U-Line H-6991 Quick Start Manual Download Page 5

PAGE 5 OF 9 

0621 IH-6991

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE

3.  Alinee el soporte de instalación del descansabrazos 

con los orificios del asiento y utilice cuatro pernos 
con rondanas para fijarlo. Inserte el descansabrazos 
en el soporte de instalación y utilice la perilla del 
mismo para fijarlo. Repita la operación con el lado 
opuesto. (Vea Diagrama 3)

Diagrama 3

Soporte de 

Instalación

Perilla del 

Descansabrazos

Pernos

Descansabrazos

4.  Inserte el poste del respaldo en la ranura 

correspondiente del mecanismo ubicado en la 

parte inferior del asiento. Apriete la perilla para 

asegurarlo. (Vea Diagrama 4)

Diagrama 4

Poste del 

Respaldo

Asiento

Perilla

5.  Inserte el reposapiés en el pistón de gas y apriete la 

perilla para asegurarlo. (Vea Diagrama 5)

Diagrama 5

Reposapiés

Perilla

Pistón de Gas

6.  Baje lentamente el ensamble de la silla sobre el 

pistón de gas. Presione el asiento para asegurarlo. 

(Vea Diagrama 6)

Diagrama 6

Ensamble  
de la Silla

Pistón de Gas

Summary of Contents for H-6991

Page 1: ... under the fabric cover on bottom of seat cushion Run hand over the fabric cover to locate holes Use screwdriver to gently pierce fabric at each hole See Figure 2 Figure 2 Holes ASSEMBLY PARTS TOOL NEEDED Phillips Screwdriver Back Cushion with Post x 1 Seat Cushion x 1 Armrest Mounting Bracket x 2 Armrest x 2 Bolt x 8 Washer x 8 Armrest Knob x 2 5 Star Base x 1 Glide x 5 Footring x 1 Gas Lift x 1 ...

Page 2: ...igure 3 Figure 3 Mounting Bracket Armrest Knob Bolts Armrest 4 Insert back cushion post into corresponding slot in mechanism on bottom of seat Tighten knob to secure See Figure 4 Figure 4 Back Cushion Post Seat Knob 5 Slide footring onto the gas lift and tighten knob to secure See Figure 5 Figure 5 Footring Knob Gas Lift 6 Slowly lower stool assembly onto the gas lift Press down on seat to secure ...

Page 3: ...hion to its tallest height to release ratchet mechanism then push it down to the lowest height setting 3 Seat Depth To adjust seat depth loosen knob and slide the back in or out Set back at your preferred seat depth and tighten knob to secure 4 Footring Height To adjust footring height loosen knob and slide the footring up or down Set footring at your preferred height and tighten knob to secure 5 ...

Page 4: ...Encuentre los orificios roscados debajo de la cubierta de tela del asiento Recorra con la mano la cubierta de tela para ubicar los orificios Utilice un desarmador para perforar con cuidado cada orificio en la tela Vea Diagrama 2 Diagrama 2 Orificios ENSAMBLE PARTES HERRAMIENTA NECESARIA Desarmador de Cruz 1 Respaldo con Poste 1 Asiento 2 Soportes para Instalación de Descansabrazos 2 Descansabrazos...

Page 5: ...ación Perilla del Descansabrazos Pernos Descansabrazos 4 Inserte el poste del respaldo en la ranura correspondiente del mecanismo ubicado en la parte inferior del asiento Apriete la perilla para asegurarlo Vea Diagrama 4 Diagrama 4 Poste del Respaldo Asiento Perilla 5 Inserte el reposapiés en el pistón de gas y apriete la perilla para asegurarlo Vea Diagrama 5 Diagrama 5 Reposapiés Perilla Pistón ...

Page 6: ...al ajuste más bajo 3 Profundidad del Asiento Para ajustar la profundidad del asiento afloje la perilla y deslice el respaldo hacia adentro o afuera Coloque el respaldo a la profundidad del asiento deseada y apriete la perilla para asegurarlo 4 Altura del Reposapiés Para ajustar la altura del reposapiés afloje la perilla y deslícelo hacia arriba o abajo Coloque el reposapiés a la altura deseada y a...

Page 7: ...ure 1 Base Vérin pneumatique Patin 2 Passez la main sur la housse en tissu pour repérer les trous filetés situés sous le siège Utilisez le tournevis pour percer délicatement le tissu à chaque trou Voir Figure 2 Figure 2 Trous ASSEMBLAGE PIÈCES OUTIL REQUIS Tournevis cruciforme Dossier avec montant x 1 Siège x 1 Support de fixation pour accoudoir x 2 Accoudoir x 2 Boulon x 8 Rondelle x 8 Molette po...

Page 8: ...e fixation Molette pour accoudoir Boulons Accoudoir 4 Insérez le montant du dossier dans la fente correspondante du mécanisme situé sous le siège Serrez la molette pour le fixer Voir Figure 4 Figure 4 Montant de dossier Siège Molette 5 Faites glisser le repose pied sur le vérin pneumatique et serrez la molette pour le fixer Voir Figure 5 Figure 5 Repose pied Molette Vérin pneumatique 6 Abaissez le...

Page 9: ...sise Pour régler la profondeur d assise desserrez la molette et faites glisser le dossier vers l intérieur ou l extérieur Réglez le dossier à la profondeur d assise désirée et serrez la molette pour le fixer 4 Hauteur du repose pied Pour ajuster la hauteur du repose pied desserrez la molette et faites glisser le repose pied vers le haut ou le bas Réglez le repose pied à la hauteur désirée et serre...

Reviews: