U-Line S-24402 Instructions Manual Download Page 7

PAGE 7 OF 12 

0921 IS-24402

RETIRO DE LA SUSPENSIÓN 

1.  Coloque el dedo índice debajo de la inclinación 

de una llave de suspensión y el pulgar en la parte 

superior de la llave. Mueva la llave hacia adelante 

y atrás presionándola hacia arriba con algo de 

fuerza. 

2.  Repita la operación con las llaves de suspensión 

restantes.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA SUSPENSIÓN –  

AJUSTE VERTICAL 

La suspensión se envía configurada a una altura 

mediana; si la desea ajustar hacia arriba o abajo,  

siga estos pasos. 

NOTA: Si desea ajustar la altura de la 
suspensión después de insertar la suspensión, 
retire primero las dos llaves de suspensión más 

cerca del mecanismo de ajuste de tamaño de 

la suspensión. 

1.  Las dos llaves de altura de suspensión están 

localizadas cerca del mecanismo de ajuste de 

tamaño de la suspensión. 

2.  Gire la llave y correa de altura de suspensión en 

sentido contrario de las manecillas del reloj (90°), 

lo que permite que el usuario retire la llave de 

suspensión de la correa de la diadema.

3.  Colóquela en la ranura alta o baja y gírela en 

sentido de las manecillas del reloj (90°) para 

asegurarla en la ranura de ajuste de altura 

adecuada. (Vea Diagrama 7)

4.  Repita los pasos 2 y 3 para el lado opuesto de la 

suspensión. 

¡IMPORTANTE! Asegúrese de que ambos lados 
queden a la misma altura. 

5.  Reinserte la suspensión en el casco. 

ORIENTACIÓN DE COLOCACIÓN INVERSA  

(OPCIONAL) 

NOTA: Los cascos marcados con una flecha 

de colocación inversa se pueden poner hacia 
el frente o hacia atrás. Si desea la colocación 

inversa, coloque la suspensión en el casco 

con la almohadilla para frente hacia la parte 

posterior del casco. (Vea Diagrama 8)

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE

Diagrama 7

Diagrama 8

Summary of Contents for S-24402

Page 1: ...vide no electrical protection Non vented versions meet Class G and E requirements as providing limited electrical protection Do not use this hard hat as a vehicular or recreational hard hat Do not store objects between the suspension and the shell as the hard hat will not function as intended and user will receive less head protection Exposure to direct sunlight and heat over time can lessen the a...

Page 2: ...e Figure 2 4 Slide suspension key into slot and press key fully into slot See Figures 3 and 4 Repeat for remaining three suspension keys NOTE Suspension webbing may initially be tight upon installation of the keys 5 Push down at the center cross with fist to ensure all clips are secured and webbing is ready to be worn See Figure 5 ADJUSTING SUSPENSION SIZE Ratchet Suspension Do not overtighten 1 T...

Page 3: ...ight keys are located near the suspension size adjustment mechanism 2 Turn suspension height key and strap counterclockwise 90 allowing user to remove the suspension key from the headband strap 3 Place in high or low slot and turn clockwise 90 to lock it into the appropriate height adjustment slot See Figure 7 4 Repeat steps 2 and 3 for opposite side of suspension IMPORTANT Ensure that both sides ...

Page 4: ... depending on work environment Inspect head suspension plastic parts for breaks cracks or loss of flexibility Inspect straps for fraying or stitching that is loose or damaged Replace suspension immediately if these or other signs of wear are present Even with no visible signs of wear 3M recommends replacing the hard hat suspension at least every 12 months Always use 3M replacement parts This produ...

Page 5: ...n con los requisitos Clase G Generales o Clase E Eléctricos y no brindan protección eléctrica Las versiones no ventiladas cumplen con los requisitos Clase G y E pues brindan protección eléctrica limitada No utilice este casco como casco vehicular o recreativo No almacene objetos entre la suspensión y la cubierta ya que el casco no funcionará según lo previsto y el usuario recibirá menos protección...

Page 6: ...gramas 3 y 4 Repita con las otras tres llaves de suspensión NOTA La malla de la suspensión podría estar apretada inicialmente al instalar las llaves 5 Presione la cruz central hacia abajo con el puño para asegurarse de que todos los clips estén fijos y que la malla esté lista para ponerse Vea Diagrama 5 AJUSTE DEL TAMAÑO DE LA SUSPENSIÓN Suspensión de Trinquete No apriete demasiado 1 Gire la peril...

Page 7: ...alizadas cerca del mecanismo de ajuste de tamaño de la suspensión 2 Gire la llave y correa de altura de suspensión en sentido contrario de las manecillas del reloj 90 lo que permite que el usuario retire la llave de suspensión de la correa de la diadema 3 Colóquela en la ranura alta o baja y gírela en sentido de las manecillas del reloj 90 para asegurarla en la ranura de ajuste de altura adecuada ...

Page 8: ...ione las partes plásticas de la suspensión de la cabeza para verificar si hay roturas grietas o pérdida de flexibilidad Inspecciones las correas para verificar si hay deshilachamiento o puntadas sueltas o dañadas Cambie la suspensión de inmediato si estas u otras señales de desgaste están presentes Incluso sin señales visibles de desgaste 3M recomienda reemplazar la suspensión para casco por lo me...

Page 9: ...t ne fournissent aucune protection contre les dangers électriques Les casques non ventilés sont conformes aux exigences des classes G et E et offrent une protection limitée contre les dangers électriques N utilisez pas ce casque de sécurité ni comme protection dans les véhicules ni pour les loisirs Ne rangez aucun objet entre la suspension et la coque car le casque ne fonctionnera pas comme prévu ...

Page 10: ...ssez la patte complètement dans cette dernière Voir Figures 3 et 4 Répétez l opération pour les trois autres pattes d attache REMARQUE La sangle de suspension peut être initialement tendue lors de l installation des pattes 5 Appuyez sur la partie centrale avec votre poing pour vous assurer que toutes les attaches sont bien fixées et que la sangle est prête à être portée Voir Figure 5 AJUSTEMENT DE...

Page 11: ...ttes de hauteur de suspension sont situées près du mécanisme de réglage de la taille de la suspension 2 Tournez la patte de hauteur de la suspension et la sangle dans le sens antihoraire 90 ce qui permet de retirer la patte d attache de la sangle du bandeau 3 Insérez la dans la fente du haut ou du bas et tournez dans le sens horaire 90 pour verrouiller Voir Figure 7 4 Répétez les étapes 2 et 3 sur...

Page 12: ...tique de la suspension pour détecter tout signe de cassure de fissure ou de perte de souplesse Inspectez les sangles pour vérifier qu elles ne sont pas effilochées ou que les coutures ne sont pas lâches ou endommagées Remplacez immédiatement la suspension si ces signes ou d autres signes d usure sont présents Même en l absence de signes d usure visibles 3M recommande de remplacer la suspension du ...

Reviews: