fin 

de

 r

e

f

e

r

me

r l

e

 

t

ub

e

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e

 

des

 

de

u

x

 

c

ô

t

é

s

 

et

 

d

ass

ur

e

r l

e

 p

a

rf

ait

 po

siti

onn

eme

n

t

 

de

 l

a

  

 

   b

a

rr

e

 

L

E

D.

 

P

ropre

Cascade

 

en

 

acr

yl

i

qu

e

R

ema

r

q

u

e

 

:

 

P

our n

ett

o

ye

r l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e,

 

i

est

 

im

por

ta

n

t

 

d

‘év

ite

de

 

cha

rg

e

r l

e

 

mat

ér

ia

d

‘él

ect

r

icit

é 

statiq

u

e.

 

L

‘él

ect

r

icit

é 

statiq

u

e

 

atti

r

e

 

ais

é

me

n

t

 l

a

 pou

ssi

èr

e

 

q

u

i,

 

m

ê

me

 

si

 

e

ll

e

 

est

 

f

aci

l

e

 à r

eti

r

e

r

,

 r

isq

u

e

 

de

 l

aisse

des

 r

ay

ur

es.

 En u

ti

l

isa

n

t

 un n

ett

o

ya

n

t

 

a

n

tistatiq

u

e

 pour 

mati

èr

es

 pl

astiq

u

es

 pour n

ett

o

ye

et

 

t

r

aite

r l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e,

 vou

s

 év

itez

 l‘él

ect

r

icit

é 

statiq

u

e

 

et

 

l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e

 r

este

 propr

e

 plu

s

 long

tem

p

s.

 

V

ou

s

 pouv

ez

 él

imi

n

e

r l

es

 

t

â

ches

 

a

v

e

ugl

es

 

et

 l

es

 r

ay

ur

es

 à l‘

aide

 

d

‘un

e

 pâ

te

 

sa

n

s

 

ci

r

e

 pour pol

i

et

 rép

a

r

e

r l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e.

 • 

A

v

a

n

t

 l‘

i

n

sta

ll

ati

on

,

 pro

c

é

de

r à un 

c

on

t

rôl

e

 

de

 l

a

 

cascade

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e

 à l

a

 r

eche

r

che

 

de

 

sa

l

iss

ur

es,

 p

a

ex.

 

d

sa

bl

e

 ou 

de

 l

a

 pou

ssi

èr

e

 

a

v

ec

 l

esq

u

e

l

s

 l

a

 

cascade

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e

  

 

  pourr

ait

 ê

t

r

e

 

e

n

t

e

 

e

c

on

tact

 p

e

n

da

n

t

 l

es

 

t

r

a

v

a

u

x

 

de

 

m

on

ta

g

e.

 • 

C

o

mme

n

ce

r p

a

r un n

ett

o

ya

g

e

 

he

b

d

o

madai

r

e

 

a

fin 

de

 

d

é

c

ouvr

i

et

 

de

 fi

xe

r l‘

i

n

te

rv

a

ll

e

 op

tima

l

.

 

 • 

Vei

ll

e

r à 

ce

 

q

u‘

a

u

c

un 

d

épô

t

 

de

 

mati

èr

es

 

c

o

mme

 p

a

ex.

 

d

se

l

,

 

de

 l

a

 pou

ssi

èr

e,

 

de

 l

a

 

sa

l

et

é

,

 

etc.

 n

e

 

se

 for

me

 

s

ur 

et

 

da

n

s

 l

a

 

cascade

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e.

 

Ne

 p

as

 oubl

ie

r l

es

 

z

on

es

  

 

   

i

n

te

r

m

é

diai

r

es

 

(

p

a

ex.

 l

es

 fi

xati

on

s

 

de

 l

a

 

cascade).

 • 

Ne

 p

as

 n

ett

o

ye

r l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e

 

a

v

ec

 

des

 

d

é

te

rg

e

n

ts

 

chimiq

u

es

 

c

o

mme

 p

a

ex.

 un 

s

olv

a

n

t

 

de

 n

ett

o

ya

g

e,

 un 

di

lu

a

n

t

 ou 

de

 l‘

ac

é

t

on

e.

 • 

Ces

 l

iq

u

ides

 r

am

oll

isse

n

t

 l

a

 

s

urf

ace

 

et

 l

aisse

n

t

 un vo

i

l

e

 ré

sid

u

e

s

ur l

e

 v

e

rr

e

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e.

 

Ne

 p

as

 non plu

s

 u

ti

l

ise

d

a

l

c

ool ou 

de

 n

ett

o

ya

n

t

 pour v

e

rr

e

 

ca

i

l

s

 n

e

 

diss

olv

e

n

t

 p

as

 l

es

  

 

   p

a

r

tic

ul

es

 

de

 

sa

l

et

é 

s

ol

ides

 

(

p

a

ex.

 

d

sa

bl

e

 ou 

de

 l

a

 pou

ssi

èr

e).

 

 • 

Ne

 p

as

 

t

r

aite

r l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e

 

a

v

ec

 

des

 bro

sses,

 

de

 l

a

 p

ai

ll

e

 

de

 f

e

r ou 

d

a

u

t

r

es

 

mat

ér

ia

u

x

 gr

i

ff

a

n

ts

 

et

 n

e

 p

as

 u

ti

l

ise

d

a

pp

a

r

ei

l

s

 

de

 n

ett

o

ya

g

e

 ro

tati

f

s.

 

 

   

V

ou

s

 r

isq

u

e

r

iez

 

d

‘ér

a

fl

e

r l

a

 

s

urf

ace

 !

 • 

La

 

cascade

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e

 n

e

 

d

o

it

 

e

a

u

c

un 

cas

 ê

t

r

e

 n

ett

o

y

é

e

 

e

cas

 

de

 for

te

 

ex

po

siti

on 

a

s

ol

ei

l ou 

de

 

tem

pér

at

ur

es

 

ext

mes

 

ca

des

 

t

â

ches

 r

isq

u

e

r

aie

n

t

 

  

 

d

a

pp

a

r

a

î

t

r

e

 

s

ur l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e.

 • 

Ve

u

i

ll

ez

 à 

ce

 

q

u‘

a

u

c

un pro

d

u

it

 

de

 n

ett

o

ya

g

e

 ou 

d

e

n

t

r

etie

n n

e

 

s

‘é

c

oul

e

 

da

n

s

 l‘

ea

de

 l

a

 p

isci

n

e

 ou 

d

u b

assi

n

.

 • 

P

our l

es

 

t

r

a

v

a

u

x

 

de

 n

ett

o

ya

g

e

 

et

 

d

e

n

t

r

etie

n

,

 u

ti

l

isez

 un 

chi

ffon 

d

ou

x

 

(

p

a

ex.

 

e

mic

rofibr

e

 ou 

e

c

o

t

on

)

 

a

fin 

d

‘év

ite

de

 r

aye

r l

a

 

s

urf

ace

 

e

i

no

x.

 • 

En 

cas

 

de

 for

t

 

e

n

c

r

asseme

n

t,

 l

a

 

s

urf

ace

 p

e

u

t-

ê

t

r

e

 

m

ou

i

llé

e

 

et

 p

a

r l

a

 

s

u

ite

 r

i

n

c

é

e

 à l‘

aide

 

d

‘un n

ett

o

ye

ur à pr

essi

on ou 

d

‘un j

et

 

de

 v

a

p

e

ur

.

 

 

  En 

cas

 

d

e

n

c

r

asseme

n

t

 

te

n

ace,

 un pro

d

u

it

 

de

 n

ett

o

ya

g

e

 

(d

é

te

rg

e

n

t)

 

d

ou

x

 

et

 non

-m

ou

ssa

n

t

 p

e

u

t

 ê

t

r

e

 

a

jou

t

é à l‘

ea

u

.

 • 

P

our l‘

e

n

t

r

etie

d

u b

assi

n

,

 

t

oujour

s

 v

ei

ll

e

a

d

o

sa

g

e

 

c

orr

ect

 

d

ch

lor

e

 

et

 

des

 

se

l

s.

 

De

 

t

rop for

tes

 

c

on

ce

n

t

r

ati

on

s

 p

e

uv

e

n

t

 

a

gr

esse

r l

a

 

s

urf

ace

 

et

 l

aisse

r un 

 

   vo

i

l

e

 ré

sid

u

e

s

ur l

e

 v

e

rr

e

 

ac

r

y

l

iq

u

e.

 • 

F

ai

r

e

 

ci

r

c

ul

e

r l‘

ea

q

uo

tidie

nn

eme

n

t

 

de

 

s

or

te

 

q

u

e

 l

es

 p

a

r

ties

 

e

ac

r

y

l

iq

u

es

 

e

c

on

tact

 

a

v

ec

 l‘

ea

u n

e

 for

me

n

t

 p

as

 

de

 

d

épô

ts.

 • 

C

on

t

rôl

e

r l

a

 

cascade

 

e

ac

r

y

l

iq

u

e

 

a

c

our

s

 

d

‘un 

e

n

t

r

etie

n prév

e

n

ti

a

nnu

e

l

.

É

c

l

airage

 

LED

Uti

l

isez

 un

iq

u

eme

n

t

 

de

 l‘

ea

et

 un 

chi

ffon 

d

ou

x.

 

Vei

ll

ez

 à n

e

 p

as

 r

aye

r ou 

e

n

d

o

mma

g

e

r l

e

 v

e

rr

e

 

des

 

di

o

des

 

L

E

D.

En

t

re

t

ien

 

e

r

é

para

t

ions

 • 

S

i

 l

e

 

c

âbl

e

 

des

 l

am

p

es

 

L

E

D

 ou l

e

 

t

r

a

n

s

for

mate

ur 

s

on

t

 

e

n

d

o

mma

s,

 

a

u

c

un

e

 rép

a

r

ati

on n‘

est

 po

ssi

bl

e.

 

V

ou

s

 n

e

 pouv

ez

 plu

s

 u

ti

l

ise

r l

a

 p

i

è

ce

 

c

on

ce

rné

e

 

 

   

et

 

de

v

ez

 l‘él

imi

n

e

de

 l

a

 

ma

n

i

èr

e

 

a

ppropr

i

é

e.

 • 

Vei

ll

ez

 à 

ce

 

q

u

e

 l

a

 po

m

p

e,

 l

es

 r

acc

or

ds

 

de

 

t

u

ya

u

x

 

et

 l‘élé

me

n

t

 

de

 l

a

 

cascade

 n

e

 gèl

e

n

t

 p

as.

 

P

our 

ce

 f

ai

r

e,

 r

eti

r

ez-

l

es

 à un 

m

o

me

n

t

 oppor

t

un 

et

 

c

on

se

rv

ez

 

t

ou

s

 

 

   l

es

 

c

o

m

po

sa

n

ts

 

da

n

s

 un 

e

n

d

ro

it

 à l‘

a

br

i

 

d

u g

e

l

.

La

 

s

o

ci

é

t

é 

U

bb

i

n

k

 G

a

r

de

BV

 

d

é

c

l

a

r

e

 

e

sa

 r

es

pon

sa

b

i

l

it

é propr

e

 

q

u

e

 l‘é

c

l

ai

r

a

g

e

 

L

E

D

 

des

 pro

d

u

its

 

N

I

A

G

A

R

A

 

L

E

D

 

Ac

r

y

l

iq

u

e

 r

es

p

ecte

 l

es

 

exi

g

e

n

ces

 

des

 

di

r

ecti

v

es

 

e

uropé

e

nn

es

 

2006/

9

5/C

(

b

asse

 

te

n

si

on

)

 

et

 

2004/108/C

(

E

MC).

 En p

a

r

tic

ul

ie

r

,

 l

es

 nor

mes

 

ha

r

m

on

is

é

es

 

s

u

i

v

a

n

tes

 on

t

 é

t

é 

a

ppl

iq

es

 

:

E

N

 

605

9

8-1:2008

+

A11

; E

N

 

605

9

8-2-

7

:1

9

8

9+

A2

+

A13

; ZEK 

01.2-08/12.08

E

N

 

55015:2006

; E

N

 

61000-3-2:2006

; E

N

 

61000-3-3:1

99

5

+

A1:2001

+

A2:2005

; E

N

 

6154

7

:1

99

5

+

A1:2000

D

é

c

l

ara

t

ion

 

de

 

conformi

Garantie

/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUMBHBSBOUJFDPVWSFMFTEÏGBVUTEFNBUÏSJBVYFUEFGBCSJDBUJPOGPOEÏTFUFTUWBMBCMFËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU-FCPOEBDIBU

EPSJHJOFEPJUÐUSFQSÏTFOUÏQPVSCÏOÏöDJFSEFMBHBSBOUJF-BHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTSÏDMBNBUJPOTDBVTÏFTQBSEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFDPNNBOEFVONBORVFEhFOUSFUJFOVO

FOEPNNBHFNFOUEßBVHFMEFTUFOUBUJWFTEFSÏQBSBUJPOJOBQQSPQSJÏFTMBQQMJDBUJPOEFMBGPSDFVOFGBVUFEFUJFSTVOFTVSDIBSHFEFTFOEPNNBHFNFOUTNÏDBOJRVFTPVMJOøVFODFEF

DPSQTÏUSBOHFST4POUÏHBMFNFOUFYDMVTEFMBHBSBOUJFUPVUFTMFTSÏDMBNBUJPOTEFOEPNNBHFNFOUTEFQJÒDFTFUPVEFTQSPCMÒNFTEVTËVOFVTVSF

2

4

 

4

 

Ubbink Manual NiagaraAcrylic 2017 Inhalt.indd   8

22.12.16   14:00

Summary of Contents for Niagara Acrylic 30LED

Page 1: ...a Acrylic 60 LED 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 12VAC TDC 3 25 12W IP X4 230VAC 12VAC TDC 10 5 12W IP X4 5 M 5 M max 3W max 4W 20 LEDWhite LED class 1 EN 62471 2008 35 LEDWhite LED class 1 EN 62471 2008 TRAFO LED 100 000 H Ubbink Manual Niagara Acrylic 2017 Umschlag indd 1 22 12 16 17 14 ...

Page 2: ...a Acrylic 60 LED 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 12VAC TDC 3 25 12W IP X4 230VAC 12VAC TDC 10 5 12W IP X4 5 M 5 M max 3W max 4W 20 LEDWhite LED class 1 EN 62471 2008 35 LEDWhite LED class 1 EN 62471 2008 TRAFO LED 100 000 H Ubbink Manual Niagara Acrylic 2017 Umschlag indd 1 22 12 16 17 14 ...

Page 3: ...rland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail sales outsideliving c...

Page 4: ...rland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail sales outsideliving c...

Page 5: ...NFS NVTU POMZ CF PQFSBUFE BU B EJTUBODF PG PWFS N BXBZ GSPN UIF HBSEFO QPOE t 5IF XBUFSGBMM NVTU POMZ CF PQFSBUFE XJUI B QVNQ TVJUBCMF BOE DFSUJö FE GPS UIJT QVSQPTF t FWFS VTF UIF DBCMF GPS DBSSZJOH USBOTGPSNFST BOE OFWFS QVMM UIF USBOTGPSNFS CZ UIF DBCMF t 5IF QPXFS TVQQMZ DBCMF PG UIF USBOTGPSNFS BOE UIF MJHIUJOH DBOOPU CF SFQMBDFE G UIF DBCMF JT EBNBHFE UIF EFWJDF NVTU OPU CF PQFSBUFE BOZNPSF ...

Page 6: ...sunlight or extreme temperature conditions as stains may occur on the acrylic glass as a result Observe that no cleaning and care agents get into the pool or pond water Use a soft cloth e g microfibre cotton for cleaning and care work in order to avoid scratching the stainless steel surface To clean heavy soiling the surface may become wet using a pressure cleaner or steam jet cleaner and subseque...

Page 7: ... GàS V FOCFSFJDIF FBDIUFO 4JF EBTT EFS 5SBOTGPSNBUPS OVS JO FJOFN CTUBOE WPO NFIS BMT N VN BSUFOUFJDI CFUSJFCFO XFSEFO EBSG t FS 8BTTFSGBMM EBSG OVS NJU FJOFS EBGàS HFFJHOFUFO VOE FSUJö JFSUFO 1VNQF CFUSJFCFO XFSEFO t FOVU FO 4JF OJFNBMT EBT BCFM VN 5SBHFO EFS 5SBGPT VOE JFIFO 4JF EFO 5SBGP OJFNBMT BN BCFM t BT 4USPNWFSTPSHVOHTLBCFM EFT 5SBGPT VOE EFS FVDIUF LÚOOFO OJDIU FSTFU U XFSEFO 8FOO EBT BC...

Page 8: ...cht mit chemischen Reinigungsmitteln wie z B Waschbenzin Verdünner oder Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfläche auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzpartikel z B Sand und Staub nicht lösen Das Acrylglas nicht mit Bürsten Stahlwolle oder anderen kratzenden Materialien bearbeiten und ...

Page 9: ...l voor de verlichting buiten het zwembad en verbindt die aan de veiligheidstransformator Inspecteer de gehele kringloop van het water op plekken waar het evt nog lekt Schroef of slangverbindingen waar het nog lekt moeten met normaal in de handel verkrijg bare teflonband worden afgedicht Voordat u de waterval in gebruik neemt moet u de waterstroom als volgt regelen Nu kunt u de pomp en de LED verli...

Page 10: ...en terechtkomen in het water van het zwembad of de vijver Maak bij het schoonmaken en onderhouden gebruik van een zachte doek bijv microvezel of katoenen doekjes om krassen in het roestvrijstalen oppervlak te voorkomen Bij sterke vervuiling mag het oppervlak ook worden schoongemaakt met een hogedrukreiniger of een stoomapparaat waarna het kan worden afgespoten Bij hardnekkige vervuiling kan aan he...

Page 11: ...pes à l extérieur de la piscine et branchez le au transformateur de sécurité Vérifiez à nouveau l étanchéité de l ensemble du circuit d eau Les raccords vissés ou de tuyaux non étanches doivent être rendus étanches à l aide d une bande en téflon disponible dans le commerce Avant de mettre la cascade en service réglez le débit d eau comme suit Vous pouvez à présent mettre en marche la pompe et l éc...

Page 12: ...xposition au soleil ou de températures extrêmes car des tâches risqueraient d apparaître sur le verre acrylique Veuillez à ce qu aucun produit de nettoyage ou d entretien ne s écoule dans l eau de la piscine ou du bassin Pour les travaux de nettoyage et d entretien utilisez un chiffon doux par ex en microfibre ou en coton afin d éviter de rayer la surface en inox En cas de fort encrassement la sur...

Page 13: ...odoelcircuitodeagua Unionesroscadasydemangueraspermeablesdeberíansellarseconcintadeteflóndetipocomercial Antes de poner en servicio la cascada regule el caudal de agua de la siguiente manera Ahora puede conectar la bomba y la iluminación LED y poner en marcha su cascada En caso de que la salida de agua en el elemento de cascada fuera excesiva esta puede regularse y adaptarse de forma correspondien...

Page 14: ... esta manera podrían producirse manchas sobre el vidrio acrílico Preste atención a que ningún producto de limpieza o de cuidado alcance el agua de la piscina o del estanque Emplee en los trabajos de limpieza y de cuidado un paño suave por ejemplo de microfibra algodón para evitar arañar la superficie de acero inoxidable Para limpiar suciedades intensas puede humedecerse y a continuación limpiarse ...

Page 15: ... al di fuori della piscina collegandolo con il trasformatore di sicurezza Verificare ancora una volta che l intero circuito dell acqua non presenti perdite e punti non a tenuta I collegamenti a vite e flessibili non a tenuta dovrebbero essere impermeabilizzati usando del normale nastro in teflon di uso commerciale Prima di mettere in funzione la cascata regolare il flusso dell acqua nel seguente m...

Page 16: ...dizioni di temperatura estreme Accertarsi che i detergenti per la pulizia e per la cura della cascata non cadano nell acqua della piscina o del laghetto Per le operazioni di pulizia e di cura utilizzare un panno morbido ad es in microfibra o in cotone per evitare di graffiare la superficie in acciaio inossidabile Per la rimozione dello sporco ostinato è possibile inumidire e poi lavare la superfic...

Page 17: ...rland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail sales outsideliving c...

Reviews: