background image

PAGE 7 OF 9 

0719 IH-1142

1-800-295-5510

uline.ca

π

  H-1142, S-9876

PORTA STREAM II – 

DOUCHE OCULAIRE

EMERGENCY

EYEWASH STATION

RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Le défaut de respecter toutes 

les instructions et les consignes de sécurité 

énoncées dans le présent manuel peut 

entraîner des blessures corporelles graves, des 

maladies graves, la cécité ou la mort.

•  La douche oculaire Porta Stream II doit être de 

niveau pour fonctionner adéquatement.

•  L'unité peut peser plus de 68 kg (150 lb) lorsqu'elle 

est remplie de solution. De l'aide pourrait être 

nécessaire pour installer l'unité sur le support de 

suspension.

•  N'ajoutez aucun produit ou matière au concentré 

de solution saline et d'eau.

•  Les employés doivent être formés à utiliser la 

douche oculaire d'urgence.

•  Cette douche oculaire d'urgence est destinée 

à offrir les premiers soins de lavage aux victimes 

dont les yeux ont été contaminés jusqu'à ce qu'un 

traitement médical soit reçu. Dans tous les cas, la 

victime doit recevoir une assistance médicale 

immédiatement après le rinçage.

•  Un employé ou un service doit être affecté à la 

tâche de vérifier toutes les douches oculaires 

autonomes sur une base hebdomadaire.

•  Toutes les douches oculaires contenant une solution 

saline doivent être nettoyées et remplies selon les 

recommandations du fabricant de la solution. Les 

unités contenant de l'eau seulement doivent être 

nettoyées et remplies au moins une fois par semaine.

•  L'utilisation d'un liquide périmé peut entraîner des 

blessures corporelles graves.

EMPLACEMENT ET INSTALLATION

EMPLACEMENT DE LA PORTA STREAM II

Exigences de la norme ANSI Z358.1-2014 :

1.  La Porta Stream II doit être placée de façon à 

ce que la buse soit à une distance minimale de 

83,8 cm (33 po) et maximale de 134,6 cm (53 po) du 

sol, et à une distance minimale de 15,2 cm (6 po) 

du mur ou de l'obstacle le plus près.

2.  Les douches oculaires doivent être situées dans 

des endroits accessibles pouvant être atteints 

en 10 secondes ou moins. La douche oculaire 

doit être située au même étage que la zone à 

risque et le chemin y menant doit être libre de tout 

obstacle pouvant entraver l'utilisation immédiate de 

l'équipement. Lorsqu'il s'agit d'un acide fort ou d'une 

substance caustique forte, la douche oculaire doit 

être à proximité immédiate de la zone à risque.

3.  Chaque douche oculaire doit être indiquée par une 

affichette très visible placée de façon à être visible 

dans la zone que dessert la douche oculaire. La 

zone autour de la douche oculaire doit être bien 

éclairée.

4.  La douche oculaire doit être installée dans 

un endroit facilement accessible à proximité 

immédiate de la zone à risque pour l'employé.

La douche oculaire Porta Stream II peut être placée sur 

toute surface plane à la hauteur requise, comme une 

table ou un établi. Assurez-vous de laisser un espace 

suffisant pour l'évacuation et l'élimination appropriées de 

la solution de rinçage. 

L'unité peut également être fixée au mur ou à un montant 

à l'aide du support de suspension métallique. L'unité doit 

être de niveau pour fonctionner adéquatement.

INSTALLATION

Au moins deux attaches sont nécessaires pour le support 

de suspension de la douche oculaire Porta Stream II 

et celles-ci 

ne sont pas comprises

. L'installateur doit 

sélectionner des attaches offrant un soutien approprié 

pour l'unité remplie (environ 68 kg [150 lb]) et le 

poids d'une personne penchée sur l'unité lorsqu'elle 

est utilisée. Les attaches devront également être 

sélectionnées en fonction du type de support qu'offre 

la surface de fixation à cet endroit.

Summary of Contents for Porta Stream II

Page 1: ...zzle s no less than 33 and no greater than 53 from the floor and 6 minimum from the wall or nearest obstruction 2 Eyewash units shall be in accessible locations that require no more than 10 seconds to reach The eyewash shall be located on the same level as the hazard and the path of travel shall be free of obstructions that may inhibit the immediate use of the equipment For a strong acid or a stro...

Page 2: ... strap are clean and dry and that the strap is fully seated on the nozzles 7 Pour the mixed solution into the unit 8 If your eyewash station is equipped with a separate vent cap replace the vent cap Close the fill cap and attach a security device or inspection tag if desired 9 Properly dispose of the saline concentrate bottle Do not reuse 10 Solution must be replaced 6 months after mixing OPERATIO...

Page 3: ...ions Units containing just water need to be cleaned and refilled once a week Use of a fluid beyond the expiration date may result in serious personal injury NOTE The S 9876 Saline Concentrate contains a specially formulated salt compound There may be a white residue if solution has dried on the Porta Stream II surfaces The white residue can be removed by wiping with a damp cloth TO REPLACE FLUSHIN...

Page 4: ... La unidad Porta Stream II se posicione con la boquilla a no menos de 83 8 cm 33 y no más de 134 6 cm 53 del suelo y a un mínimo de 15 2 cm 6 de la pared o la obstrucción más cercana 2 Las unidades lavaojos deben colocarse en ubicaciones accesibles que no requieran más de 10 segundos para alcanzarlas La estación lavaojos deberá estar colocada al mismo nivel que el peligro y el camino para llegar a...

Page 5: ...impias y secas y de que la correa esté completamente asentada sobre las boquillas 7 Vierta la solución mezclada en la unidad 8 Si su estación lavaojos está equipada con una tapa con ventilación independiente vuelva a colocar la tapa con ventilación Cierre la tapa del depósito y coloque un dispositivo de seguridad o una etiqueta de inspección si lo desea 9 Deseche la botella de solución salina adec...

Page 6: ... aditivo deberán limpiarse y rellenarse siguiendo las recomendaciones del fabricante de la solución Las unidades que únicamente contengan agua necesitan limpiarse y rellenarse una vez a la semana El uso de un fluido pasada su fecha de vencimiento podría provocar lesiones personales graves NOTA La solución salina S 9876 contiene un compuesto salino especialmente formulado Puede que quede un residuo...

Page 7: ...façon à ce que la buse soit à une distance minimale de 83 8 cm 33 po et maximale de 134 6 cm 53 po du sol et à une distance minimale de 15 2 cm 6 po du mur ou de l obstacle le plus près 2 Les douches oculaires doivent être situées dans des endroits accessibles pouvant être atteints en 10 secondes ou moins La douche oculaire doit être située au même étage que la zone à risque et le chemin y menant ...

Page 8: ... solution 6 Assurez vous que les buses et la courroie sont propres et sèches et que la courroie est fermement logée sur les buses 7 Versez la solution mélangée dans l unité 8 Si votre douche oculaire est munie d un capuchon d aération séparé replacez le capuchon d aération Fermez le bouchon de remplissage et fixez un dispositif de sécurité ou une affichette d inspection si vous le souhaitez 9 Disp...

Page 9: ...t remplies selon les recommandations du fabricant de la solution Les unités contenant de l eau seulement doivent être nettoyées et remplies une fois par semaine L utilisation d un liquide périmé peut entraîner des blessures corporelles graves REMARQUE La solution saline concentrée S 9876 contient un composé de sel spécialement formulé Il se peut que des résidus blancs se déposent sur les surfaces ...

Reviews: