U-Line TORK PEAKSERVE H-9385 Quick Start Manual Download Page 4

PAGE 4 OF 9 

0221 IH-9835

H-9385

TORK

® 

PEAKSERVE

®

 

DESPACHADOR  

DE TOALLAS

800-295-5510

uline.mx

USO DE LA LLAVE

1.  Para abrir el despachador y mantenerlo con seguro, 

inserte la llave en la posición A. (Vea Diagrama 1)

2.  Para abrir el despachador, gire y mantenga la llave 

en el sentido de las manecillas del reloj.  

(Vea Diagrama 2)

NOTA: Después de cerrar el despachador con 
llave, regrese la misma a la posición A.

USO DEL MODO DE BOTÓN

1.  Inserte la llave en la posición A. (Vea Diagrama 1)

2.  Gire en el sentido contrario a las manecillas del 

reloj a la posición B. (Vea Diagrama 3)

3.  Retire la llave y presione la cerradura para abrir el 

despachador. (Vea Diagrama 4)

Diagrama 1

Diagrama 2

Diagrama 3

Diagrama 4

USO DE LA LLAVE Y EL MODO DE BOTÓN OPCIONAL

PARTES

1 Llave del Despachador

4 Taquetes

4 Tornillos

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Cinta de 

Medir

Broca de 6 mm

Taladro 

Eléctrico

Desarmador de 

Cruz

1 Despachador

1 Soporte de Instalación

Summary of Contents for TORK PEAKSERVE H-9385

Page 1: ...ck to position A after closing to lock dispenser USING PUSH BUTTON MODE 1 Insert key at position A See Figure 1 2 Turn counterclockwise to position B See Figure 3 3 Remove key and push in lock to open dispenser See Figure 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 USING THE KEY AND OPTIONAL PUSH BUTTON MODE PARTS Dispenser Key x 1 Wall Anchor x 4 Screw x 4 TOOLS NEEDED Tape Measure 6 mm Drill Bit Elect...

Page 2: ... Insert wall anchors and screws See Figure 6 3 Slide dispenser down onto mounting bracket ensuring it locks into place See Figure 7 4 Open dispenser and mark drill holes in last two locations Remove dispenser from wall and drill into marked locations Insert wall anchors See Figure 8 5 Place dispenser back on mounting bracket Insert remaining two screws 1 With cover open lift up arm at bottom of di...

Page 3: ...ing towel through dispenser arm finishing by rolling wheel down until towel is fully through See Figure 12 5 Close cover and begin dispensing LOADING INSTRUCTIONS CONTINUED x5 Figure 11 Figure 12 MAINTENANCE Dispensers should be dusted with a soft lint free cloth Do not use abrasive materials or paper as they will scratch the surface For cleaning use a clean damp cloth or a solution of mild soap a...

Page 4: ...con llave regrese la misma a la posición A USO DEL MODO DE BOTÓN 1 Inserte la llave en la posición A Vea Diagrama 1 2 Gire en el sentido contrario a las manecillas del reloj a la posición B Vea Diagrama 3 3 Retire la llave y presione la cerradura para abrir el despachador Vea Diagrama 4 Diagrama 1 Diagrama 2 Diagrama 3 Diagrama 4 USO DE LA LLAVE Y EL MODO DE BOTÓN OPCIONAL PARTES 1 Llave del Despa...

Page 5: ... en el soporte y marque la pared Vea Diagrama 5 2 Usando una broca de 6 mm perfore en la pared cada ubicación de los tornillos marcados en el soporte de instalación Inserte los taquetes y tornillos Vea Diagrama 6 3 Deslice el despachador hacia abajo sobre el soporte de instalación asegurándose de que quede fijo en su lugar Vea Diagrama 7 4 Abra el despachador y marque los orificios para perforar l...

Page 6: ...as Pase la toalla a través del brazo del despachador y termine girando la rueda hacia abajo hasta que la toalla haya pasado por completo Vea Diagrama 12 5 Cierre la cubierta y comience a despachar CONTINUACIÓN DE LAS INSTRUCCIONES DE CARGA x5 Diagrama 11 Diagrama 12 MANTENIMIENTO Sacuda el despachador con un paño de tela suave y libre de pelusa No utilice material o papel abrasivo porque rayan la ...

Page 7: ...s l avoir fermé retournez la clé en position A UTILISATION DU BOUTON POUSSOIR 1 Insérez la clé en position A Voir Figure 1 2 Tournez la dans le antihoraire vers la position B Voir Figure 3 3 Retirez la clé et appuyez sur la serrure pour ouvrir le distributeur Voir Figure 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 UTILISATION DE LA CLÉ ET DU MODE FACULTATIF DU BOUTON POUSSOIR PIÈCES Clé du distributeur ...

Page 8: ...ages muraux et les vis Voir Figure 6 3 Faites glisser le distributeur vers le bas sur le support de fixation en vous assurant qu il se verrouille en place Voir Figure 7 4 Ouvrez le distributeur et marquez les trous de perçage aux deux derniers emplacements Retirez le distributeur du mur et percez aux emplacements indiqués Insérez les ancrages muraux Voir Figure 8 5 Replacez le distributeur sur le ...

Page 9: ...faire passer la serviette par le bras du distributeur en finissant par faire rouler la roue vers le bas jusqu à ce que la serviette soit complètement passée Voir Figure 12 5 Fermez le couvercle pour commencer la distribution des serviettes INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT SUITE x5 Figure 11 Figure 12 ENTRETIEN Dépoussiérez les distributeurs avec un chiffon doux et sans peluches N utilisez pas de matéria...

Reviews: