U-Line H-8675 Assembly Instructions Manual Download Page 6

PAGE 6 OF 6 

1020 IH-8675

MONTAGE SUITE

3.  Répétez l'étape 2 pour la planche supérieure à 

bords arrondis. (Voir Figure 2)

4.  Placez les pieds centraux à intervalles réguliers au 

niveau du point central des planchettes supérieures 

et frontales. Fixez les planchettes aux supports 

centraux, par en dessous, à l'aide des vis à tête 

cruciforme au niveau des trous prépercés. 

(Voir Figure 3)

5.  Installez la planche de siège adjacente à la 

planche frontale à bords arrondis en utilisant les 

entretoises de 3/8 po pour assurer un espace de 

3/8 po entre les planches. Fixez-la à l'aide des vis 

insérées dans les trous prépercés. (Voir Figure 4)

6.  Répétez l'étape 4 pour les planches restantes en 

utilisant les entretoises pour les aligner et les fixer.

REMARQUE : Le matériel d'installation H-6681 

est vendu séparément.

Figure 2

Figure 3

Figure 4

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-8675

Page 1: ...t leg insert a rounded edge board between each leg in line with the front of the legs From underneath attach the front board to the supports by fastening screws through the pre drilled holes on the underside of the leg Do not overtighten See Figure 1 3 8 Spacer x 2 Seat and Back Board x 6 Front and Top Board with Rounded Edge x 2 Left Leg x 1 Center Leg x 2 Right Leg x 1 2 Screw x 96 TOOL NEEDED F...

Page 2: ...t the pre drilled holes using the Phillips head screws See Figure 3 5 Install the next seat board adjacent to the front rounded board using the 3 8 spacers to ensure an even 3 8 gap between boards Attach with screws fastened through the pre drilled holes See Figure 4 6 Repeat step 4 for all remaining boards using the spacers to align and fasten them NOTE H 6681 Mounting hardware sold separately Fi...

Page 3: ...inserte una tabla con borde redondeado entre cada pata en línea con la parte frontal de las patas Desde abajo coloque la tabla frontal a los soportes apretando los tornillos a través de los orificios preperforados en la parte inferior de la pata No apriete demasiado Vea Diagrama 1 Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE 2 Espaciadores de 3 8 6 Tablas de Asiento y Respaldo 2 Tablas Frontal y Superior con Borde ...

Page 4: ...llos de cruz Vea Diagrama 3 5 Instale la siguiente tabla del asiento adyacente a la tabla frontal usando los espaciadores de 3 8 para asegurar que hay una brecha de separación de 3 8 entre cada tabla Fíjelas con tornillos y apriételas a través de los orificios preperforados Vea Diagrama 4 6 Repita el paso 4 para todas las tablas restantes utilizando los espaciadores para alinearlas y apretarlas NO...

Page 5: ...les pieds gauche et droit maintenus chacun par une personne en l alignant sur la partie frontale des pieds Fixez la planche frontale aux supports par en dessous à l aide des vis qui seront insérées dans les trous prépercés du côté inférieur du pied Vissez sans trop serrer Voir Figure 1 Entretoise de 3 8 po x 2 Planchette de dossier et de siège x 6 Planchette frontale et supérieure à bords arrondis...

Page 6: ...cruciforme au niveau des trous prépercés Voir Figure 3 5 Installez la planche de siège adjacente à la planche frontale à bords arrondis en utilisant les entretoises de 3 8 po pour assurer un espace de 3 8 po entre les planches Fixez la à l aide des vis insérées dans les trous prépercés Voir Figure 4 6 Répétez l étape 4 pour les planches restantes en utilisant les entretoises pour les aligner et le...

Reviews: