U-Line H-6570 Assembly Instructions Manual Download Page 4

PAGE 4 OF 6 

1020 IH-6570

3.  Repita el paso 2 para la tabla superior con bordes 

redondeados. (Vea Diagrama 2)

4.  Alinee la pata central con el centro de las tablas 

ya instaladas y fíjela con tornillos a través de los 

orificios preperforados. (Vea Diagrama 3)

5.  Instale la siguiente tabla del asiento adyacente a 

la tabla frontal usando los espaciadores de 3/8", 

para asegurar que hay una brecha de separación 

de 3/8" entre cada tabla. Fíjelas con tornillos y 

apriételas a través de los orificios preperforados. 

(Vea Diagrama 4)

6.  Repita el paso 4 para todas las tablas restantes, 

utilizando los espaciadores para alinearlas y 

apretarlas.

NOTA: La Tornillería de Instalación H-6681 se 
vende por separado.

CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE

Diagrama 2

Diagrama 3

Diagrama 4

800-295-5510

uline.mx

Summary of Contents for H-6570

Page 1: ...er person holding the right leg insert a rounded edge board between each leg in line with the front of the legs From underneath attach the front board to the supports by fastening screws through the pre drilled holes on the underside of the leg Do not overtighten See Figure 1 3 8 Spacer x 2 Seat and Back Board x 6 Front and Top Board with Rounded Edge x 2 Left Leg x 1 Center Leg x 1 Right Leg x 1 ...

Page 2: ...pre drilled holes See Figure 3 5 Install the next seat board adjacent to the front rounded board using the 3 8 spacers to ensure an even 3 8 gap between boards Attach with screws fastened through the pre drilled holes See Figure 4 6 Repeat step 4 for all remaining boards using the spacers to align and fasten them NOTE H 6681 Mounting hardware sold separately Figure 2 Figure 3 Figure 4 1 800 295 55...

Page 3: ...a sosteniendo la pata derecha inserte una tabla con borde redondeado entre cada pata en línea con la parte frontal de las patas Desde abajo coloque la tabla frontal a los soportes apretando los tornillos a través de los orificios preperforados en la parte inferior de la pata No apriete demasiado Vea Diagrama 1 Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE 2 Espaciadores de 3 8 6 Tablas de Asiento y Respaldo 2 Tablas...

Page 4: ...l asiento adyacente a la tabla frontal usando los espaciadores de 3 8 para asegurar que hay una brecha de separación de 3 8 entre cada tabla Fíjelas con tornillos y apriételas a través de los orificios preperforados Vea Diagrama 4 6 Repita el paso 4 para todas las tablas restantes utilizando los espaciadores para alinearlas y apretarlas NOTA La Tornillería de Instalación H 6681 se vende por separa...

Page 5: ...une planche à bords arrondis entre les pieds gauche et droit maintenus chacun par une personne en l alignant sur la partie frontale des pieds Fixez la planche frontale aux supports par en dessous à l aide des vis qui seront insérées dans les trous prépercés du côté inférieur du pied Vissez sans trop serrer Voir Figure 1 Entretoise de 3 8 po x 2 Planchette de dossier et de siège x 6 Planchette fron...

Page 6: ... Installez la planche de siège adjacente à la planche frontale à bords arrondis en utilisant les entretoises de 3 8 po pour assurer un espace de 3 8 po entre les planches Fixez la à l aide des vis insérées dans les trous prépercés Voir Figure 4 6 Répétez l étape 4 pour les planches restantes en utilisant les entretoises pour les aligner et les fixer REMARQUE Le matériel d installation H 6681 est v...

Reviews: