U-Line H-9090 Manual Download Page 9

PAGE 9 OF 15 

0221 IH-9090

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE DEL GABINETE

7.  Enderece la unidad y apriete todas las tuercas y 

pernos que están en toda la unidad.

8.  Inserte las repisas (4) en 

los niveles que desee. 

(Vea Diagrama 7)

NOTA: Para 

colocar las 

repisas, primero 

debe inclinar la 

repisa un poco a 
la izquierda o a 
la derecha antes 

de insertarla en 

la unidad.

9.  Fije la puerta izquierda (8) a la unidad colocando 

la puerta en las bisagras, alinee los orificios de las 

bisagras, coloque los pasadores de las bisagras en 

las ranuras, luego coloque el extremo plano de un 

destornillador en los pasadores de las bisagras y  

golpéelos con un martillo. (Vea Diagrama 8)

10.  Fije la puerta derecha (9) a la unidad de la misma 

forma en que fijó la puerta izquierda. (Vea Diagrama 9)

NOTA: Si tiene 

problemas con la 

alineación de las 

puertas, podría ser 

debido a que el 

gabinete no está 

nivelado. Utilice la 

llave de tuercas 

incluida para ajustar 

el nivel de las patas 

en las esquinas 

frontales inferiores. 

Debe insertar la 

llave de tuercas por 

adentro del gabinete 

hasta las patas y 
ajustar cuanto sea necesario.

INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ASA/BLOQUEO

1.  Coloque el asa de la puerta 

(11) en la puerta derecha 

y asegure con dos pernos 

ranurados con cabeza 

hexagonal #8-32 x 1/4" y 

rondanas. (Vea Diagrama 10)

2.  Gire el asa a la posición 

abierta. Coloque el 

pasador de chaveta 

(12) sobre el vástago 

cuadrado del asa de  

la puerta. El vástago debe 

apuntar hacia abajo 

como se muestra.  

(Vea Diagrama 11) 

Coloque el pasador  

de chaveta (13) a través  

del orificio del vástago cuadrado. (Vea Diagrama 12)

3.  Con el asa aún en la posición abierta, fije las barras 

de seguridad (10) a la leva con seguro.  

(Vea Diagrama 13) Una vez en posición, gire 

lentamente el asa de la puerta a la posición cerrada 

para que las barras de seguridad sobresalgan de los 

orificios en la parte superior e inferior de la puerta.

4.  Deslice las guías de barras de seguridad de nylon 

(14) sobre los extremos de la barra de seguridad y 

a través de las ranuras de la puerta. Empuje con 

firmeza hasta que las guías encajen en su lugar. Si 

es necesario, gire el asa de nuevo a la posición de 

abierto y golpéela con suavidad con un mazo hasta 

que las guías encajen en su lugar. (Vea Diagrama 14) 

10

12

Diagrama 13

14

14

Diagrama 14

11

Diagrama 10

13

12

Diagrama 11

Diagrama 12

4

Diagrama 7

9

Diagrama 9

15

8

Diagrama 8

Summary of Contents for H-9090

Page 1: ...com TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer 14 mm Wrench CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when assembling Para Español vea páginas 6 10 Pour le français consulter les pages 11 15 ...

Page 2: ...ck Panel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 13 Cotter Pin 1 14 Locking Bar Guide Insert Nylon 2 15 Hinge Pin 6 16 Nut Driver 1 8 32 x 3 8 Bolt Not Shown 44 8 32 Nut Not Shown 44 ...

Page 3: ...ne in step 2 Make sure the flange is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes in the top flange of side and fasten with three nuts See Figure 4 5 Attach the sill 5 to the sides Place nut loosely on each of the studs and slide the ends of...

Page 4: ... LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open position Place the locking cam 12 over the square shank of the door handle The latch must be facing downward as shown See Figure 11 Place the cotter pin 13 through the hole of square shank See Figure 12 3 ...

Page 5: ... plate Attach bolts with lock washers and nuts See Figure 15 2 Tighten nuts with 14 mm wrench 3 Repeat for remaining casters Figure 15 NOTE Before setting storage cabinet on mobile base please make sure all contents are removed from cabinet 1 Engage brakes on all four casters of mobile base 2 Using two people carefully lift cabinet onto mobile base making sure cabinet rests within outer lip of bas...

Page 6: ... PARA ALMACENAMIENTO HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador Plano Martillo Llave de 14 mm PRECAUCIÓN Algunas partes pueden tener bordes filosos Debe tener cuidado cuando manipule varias piezas para evitar lesiones Por seguridad utilice guantes de trabajo cuando ensamble ...

Page 7: ...episa 4 5 Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCIÓN CANT 10 Juego de Barra de Bloqueo 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Tornillería 1 12 Leva de Bloqueo 1 13 Pasador de Chaveta 1 14 Inserto para Guías de Barras de Bloqueo Nylon 2 15 Perno de la Bisagra 6 16 Desarmador para Tuercas 1 Perno 8 32 x 3 8 No Se Muestra 44 Tuerca 8 32 No Se Muestra ...

Page 8: ...as lancetas en las tiras de ajuste de repisa apunten en la misma dirección que aquellas de las partes posterior e izquierda Empuje el panel lateral hacia arriba para que los remaches en la parte superior atraviesen los orificios de la pestaña superior en el lateral y apriete con tres tuercas Vea Diagrama 4 5 Coloque el umbral 5 en los laterales Coloque las tuercas sin apretar en cada uno de los re...

Page 9: ... cuanto sea necesario INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ASA BLOQUEO 1 Coloque el asa de la puerta 11 en la puerta derecha y asegure con dos pernos ranurados con cabeza hexagonal 8 32 x 1 4 y rondanas Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posición abierta Coloque el pasador de chaveta 12 sobre el vástago cuadrado del asa de la puerta El vástago debe apuntar hacia abajo como se muestra Vea Diagrama 11 Coloque...

Page 10: ...e la base Vea Diagrama 16 Diagrama 15 Diagrama 16 LISTA DE PARTES DE LA BASE MÓVIL ENSAMBLE DE LA BASE MÓVIL ENSAMBLE DEL GABINETE Y LA BASE 1 Base 4 Ruedas Giratorias con Freno 16 Pernos 16 Rondanas de Seguridad 16 Tuercas 1 Alinee la placa de la rueda con los orificios de la base Inserte cuatro pernos a través de la base en la placa de la rueda Fije los pernos con rondanas de seguridad y tuercas...

Page 11: ...TES TRANSPARENTES OUTILS REQUIS Tournevis à douille de 11 32 po inclus Tournevis à tête plate Marteau Clé de 14 mm MISE EN GARDE Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants Manipulez les pièces avec soin pour éviter toutes blessures Pour sécurité portez des gants de travail durant le montage ...

Page 12: ...te 4 5 Seuil de cadre 1 6 Tablette inférieure 1 7 Tablette supérieure 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QTÉ 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poignée de verrouillage avec clés et matériel d installation 1 12 Came de verrouillage 1 13 Goupille fendue 1 14 Guide de barre de verrouillage nylon 2 15 Axe de charnière 6 16 Tournevis à douille 1 Boulon nº 8 32 x 3 8 po non illustré 44 ...

Page 13: ...s de tablette pointent dans la même direction que ceux du panneau arrière et du panneau latéral gauche Poussez le panneau latéral droit vers le haut afin que les goujons de la tablette supérieure s insèrent dans les trous de la bride supérieure du côté et fixez à l aide de trois écrous Voir Figure 4 5 Installez le seuil de cadre 5 sur les panneaux latéraux Placez un écrou lâchement sur chacun des ...

Page 14: ...STÈME DE VERROUILLAGE 1 Placez la poignée de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez à l aide de deux boulons fendus à tête hexagonale nº 8 32 x 1 4 po et rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la poignée en position ouverte Placez la came de verrouillage 12 sur la tige carrée de la poignée de porte Le loquet doit être orienté vers le bas comme illustré Voir Figure 11 Placez la goupill...

Page 15: ...avers la base Fixez les boulons à l aide des rondelles de blocage et des écrous Voir Figure 15 2 Serrez les écrous à l aide de la clé de 14 mm 3 Répétez l opération pour les roulettes restantes REMARQUE Avant d installer l armoire sur la base mobile vérifiez que l armoire a été vidée de son contenu 1 Actionnez les freins sur toutes les quatre roulettes de la base mobile 2 Avec l aide d une autre p...

Reviews: