U-Line Sanitaire H-2549 Manual Download Page 14

PAGE 14 OF 16 

0421 IH-2549

ENTRETIEN

MISE EN GARDE! Éteignez l'aspirateur et débranchez 

le cordon d'alimentation avant tout entretien.

REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais l'aspirateur 

sans sac à poussière.

3.  Saisissez le haut du sac extérieur et tirez le raccord 

à fermeture éclair double vers le bas du sac extérieur. 

Dégagez la coiffe de sac en la soulevant et en la 

tournant délicatement vers le devant du sac.  

(Voir Figure 10) 

4.  Tirez le collet du sac à poussière vers l'avant et 

retirez le sac à poussière. Placez le nouveau collet 

du sac à poussière sur la bride et tournez vers le 

haut jusqu'à ce que les languettes de la bride 

se fixent dans les trous du couvercle du sac à 

poussière. Insérez le bas du sac à poussière dans la 

partie inférieure du sac extérieur. Replacez la coiffe 

de sac et tirez le raccord à fermeture éclair double 

vers le haut pour fixer l'avant du sac extérieur.  

(Voir Figure 11)

COMMENT REMPLACER UNE COURROIE OU UNE 

BROSSE DE BATTAGE USÉS

MISE EN GARDE! Les poulies de courroie 
peuvent devenir chaudes durant l'utilisation 
normale. Afin d'éviter toute brûlure, évitez 

de toucher à la poulie de courroie lors de 

l'entretien de la courroie d'entraînement. 

5.  Déverrouillez la serrure batteuse et retirez la plaque 

de dessous. (Voir Figure 12)

6.  Soulevez la brosse de battage, séparez l'autre 

extrémité de la courroie de la poulie du moteur et 

retirez la courroie usée. (Voir Figure 13)

7.  Placez la nouvelle courroie autour de la brosse de 

battage. Alignez la poulie de la brosse de battage 

avec le guide de courroie dans la base.  

(Voir Figure 14)

ARRÊT

UTILISATION ET ENTRETIEN SUITE

Figure 13

Guía de la banda

Figure 14

Figure 10

Figure 11

Figure 12

Summary of Contents for Sanitaire H-2549

Page 1: ...vacuum with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction and co...

Page 2: ...the switchbox 17 4 Install the bolt and nut assembly through the carry handle 15 upper handle 13 and rear bag inlet Tighten with bolt entering from the back of the carry handle Secure the lower portio...

Page 3: ...bag 3 Grasp the top of the outer bag and pull dual zipper connector down to the bottom of the outer bag Release the bag cap by smoothly lifting up and rotating it towards the front of the bag See Fig...

Page 4: ...nto the belt guide and pull to stretch the belt around the left side of the motor pulley With front of vacuum facing you Rotate the brush roll two times to the center of the belt and align it into the...

Page 5: ...ition Check for and remove any loose material such as string or hair wrapped around the brushroll MONTHLY 1 Cleaning Inspect and clean the vacuum including the fan chamber and under the hood 2 Electri...

Page 6: ...nchufe ni la aspiradora con las manos mojadas No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con las aberturas bloqueadas mant ngala libre de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir...

Page 7: ...loque el ensamble de perno y tuerca a trav s del asa para transportar 15 del asa superior 13 y de la entrada posterior de la bolsa Apriete con el perno que entra desde la parte posterior del asa para...

Page 8: ...a polvo 3 Agarre la parte superior de la bolsa exterior y estire del conector con doble cierre hacia abajo hasta el fondo de la bolsa exterior Libere la tapa de la bolsa levant ndola con cuidado y gir...

Page 9: ...la gu a de la banda y estire la banda alrededor del lado izquierdo de la polea del motor Con la parte delantera de la aspiradora mirando hacia usted Gire el rodillo de cepillo dos veces hacia el centr...

Page 10: ...lquier material suelto como cord n o cabello que se haya quedado enrollado en el rodillo de cepillo MENSUALMENTE 1 Limpieza Inspeccione y limpie la aspiradora incluida la c mara del ventilador y la zo...

Page 11: ...r le cordon avec l aspirateur Maintenez le cordon l cart des surfaces chaudes N utilisez aucune rallonge ou prise dont l intensit de courant admissible est inad quate D sactivez toutes les commandes a...

Page 12: ...du sac repose sur le bo tier de commutation 17 4 Installez les boulons et les crous travers la poign e de transport 15 la poign e sup rieure 13 et l entr e arri re du sac Serrez l aide d un boulon in...

Page 13: ...ur l arri re de l interrupteur pour teindre l appareil Voir Figure 9 UTILISATION ET ENTRETIEN Figure 8 ON OFF Figure 9 MONTAGE SUITE 6 Fixez la coiffe de sac 9 sur le dessus du sac ext rieur 11 Voir F...

Page 14: ...dans la partie inf rieure du sac ext rieur Replacez la coiffe de sac et tirez le raccord fermeture clair double vers le haut pour fixer l avant du sac ext rieur Voir Figure 11 COMMENT REMPLACER UNE CO...

Page 15: ...a plaque de dessous au moyen de la serrure batteuse Voir Figure 17 REMARQUE Une mauvaise installation de la brosse de battage ou de la courroie du rouleau brosse pourrait endommager le tapis ou l aspi...

Page 16: ...semble de la poign e est bien serr et remplacez les boulons de poign e s ils sont manquants 4 Moteur Un centre de r paration Sanitaire qualifi devrait effectuer une v rification courante du moteur tou...

Reviews: