background image

PAGE 5 OF 9 

1019 IH-7733

CARGAR LA LINTERNA

Esta linterna está equipada con 

un cargador magnético de USB. 

Coloque la tapa para extremos 

con cargador sobre el interruptor 

pulsador de Encendido/Apagado 

(Vea Diagrama 1) y sentirá una 

gran fuerza magnética atraer 

los dos firmemente. Conecte el 

extremo USB del cable cargador 

en la ranura USB de una 

computadora o en el adaptador 

suministrado que se puede usar 

en un enchufe estándar AC 

de 110V. Mientras la unidad se 

está cargando, un indicador 

en la tapa para extremos con 

cargador se iluminará en rojo. Cuando se vuelva verde, 

significa que la unidad está lista para usarse y puede 

quitarse del cargador. 

NOTA: Para maximizar la vida de la batería, la 
linterna debe cargarse por ocho horas en las 
primeras tres ocasiones, sin importar lo que 
muestre el indicador de carga.

¡IMPORTANTE! Lea los siguientes puntos en 

relación al rendimiento/mantenimiento de  
la linterna.

•  La carga se agotará de la batería con el tiempo, 

incluso si no se usa. Esto es normal.

•  Usar la linterna en temperaturas altas o bajas 

acelerará el agotamiento de la batería y disminuirá 

el tiempo de funcionamiento.

•  Recargue la linterna tan pronto que la luz empiece 

a atenuarse, ya que puede acortar la vida útil de la 

batería recargable.

•  Solo use el adaptador suministrado para evitar el 

riesgo de dañar la linterna o la batería. 

OPERACIÓN DE INTERRUPTOR MULTIMODOS

Esta linterna está equipada con cuatro diferentes 

modos de operación (Vea Información Técnica en la 

página 1):

Haz Alto (100%) 

Para iluminación en interiores, 

exteriores o a larga distancia.

Haz Bajo (10%): 

Para iluminación cercana, como para 

leer, reparar o identificar.

Modo Estroboscópico (12Hz):

 Para señalización en una 

situación de rescate o autodefensa.

Señal SOS: 

Para usar en situaciones de rescate. 

Este modo parpadeará continuamente la señal 

internacional de clave Morse para SOS.

El usuario puede acceder a los diferente modos de dos 

formas:

1. 

Tocar: 

Toque levemente el interruptor de la tapa 

para extremos con el pulgar para acceder al 

primer modo. Suelte el interruptor y vuelva a tocarlo 

dentro de un segundo para acceder al próximo 

modo. Repítalo para cambiar entre todos los 

modos de la linterna. Cuando se hayan mostrado 

todos, volverá al principio. Dejar el interruptor 

encendido por más de un segundo después de 

soltar el pulgar resultará en el reinicio del ciclo. 

Apriete el interruptor por completo para mantener el 

modo actual seleccionado.

2. 

Oprimir: 

El mismo procedimiento anterior, pero 

en vez de tocar levemente el interruptor de la 

tapa para extremos, apriete el interruptor por 

completo cada vez. Esto mantendrá el modo actual 

seleccionado a menos que el procedimiento se 

repita dentro de un segundo, en cuyo caso se 

selecciona el próximo modo. 

ENFOQUE ÓPTICO DESLIZANTE

Esta linterna está equipada con un sistema de enfoque 

óptico deslizante (Vea Diagrama 2) que le permite 

escoger entre un haz largo ideal para ver a distancia 

o un haz ancho que ilumina más los alrededores. Para 

ajustarlo, sostenga la linterna de manera normal con 

la cubierta de aluminio. Luego, usando el pulgar y el 

índice, empuje el collar del cabezal de la linterna para 

producir un haz largo o jálelo hacia atrás para producir 

un haz ancho.

Diagrama 1

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Diagrama 2

Haz Largo

Haz Ancho

Summary of Contents for H-7733

Page 1: ...Dustproof and waterproof grade IP45 Four modes High beam Low beam Strobe mode SOS signal mode On Off Push Switch First push for high beam 100 Second push for low beam 10 Third push for strobe mode 12H...

Page 2: ...Beam 100 For indoor outdoor or long distance illumination Low Beam 10 For close illumination such as reading repairing or identification Strobe Light 12Hz For signalling in a rescue situation or self...

Page 3: ...nse purposes WARNING The light from this flashlight is very powerful and should not be shone directly into anyone s eyes as this may cause short term blindness If the beam does shine in eyes close the...

Page 4: ...rmeable IP45 Cuatro modos Haz alto Haz bajo Modo estrobosc pico Modo de se al SOS Interruptor Pulsador de Encendido Apagado Primer pulso para el haz alto 100 Segundo pulso para el haz bajo 10 Tercer p...

Page 5: ...eriores o a larga distancia Haz Bajo 10 Para iluminaci n cercana como para leer reparar o identificar Modo Estrobosc pico 12Hz Para se alizaci n en una situaci n de rescate o autodefensa Se al SOS Par...

Page 6: ...rna es muy poderosa y no debe dirigirse directamente hacia los ojos de nadie ya que esto puede causar ceguera a corto plazo Si el haz brilla en los ojos ci rrelos y aparte la mirada de inmediato En ca...

Page 7: ...he IP45 Quatre modes faisceau puissant faisceau faible mode stroboscopique mode de signal SOS Interrupteur bouton poussoir marche arr t Appuyez une fois pour le faisceau puissant 100 Appuyez deux fois...

Page 8: ...l int rieur l ext rieur ou un clairage longue distance Faisceau faible 10 pour un clairage proche tel que la lecture les travaux de r paration et l identification Lumi re stroboscopique 12Hz pour la...

Page 9: ...e produit une lumi re tr s forte et ne doit pas tre point e directement vers le visage Cela pourrait temporairement aveugler la personne Si le faisceau est projet vers le visage fermez les yeux et d t...

Reviews: