background image

PAGE 2 OF 6

0821 IH-2732

OPERATION CONTINUED

Before installing stabilizing jacks beneath a semitrailer:

1.  It must be entirely and stably supported by its 

landing gear.

2.  The trailer wheels must be properly immobilized to 

resist creep or roll.

3.  The surface on which the jack(s) will be used must be 

even, level, compacted and improved (concrete) to 

prevent the jack from sinking into the ground.

4.  Confirm that the underside of the trailer is sound where 

the stabilizing jack(s) will contact it. If the point of contact 

is unsound, the jack might break through the trailer.

5.  DO NOT exceed the load ratings.

To raise and lower the beam, utilize the ratcheting 

mechanism (the same handle used for moving the jack 

around is used to ratchet).

NOTE: Set screw must be fully tightened onto 
the threading. A 17 mm wrench may be 
needed. (See Figure 1)

Tip the stabilizing jack onto its wheels and roll it under the 

hitch-end (front) of the semitrailer. If using a single jack, 

place it on the centerline of the trailer's width. When 

using two jacks, place one under each front corner.

NOTE: Additional stabilizing jacks might 
be required under the rear corners of the 
semitrailer if the distance from the rear axle to 
the back end of the semitrailer is more than 1⁄4 

of the overall length of the trailer.

Adjust the height of the jack so that the beam of 

the jack presses firmly against the underside of the 

semitrailer frame. However, the trailer landing gear must 

at all times remain in solid contact with the ground in 

order to provide support for the front end of the trailer

Jacks must be removed before backing a tractor 

underneath the semitrailer. To remove a trailer jack, 

lower the beam so that it no longer contacts the bottom 

of the trailer; then, tip the jack backwards and roll it out 

from under the trailer.

Figure 1

Set Screw

1-800-295-5510

uline.com

Summary of Contents for H-2732

Page 1: ...ut deployed landing gear in normal condition ONLY qualified maintenance personnel should maintain and repair this product Improperly maintained stabilizing jacks might become unsafe to use DO NOT modify a trailer stabilizing jack in any way The trailer stabilizing jack is intended to be used to support the ends of a semitrailer that is parked against a loading dock and not connected to a truck s f...

Page 2: ...See Figure 1 Tip the stabilizing jack onto its wheels and roll it under the hitch end front of the semitrailer If using a single jack place it on the centerline of the trailer s width When using two jacks place one under each front corner NOTE Additional stabilizing jacks might be required under the rear corners of the semitrailer if the distance from the rear axle to the back end of the semitrail...

Page 3: ...lizador con ruedas para tráiler NUNCA use un gato estabilizador sin patas de apoyo para tráiler colocadas en condiciones normales ÚNICAMENTE personal de mantenimiento calificado deberá mantener y reparar este producto Los gatos estabilizadores mantenidos de forma incorrecta podrían ser poco seguros de usar NO modifique un gato estabilizador para tráiler de ninguna manera El gato estabilizador para...

Page 4: ... llave de 17 mm Vea Diagrama 1 Incline el gato estabilizador para que apoye sobre las ruedas y hágalo rodar hasta el extremo del enganche delantero del semirremolque Si usa un único gato colóquelo sobre la línea central del ancho del tráiler Si usa dos gatos coloque uno debajo de cada una de las esquinas delanteras NOTA Es posible que necesite colocar gatos estabilizadores adicionales debajo de la...

Page 5: ...es par une béquille support de remorque Ne JAMAIS utiliser un vérin de stabilisation sans béquille déployée en bon état SEUL un personnel d entretien qualifié doit procéder à l entretien et à la réparation de ce produit Des vérins de stabilisation mal entretenus pourraient devenir dangereux à utiliser NE PAS modifier un vérin de remorque d aucune façon Le vérin de remorque est conçu pour être util...

Page 6: ...ir Figure 1 Basculez le vérin de remorque sur ses roues et faites le rouler sous le dispositif d attelage avant de la semi remorque Si vous utilisez un seul vérin placez le sur la ligne centrale de la largeur de la remorque Si vous utilisez deux vérins placez un vérin sous chaque coin avant REMARQUE Des vérins de stabilisation supplémentaires peuvent être requis dans les coins arrière de la semi r...

Reviews: